← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
11 JUILLET 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 11 JULI 1997. Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk |
royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Chancellerie | besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale | de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste |
permanente du pacte culturel | Nationale Cultuurpactcommissie |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van |
Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission | de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de |
nationale permanente du pacte culturel; | Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie; |
Vu l'avis motivé du 18 septembre 1996, du Comité de concertation de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 18 september 1996, van het |
base 100 des Services du Premier Ministre; | basisoverlegcomité 100 van de Diensten van de Eerste Minister; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 1996 et le | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
7 octobre 1996; | juli 1996 en op 7 oktober 1996; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 avril 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 1997, | april 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 1997, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.Les emplois suivants repris à l'article 1er de l'arrêté |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Chancellerie | besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale | de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste |
permanente du pacte culturel sont répartis comme suit : | Nationale Cultuurpactcommissie worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif: | Administratief personeel: |
l'emploi d'ingénieur-directeur peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van ingenieur-directeur kan worden bezoldigd in de |
traitement 13 E | weddeschaal 13 E |
2 des 7 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 7 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B | weddeschaal 13 B |
3 des 8 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 3 van de 8 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C. 1 des 2 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré | weddeschaal 10 C 1 van de 2 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de |
par l'échelle de traitement 10 C | weddeschaal 10 C |
1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler kan worden |
l'échelle de traitement 28 l'emploi d'analyste de programmation peut | bezoldigd in de weddeschaal 28 de betrekking van programmeringsanalist |
être rémunéré par l'échelle de traitement 28 L | kan worden bezoldigd in de weddeschaal 28 L |
l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par | de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden |
l'échelle de traitement 28 B | bezoldigd in de weddeschaal 28 B |
2 des 6 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 6 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
traitement 22 B | weddeschaal 22 B |
3 des 13 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 3 van de 13 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 F | 30 F |
3 des 13 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 3 van de 13 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 H | 30 H |
1 des 13 emplois de commis est rémunéré par l'échelle de traitement 30 | 1 van de 13 betrekkingen van klerk wordt bezoldigd in de weddeschaal |
1 des 4 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 30 1 van de 4 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de |
traitement 42 C | weddeschaal 42 C |
1 des 4 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 D | 42 D |
1 des 4 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 4 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in de |
de traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Personnel de maîtrise, de métier et de service: | Meesters-, vak- en dienstpersoneel: |
1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 10 avril 1995 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 10 april 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 3 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel | het koninklijk besluit van 3 april 1995 houdende vaststelling van de |
de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la | personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de |
Commission nationale permanente du Pacte culturel est abrogé. | Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Chancellerie | koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de |
du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale | personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de |
permanente du pacte culturel. | Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie. |
Bruxelles, le 11 juillet 1997. | Brussel, 11 juli 1997. |
J-L. DEHAENE | J-L. DEHAENE |