Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau"
Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen
11 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel abrogeant totalement ou 11 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot volledige of
partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot
sécurité de passages à niveau vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866 ; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er ; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 du Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht
20 août 2021; D-610 van 20 augustus 2021 ;
Vu l'arrêté ministériel n° A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17 novembre 2021 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021;
Vu l'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril 2013 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02368/122/57 van 15 april 2013
Vu l'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre 2016; Vu l'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre 2016 ; ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03742/138/10 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03743/138/11 van 10 november 2016 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03744/138/12 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03745/138/13 van 10 november 2016 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03737/138/2 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03738/138/3 van 10 november 2016;
Vu l'arrêté ministériel n° A/03739/138/5 du 10 novembre 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03739/138/5 van 10 november
Vu l'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre 2016 ; 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03740/138/6 van 10 november
Vu l'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre 2016; Vu l'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février 2017 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 ; 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03741/138/8 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03985/162/115 van 9 februari 2017; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05267/34/49 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05268/34/50 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05269/34/51 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05272/34/53 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05273/34/54 van 20 augustus 2019;
Vu l'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier 2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02955/53/44 van 13 januari
Vu l'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 ; 2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11795/55/18 van 20 augustus 2021;
Vu l'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet 2021; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11797/55/22 van 19 juli 2021 ;
Vu l'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03447/59/61 van 28 augustus
Vu l'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre 2016 ; 2014 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04145/60/11 van 17 november 2016 ;
Vu l'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 août 2022 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11807/60/18 van 21 januari
Vu l'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 ; 2022 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1 van 2 augustus 2013 ;
Vu l'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02550/94/36 van 20 juni 2013 ;
Vu l'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet 2013 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02640/94/58 van 4 juli 2013 ;
Considérant que l'arrêté ministériel n° Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr.
A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 du 20 août 2021 précité fixe A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 van 20 augustus 2021 de
les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° D-610 sur la ligne veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. D-610 op de
ferroviaire n° Antwerpen-DS-Berendrecht, situé à Port D'Anvers Rive spoorlijn nr. Antwerpen-DS-Berendrecht, gelegen te Havengebied
Droite; Antwerpen Rechteroever ;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr.
A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17 novembre 2021 précité fixe les A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021 de
dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1A sur la ligne veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 1A op de
ferroviaire n° Gent-Zeehaven-Darsen, situé à Gand, à la hauteur de la spoorlijn nr. Gent-Zeehaven-Darsen, gelegen te Gent, ter hoogte van de
borne kilométrique 0.840 ; kilometerpaal 0.840;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02368/122/57
2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 15 april 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
57 sur la ligne ferroviaire n° 122 Y Melle - Y Nederbolare, situé à nr. 57 op de spoorlijn nr. 122 Y Melle - Y Nederboelare, gelegen te
Lierde à la hauteur de la borne kilométrique 33.680; Lierde ter hoogte van de kilometerpaal 33.680;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03742/138/10
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
10 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte
la borne kilométrique 2.498 ; van de kilometerpaal 2.498;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03743/138/11
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
11 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de overweg nr. 11 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte
la borne kilométrique 2.691 ; van de kilometerpaal 2.691;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03744/138/12
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
12 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de overweg nr. 12 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet, ter
la borne kilométrique 3.148 ; hoogte van de kilometerpaal 3.148;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03745/138/13
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
13 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de overweg nr. 13 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet, ter
la borne kilométrique 3.460; hoogte van de kilometerpaal 3.460;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03737/138/2
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de la overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte
borne kilométrique 0.895; van de kilometerpaal 0.895;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03738/138/3
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la overweg nr. 3 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte
borne kilométrique 1.015 ; van de kilometerpaal 1.015;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03739/138/5 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03739/138/5
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5 van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la overweg nr. 5 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte
borne kilométrique 1.560 ; van de kilometerpaal 1.560;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03740/138/6
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 6 van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la overweg nr. 6 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte
borne kilométrique 1.900 ; van de kilometerpaal 1.900;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03741/138/8
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 8 van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la overweg nr. 8 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte
borne kilométrique 2.345 ; van de kilometerpaal 2.345;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03985/162/115
2017 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 9 februari 2017 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
115 sur la ligne ferroviaire n° 162 Namur - Frontière CFL overweg nr. 115 op de spoorlijn nr. 162 Namen - Grens CFL
(Kleinbettingen), situé à Saint-Hubert à la hauteur de la borne (Kleinbettingen), gelegen te Saint-Hubert ter hoogte van de
kilométrique 138.474 ; kilometerpaal 138.474;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05267/34/49
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 aoüt 2019 van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 49 sur
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège --Guillemins, situé à overweg nr. 49 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik - Guillemins,
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 44.583 ; gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 44.583;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05268/34/50
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik - Guillemins,
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 45.638 ; gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 45.638;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05269/34/51
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 51 sur
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à overweg nr. 51 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins,
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 46.410 ; gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 46.410;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019 van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 52A
sur la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à overweg nr. 52A op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins,
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 47.452 ; gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 47.452;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05272/34/53
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 53 sur
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à overweg nr. 53 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins,
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 48.404; gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 48.404;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05273/34/54
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 54 sur
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à overweg nr. 54 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins,
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 49.110 ; gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 49.110;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02955/53/44
2014 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 13 januari 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
44 sur la ligne ferroviaire n° 53 Schellebelle - Louvain, situé à overweg nr. 44 op de spoorlijn nr. 53 Schellebelle - Leuven, gelegen
Buggenhout à la hauteur de la borne kilométrique 18.341 ; te Buggenhout ter hoogte van de kilometerpaal 18.341;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11795/55/18
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 van 20 Augustus 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 18 sur
la ligne ferroviaire n° 55 Wondelgem - Zelzate Frontière Prorail overweg nr. 18 op de spoorlijn nr. 55 Wondelgem - Zelzate grens
(Terneuzen), situé à Evergem à la hauteur de la borne kilométrique Prorail (Terneuzen), gelegen te Evergem ter hoogte van de
19.875 ; kilometerpaal 19.875;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11797/55/22
2021 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 19 juli 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
22 sur la ligne ferroviaire n° 55 Wondelgem - Zelzate Frontière nr. 22 op de spoorlijn nr. 55 Wondelgem - Zelzate grens Prorail
Prorail (Terneuzen), situé à Evergem à la hauteur de la borne (Terneuzen), gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal
kilométrique 22.852 ; 22.852;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03447/59/61
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014 van 28 augustus 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 61 sur
la ligne ferroviaire n° 59 Y Est Berchem - Gand-Dampoort, situé à overweg nr. 61 op de spoorlijn nr. 59 Y Oost Berchem - Gent-Dampoort,
Lokeren à la hauteur de la borne kilométrique 42.341 ; gelegen te Lokeren ter hoogte van de kilometerpaal 42.341;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04145/60/11
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
11 sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Asse à la overweg nr. 11 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen te
hauteur de la borne kilométrique 11.440 ; Asse ter hoogte van de kilometerpaal 11.440;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 janvier Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11807/60/18
2022 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 21 januari 2022 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
18 sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Asse à la overweg nr. 18 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen te
hauteur de la borne kilométrique 16.440 ; Asse ter hoogte van de kilometerpaal 16.440;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 van 2 augustus 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5-1
sur la ligne ferroviaire n° 82 Alost - Burst, situé à Erpe-Mere à la overweg nr. 5-1 op de spoorlijn nr. 82 Aalst - Burst, gelegen te
hauteur de la borne kilométrique 4.650 ; Erpe-Mere ter hoogte van de kilometerpaal 4.650;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02550/94/36
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 van 20 juni 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 36 sur
la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau (Baisieux), nr. 36 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux),
situé à Ath à la hauteur de la borne kilométrique 56.190 ; gelegen te Aat ter hoogte van de kilometerpaal 56.190;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé ; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02640/94/58
2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 4 juli 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
58 sur la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau nr. 58 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux),
(Baisieux), situé à Leuze-en-Hainaut à la hauteur de la borne kilométrique 66.186 ; gelegen te Leuze-en-Hainaut ter hoogte van de kilometerpaal 66.186;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé, vaststelt, dient te worden opgeheven,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté ministériel n° A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht

