Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/02/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au renouvellement de l'agréation de la formation pour l'obtention de l'« attestation de formation de gardien de la paix », organisée par PLOT/LSX "
Arrêté ministériel relatif au renouvellement de l'agréation de la formation pour l'obtention de l'« attestation de formation de gardien de la paix », organisée par PLOT/LSX Ministerieel Besluit tot vernieuwing van de erkenning van de opleiding tot het bekomen van het "vormingsattest van gemeenschapswacht", georganiseerd door PLOT/LSX
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
11 FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel relatif au renouvellement de 11 FEBRUARI 2022. - Ministerieel Besluit tot vernieuwing van de
l'agréation de la formation pour l'obtention de l'« attestation de erkenning van de opleiding tot het bekomen van het "vormingsattest van
formation de gardien de la paix », organisée par PLOT/LSX gemeenschapswacht", georganiseerd door PLOT/LSX
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van
gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en
et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel
l'article 10, modifié par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 10, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 en de wet van 13 januari
2014 ; 2014;
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de
formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen,
que les modalités de désignation des organismes de formation et evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen
d'agréation des formations, les articles 10 à 16 ; en tot erkenning van de opleidingen, de artikelen 10 tot 16;
Considérant que PLOT/LSX a introduit, le 25 mai 2021, une demande de Overwegende dat PLOT/LSX op 25 mei 2021 een aanvraag heeft ingediend
renouvellement de l'agréation de la formation gardiens de la paix d'au tot vernieuwing van de erkenning van de opleiding gemeenschapswachten
moins 106 heures pour l'obtention de l'« attestation de formation de van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het "vormingsattest van
gardien de la paix » ; gemeenschapswacht";
Considérant que la Commission Formation des Gardiens de la paix n'a Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten geen
pas exprimé de préoccupations concernant le renouvellement de bemerkingen heeft geuit betreffende de vernieuwing van de erkenning
l'agréation de la formation d'au moins 106 heures pour l'obtention de van de opleiding van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het
l'« attestation de formation de gardien de la paix » ; "vormingsattest van gemeenschapswacht";
Considérant que le cadre proposé répond aux exigences telles que Overwegende dat het voorgestelde kader voldoet aan de vereisten, zoals
définies par l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions bepaald in het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de
de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen,
ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen
d'agréation des formations ; en tot erkenning van de opleidingen;
Considérant que PLOT/LSX répond aux exigences légales telles que Overwegend dat PLOT/LSX voldoet aan de wettelijke vereisten, zoals
stipulées dans la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la bepaald in de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van
fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en
de la paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel
communale, l'article 10, modifié par les lois du 24 juillet 2008 et du 10, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 en de wet van 13 januari
13 janvier 2014, 2014,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agréation de la formation pour l'obtention de l'«

Artikel 1.De erkenning van de opleiding tot het bekomen van het

attestation de formation de gardien de la paix » organisée par "vormingsattest van gemeenschapswacht" georganiseerd door PLOT/LSX
PLOT/LSX est renouvelée. wordt vernieuwd.
PLOT/LSX située à 3600 Genk, Marcel Habetslaan 7, est désignée comme PLOT/LSX gelegen te 3600 Genk, Marcel Habetslaan 7, wordt aangewezen
organisme de formation pour l'organisation de cette formation de base als opleidingsinstelling voor het organiseren van deze erkende
agréée pour l'obtention de l'« attestation de formation de gardien de basisopleiding tot het bekomen van het "vormingsattest van
la paix ». gemeenschapswacht".

Art. 2.Cette agréation est valable pour une période de cinq ans.

Art. 2.Deze erkenning is geldig voor een periode van vijf jaar.

Donné à Bruxelles, le 11 février 2022, Gegeven te Brussel, 11 februari 2022.
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^