Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/01/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 novembre 2006 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 novembre 2006 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 novembre 2006 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 11 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
§ 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 1994, inzonderheid op artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10
augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet
2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003
décembre 2003 et 27 décembre 2005; en 27 december 2005;
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake
notamment l'article 69, troisième alinéa; gezondheid, inzonderheid op artikel 69, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten,
notamment l'annexe I, comme modifié à ce jour; inzonderheid op bijlage I, zoals gewijzigd tot op heden;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
2006; oktober 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 23 octobre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23
Vu l'avis 41.555/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2006, en oktober 2006; Gelet op advies 41.555/1 van de Raad van State, gegeven op 16 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que, suite à une erreur matérielle, l'arrêté ministériel Overwegende dat door een materiële vergissing het ministerieel besluit
qui a été soumis à signature le 24 novembre 2006 diffère de la version dat ter ondertekening werd voorgelegd op 24 november 2006 verschilt
qui a suivi l'ensemble de la procédure d'avis, un arrêté ministériel van de versie die de volledige adviesprocedure doorlopen heeft,
rectificatif doit être pris, qui corrige ces imperfections dans waardoor een corrigerend ministerieel besluit genomen moet worden dat
l'arrêté ministériel du 24 novembre 2006, avec entrée en vigueur à la de onvolkomenheden in dit ministerieel besluit van 24 november 2006
date de la publication de celui-ci, rechtzet met inwerkingtreding op de datum van bekendmaking ervan,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 24 novembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 november

2006 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
des spécialités pharmaceutiques, sont apportées les modifications farmaceutische specialiteiten, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 novembre 2006.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 november 2006.

Bruxelles, le 11 janvier 2007. Brussel, 11 janauri 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^