Arrêté ministériel portant création et composition des comités de concertation de base et d'un comité intermédiaire de concertation dans les établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Ministerieel besluit houdende oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 11 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel portant création et composition des comités de concertation de base et d'un comité intermédiaire de concertation dans les établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 11 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit houdende oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
autorités, notamment les articles 10 et 11 modifiés par la loi du 19 | de artikelen 10 en 11, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; |
juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1984 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
notamment les articles 34, 37, 38 et 41 à 44; | de artikelen 34, 37, 38 en 41 tot 44; |
Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting |
Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant qu'établissement | van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie als |
scientifique de l'Etat; | wetenschappelijke inrichting van de Staat; |
Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 fixant la liste, le niveau, la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 tot vaststelling van |
structure et les attributions des établissements scientifiques de | de lijst, het niveau, de structuur en de bevoegdheden van de |
l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; | wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die ressorteren onder het |
Ministerie van Middenstand en Landbouw; | |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation I, donné le 17 décembre 1998, | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité I, gegeven op 17 december 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est créé un comité de concertation de base dans chacun |
Artikel 1.Een basisoverlegcomité wordt opgericht voor elk van de |
des établissements scientifiques de l'Etat, qui relèvent du Ministère | wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die ressorteren onder het |
des Classes moyennes et de l'Agriculture : | Ministerie van Middenstand en Landbouw : |
- le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques | - het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie |
(C.E.R.V.A.); | (C.O.D.A.); |
- le Jardin botanique national de Belgique (J.B.N.B); | - de Nationale Plantentuin van België (N.P.B.); |
- le Centre de Recherches agronomiques de Gembloux (C.R.A.); | - het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gembloux (C.R.A.); |
- le Centre de Recherches agronomiques de Gand (C.L.O.); | - het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gent (C.L.O.); |
- le Centre d'Economie agricole (C.E.A.). | - het Centrum voor Landbouweconomie (C.L.E.). |
Art. 2.Chacun des comités de concertation de base mentionnés dans |
Art. 2.Elk van de in artikel 1 opgerichte basisoverlegcomités is |
l'article 1er est compétent dans l'établissement pour les matières qui | binnen de inrichting bevoegd voor de aangelegenheden die uitsluitend |
concernent exclusivement les membres du personnel auxquels la loi du | |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | betrekking hebben op de personeelsleden op wie de wet van 19 december |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et | 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de |
l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de cette loi | vakbonden van haar personeel en het koninklijk besluit van 28 |
sont d'application et qui appartiennent au ressort du comité de | september 1984 tot uitvoering van deze wet, van toepassing zijn en die |
secteur I. | behoren tot het gebied van sectorcomité I. |
Art. 3.Le chef d'établissement préside le comité de concertation de |
Art. 3.Het inrichtingshoofd zit het basisoverlegcomité voor. |
base. Art. 4.Il est créé un comité intermédiaire de concertation pour |
Art. 4.Een tussenoverlegcomité wordt opgericht voor het geheel van de |
l'ensemble des établissements scientifiques de l'Etat cités dans | wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, vermeld in artikel 1. |
l'article 1er. Art. 5.Le comité intermédiaire de concertation est compétent pour les |
Art. 5.Het tussenoverlegcomité is bevoegd voor de aangelegenheden die |
matières qui relèvent d'au moins deux comités de concertation de base | uitsluitend betrekking hebben op de personeelsleden op wie de wet van |
et qui concernent exclusivement les membres du personnel auxquels la | |
loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et | en de vakbonden van haar personeel en het koninklijk besluit van 28 |
l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de cette loi | september 1984 tot uitvoering van deze wet, van toepassing zijn en die |
sont applicables. | behoren tot ten minste twee basisoverlegcomités. |
Art. 6.Le directeur général de l'administration Recherche et |
Art. 6.De directeur-generaal van het Bestuur Onderzoek en |
Développement du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Ontwikkeling bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw zit het |
préside le comité intermédiaire de concertation. | tussenoverlegcomité voor. |
Art. 7.Sans préjudice de l'article 44 de l'arrêté royal du 28 |
Art. 7.Onverminderd de bepalingen van artikel 44 van het koninklijk |
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 | besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 |
organisant les relations entre les autorités publiques et les | december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en |
syndicats des agents relevant de ces autorités, les membres de la | de vakbonden van haar personeel, worden de leden van de afvaardiging |
délégation de l'autorité sont désignés par le président pour chaque | van de overheid door de voorzitter voor elke vergadering aangewezen in |
réunion en fonction de l'ordre du jour de celle-ci. | functie van haar dagorde. |
Art. 8.Les comités précités ne peuvent pas se prononcer sur des |
Art. 8.Bovenvermelde comités kunnen zich niet uitspreken over de |
questions qui sont du ressort d'un comité d'un niveau supérieur. | zaken die onder een comité van een hoger niveau ressorteren. |
Art. 9.Le président de chaque comité désigne le service chargé |
Art. 9.De voorzitter van elk van de comités wijst de dienst aan die |
d'assurer de façon permanente le secrétariat du comité. | permanent belast wordt met het secretariaat van het comité. |
Art. 10.L'arrêté ministériel du 3 mars 1987 portant création et |
Art. 10.Het ministerieel besluit van 3 maart 1987 houdende oprichting |
composition des comités de concertation de base et d'un comité | en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een |
intermédiaire de concertation dans les établissements scientifiques de | tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de |
l'Etat relevant du Ministère de l'Agriculture, est abrogé. | Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Landbouw, wordt |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1995. |
opgeheven. Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1995. |
Bruxelles, le 11 février 1999. | Brussel, 11 februari 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |