Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/02/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation à la fonction supérieure d'Administrateur général adjoint à l'Office national des pensions "
Arrêté ministériel portant désignation à la fonction supérieure d'Administrateur général adjoint à l'Office national des pensions Ministerieel besluit tot aanstelling in het hoger ambt van Adjunct-administrateur-generaal bij de Rijksdienst voor pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel portant désignation à la fonction supérieure d'Administrateur général adjoint à l'Office national des pensions Le Ministre des Affaires sociales et des pensions, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit tot aanstelling in het hoger ambt van Adjunct-administrateur-generaal bij de Rijksdienst voor pensioenen De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de voorzorg; Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés notamment les articles het rust- en overlevingspensioen voor werknemers inzonderheid
48 et 50; artikelen 48 en 50;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van
contrat d'administration de l'Office national des pensions et fixant de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor pensioenen en
des mesures en vue du classement de cet Office parmi les institutions betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van
publiques de sécurité sociale; bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale
Vu l'arrêté du 30 septembre 2002 du Comité de gestion portant fixation zekerheid; Gelet op het besluit van 30 september 2002 van het Beheerscomité tot
du cadre organique de l'Office national des pensions; vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor
Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction pensioenen; Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de
supérieure dans les administrations de l'Etat; uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen;
Vu l'avis motivé du conseil de direction de l'Office national des Gelet op het gemotiveerd advies van de directieraad van de Rijksdienst
pensions du 4 février 2003; voor pensioenen gegeven op 4 februari 2003;
Considérant que l'emploi d'administrateur général adjoint est sans Overwegende dat de betrekking van Adjunct-administrateur-generaal bij
titulaire à l'Office national des pensions depuis le 1er juillet 2002; de Rijksdienst voor pensioenen niet bezet is sinds 1 juli 2002;
Considérant qu'en attendant la désignation dans cette occupation, la Overwegende dat, in afwachting van een aanstelling in deze betrekking,
continuité de la gestion journalière doit être assurée en cas de continuïteit van het dagelijks beheer, indien de
d'empêchement de l'administrateur général et qu'il est par conséquent administrateur-generaal verhinderd is, moet worden verzekerd en dat
nécessaire de charger un agent de l'exercice de cette fonction het bijgevolg noodzakelijk is om een ambtenaar te belasten met de
supérieure; uitoefening van bedoeld hoger ambt;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par le fait qu'en cas d'empêchement de 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
l'administrateur général, les actes de gestion journalière doivent Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
pouvoir être exercés de plein pouvoir, indien de administrateur-generaal verhinderd is, de daden van
dagelijks bestuur ten volle moeten kunnen worden uitgeoefend,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Jean Missotten, Conseiller général à l'Office national

Artikel 1.De heer Jean Missotten, Adviseur-generaal bij de

des pensions est, à dater du 1er février 2003 et pour une période de Rijksdienst voor pensioenen is vanaf 1 februari 2003 en voor een
six mois, chargé de l'exercice de la fonction supérieure periode van zes maanden, belast met de uitoefening van het hoger ambt
d'Administrateur général adjoint. van Adjunct-administrateur-generaal.
Bruxelles, le 11 février 2003. Brussel, 11 februari 2003.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^