← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination du médiateur néerlandophone du service de médiation auprès de la Commission fédérale " Droits du patient " "
Arrêté ministériel portant nomination du médiateur néerlandophone du service de médiation auprès de la Commission fédérale " Droits du patient " | Ministerieel besluit houdende benoeming van de Nederlandstalige ombudspersoon voor de ombudsdienst bij de federale commissie `Rechten van de patiënt' |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
11 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel portant nomination du médiateur | 11 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
néerlandophone du service de médiation auprès de la Commission | Nederlandstalige ombudspersoon voor de ombudsdienst bij de federale |
fédérale " Droits du patient " | commissie `Rechten van de patiënt' |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, article 16 ; | Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de |
patiënt, artikel 16; | |
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de |
fonctionnement de la Commission fédérale " Droits du patient " | samenstelling en de werking van de Federale Commissie `Rechten van de |
instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux | Patiënt' ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 |
droits du patient, article 7, § 1er ; | betreffende de rechten van de patiënt, artikel 7, § 1; |
Vu l'avis de la Commission fédérale « Droits du patient », donné le 30 juin 2020, | Gelet op het advies van de Federale Commissie `Rechten van de Patiënt', gegeven op 30 juni 2020, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommée en tant que médiateur néerlandophone, tel que |
Artikel 1.Wordt benoemd tot Nederlandstalige ombudspersoon zoals |
visé à l'article 7, § 1er de l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant | bedoeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 |
la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale " Droits | tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale |
du patient " instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 | Commissie `Rechten van de Patiënt' ingesteld bij artikel 16 van de wet |
relative aux droits du patient : | van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt: |
- Madame Ombelet, Sophie. | - Mevrouw Ombelet, Sophie. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 20 février 2006 portant nomination du |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 20 februari 2006 houdende |
médiateur néerlandophone, tel que visé à l'article 7, § 1er de | benoeming van de Nederlandstalige ombudspersoon zoals bedoeld in |
l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le | artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot |
fonctionnement de la Commission fédérale " Droits du patient " | regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie |
instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux | `Rechten van de Patiënt' ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 |
droits du patient, est abrogé. | augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 11 février 2021. | Brussel, 11 februari 2021. |
FR. VANDENBROUCKE | FR. VANDENBROUCKE |