Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/02/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 98 portant confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 98 portant confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Ministerieel besluit nr. 98 houdende bevestiging van erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
11 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel n° 98 portant confirmation 11 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit nr. 98 houdende bevestiging
d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin van erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van
1991 relative au crédit à la consommation 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998, 11 december
1998, 11 décembre 1998, 11 avril 1999, par l'arrêté royal du 20 1998, 11 april 1999, bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, bij
juillet 2000, par la loi du 7 janvier 2001, par l'arrêté royal du 13 de wet van 7 januari 2001, bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001
juillet 2001 et la loi du 10 août 2001, notamment les articles 74, 75, en de wet van 10 augustus 2001, inzonderheid op de artikelen 74, 75,
75bis et 78; 75bis en 78;
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet;
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est confirmée

Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt

sous le numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en bevestigd onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming
vue d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament, conformément à met het oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op
l'article 1er, 11°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991
consommation : op het consumentenkrediet :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.La personne nommément désignée ci-après est confirmée sous le

Art. 2.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt bevestigd

numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en vue onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming met het oog
d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament, conformément à op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling,
l'article 1er, 11°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la overeenkomstig artikel 1, 11° van de wet van 12 juni 1991 op het
consommation, des ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, consumentenkrediet, van kredietopeningen overeenkomstig artikel 1,
12°, de la même loi et des ventes à tempérament qui font l'objet d'une 12°, van dezelfde wet en van verkopen op afbetaling die het voorwerp
cession ou d'une subrogation immédiate conformément aux articles 1er, uitmaken van een onmiddellijke overdracht of indeplaatsstelling
9°, et 74 de la même loi : overeenkomstig artikelen 1, 9°, en 74 van dezelfde wet :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'agrément des personnes nommément désignées ci-après est

Art. 3.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

retiré, celles-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article personen wordt ingetrokken daar zij geen aktiviteiten meer uitoefenen
74 de la même loi : bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 février 2002.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 11 februari 2002.

Bruxelles, le 11 février 2002. Brussel, 11 februari 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^