← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction de la Bibliothèque royale de Belgique "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction de la Bibliothèque royale de Belgique | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Bibliotheek van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
11 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel relatif à la composition du | 11 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling |
Conseil de direction de la Bibliothèque royale de Belgique | van de Directieraad van de Koninklijke Bibliotheek van België |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, | inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk |
remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; | besluit van 25 februari 2008; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
avril 1965 relatif au statut organique des établissements | het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der |
scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er; | wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel 21, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 septembre 2004 relatif à la composition | Gelet op het ministerieel besluit van 22 september 2004 betreffende de |
du Conseil de direction de la Bibliothèque royale de Belgique; | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Bibliotheek van |
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir | België; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de |
la composition du Conseil de direction de la Bibliothèque royale de | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Bibliotheek van |
Belgique pour assurer une représentation de chaque division de | België uit te breiden om een vertegenwoordiging van ieder afdeling van |
l'institution au sein de cet organe; | de instelling in dit orgaan te waarborgen; |
Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de | Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van |
chef de département dans les établissements scientifiques fédéraux; | departementshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; |
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een |
commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 pour assurer une | ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen om voor een |
présence minimale de membres au Conseil de direction; | minimumaanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; |
Vu la proposition formulée par le Directeur général de la Bibliothèque | Gelet op het voorstel gedaan door de Algemeen directeur van de |
royale de Belgique dans sa lettre du 19 décembre 2008, | Koninklijke Bibliotheek van België in zijn brief van 19 december 2008, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.MM. M. Van Droogenbroeck et E. Pairon, agents de la |
Artikel 1.De heren M. Van Droogenbroeck en E. Pairon, ambtenaren van |
classe SW3 sont adjoints au Conseil de direction de la Bibliothèque | de klasse SW3 worden aan de Directieraad van de Koninklijke |
royale de Belgique pour un mandat de deux ans. | Bibliotheek van België toegevoegd voor een mandaat van twee jaar. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 22 septembre 2004 relatif à la |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 22 september 2004 betreffende de |
composition du Conseil de direction de la Bibliothèque royale de | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Bibliotheek van |
Belgique est abrogé. | België wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 11 février 2009. | besluit. Brussel, 11 februari 2009. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |