| Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales | Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 11 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales Le Ministre des Télécommunications, des Entreprises et Participations publiques, | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 11 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden De Minister van Telecommunicatie, Overheidsbedrijven en Participaties, |
| Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999, portant émission de valeurs | Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999, houdende uitgifte |
| postales spéciales au cours de l'année 2000, notamment l'article 2, | van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000, inzonderheid op artikel 2, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les trois timbres-poste spéciaux chacun à la valeur de 17 |
Artikel 1.De drie speciale postzegels, elk ter waarde van 17 BEF 0,42 |
| BEF 0,42 euro , de la série dénommée « Bruxelles 2000, Capitale | euro , van de reeks genaamd « Brussel 2000, Culturele Hoofdstad van |
| culturelle de l'Europe », seront imprimés en polychromie par le | Europa » worden gedrukt in polychromie door middel van het |
| procédé de l'héliogravure. Ils se présenteront en une bande de trois | rasterdiepdrukprocédé. Zij zijn samengesteld uit een strook van drie |
| timbres formant un panorama de Bruxelles assortie d'une vignette | zegels die een panorama van Brussel voorstellen. Aan elk uiteinde van |
| identique à chaque extrémité sans valeur d'affranchissement, | deze strook bevindt zich een identiek vignet zonder frankeerwaarde. |
Art. 2.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du |
Art. 2.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de |
| service. | dienst beantwoorden. |
Art. 3.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 24 janvier 2000. |
Art. 3.Deze postzegels worden verkocht vanaf 24 januari 2000. |
Art. 4.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 22 |
Art. 4.De postzegels zullen nochtans bij voorrang worden verkocht op |
| et 23 janvier 2000, de 10 à 17 heures, exclusivement dans les bureaux | 22 en 23 januari 2000, van 10 tot 17 uur, uitsluitend door de op |
| de poste provisoires installés aux adresses ci-après : | volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren : |
| Hôtel de Ville | Stadhuis |
| Grand Place | Grote Markt |
| 1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
| Cx Sp Log SUD | Cx Sp Log SUD |
| (Arsenal de Rocourt) | (Arsenal de Rocourt) |
| Rue François Lefèvre 50 | Rue François Lefèvre 50 |
| 4000 Rocourt (Liège) | 4000 Rocourt (Liège) |
| De Kwint | De Kwint |
| Heuvenstraat 9 | Heuvenstraat 9 |
| 3520 Zonhoven | 3520 Zonhoven |
Art. 5.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
| du présent arrêté. | dit besluit belast. |
| Bruxelles, le 11 janvier 2000. | Brussel, 11 januari 2000. |
| R. DAEMS | R. DAEMS |