Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/02/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 8, troisième bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 72bis, § van 22 juni 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december
1bis, alinéa 1er, première et dernière phrases, inséré par la loi du 2008,en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, eerste en laatste zinnen,
22 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 décembre ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij
de wet van 20 december 2019, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van
2019, § 2, alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 décembre 2008, et § 22 december 2008, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet
2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre van 22 december 2008;
2008; Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel
l' article 130, tel qu'il a été modifié à ce jour; 130, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises le 27 octobre 2020; Geneesmiddelen, uitgebracht op 27 oktober 2020;
Vu l' avis émis par l'inspecteur des finances donné le 16 novembre Gelet op de advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 16
2020 ; november 2020;
Considérant qu'en ce qui concerne la spécialité VIRGAN, le Ministre du Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteit, VIRGAN, door de
Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn
l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken
application de cette disposition législative, les accords concernés akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht
sont par conséquent réputés avoir été donnés; te zijn verleend;
Vu la notification au demandeur le 18 décembre 2020; Gelet op de notificatie aan de aanvrager op 18 december 2020;
Vu l'avis n° 68.670/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2021, en Gelet op het advies nr.68.670/2 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes: volgende wijzigingen aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 11 février 2021. Brussel, 11 februari 2021.
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^