Artikel 1.Bovengenoemd ministerieel besluit nr.

D-610 du 20 août 2021 précité est abrogé. A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 van 20 augustus 2021 wordt opgeheven.

Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17

Art. 2.Bovengenoemd ministerieel besluit nr.

novembre 2021 précité est abrogé. A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021 wordt opgeheven

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril 2013

Art. 3.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02368/122/57 van 15

précité est abrogé. april 2013 wordt opgeheven.

Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre 2016

Art. 4.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03742/138/10 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 5.L'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre 2016

Art. 5.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03743/138/11 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 6.L'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre 2016

Art. 6.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03744/138/12 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 7.L'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre 2016

Art. 7.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03745/138/13 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 8.L'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre 2016

Art. 8.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03737/138/2 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 9.L'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre 2016

Art. 9.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03738/138/3 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 10.L'arrêté ministériel A/03739/138/5 du 10 novembre 2016

Art. 10.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03739/138/5 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 11.L'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre 2016

Art. 11.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03740/138/6 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 12.L'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre 2016

Art. 12.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03741/138/8 van 10

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 13.L'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février 2017

Art. 13.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03985/162/115 van 9

précité est abrogé. februari 2017 wordt opgeheven.

Art. 14.L'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 août 2019 précité

Art. 14.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05267/34/49 van 20

est abrogé. augustus 2019 wordt opgeheven.

Art. 15.L'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 précité

Art. 15.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05268/34/50 van 20

est abrogé. augustus 2019 wordt opgeheven.

Art. 16.L'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 précité

Art. 16.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05269/34/51 van 20

est abrogé. augustus 2019 wordt opgeheven.

Art. 17.L'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019

Art. 17.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A van 20

précité est abrogé. augustus 2019 wordt opgeheven.

Art. 18.L'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 précité

Art. 18.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05272/34/53 van 20

est abrogé. augustus 2019 wordt opgeheven.

Art. 19.L'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 précité

Art. 19.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05273/34/54 van 20

est abrogé. augustus 2019 wordt opgeheven.

Art. 20.L'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier 2014

Art. 20.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02955/53/44 van 13

précité est abrogé. januari 2014 wordt opgeheven.

Art. 21.L'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 précité

Art. 21.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11795/55/18 van 20

est abrogé. augustus 2021 wordt opgeheven.

Art. 22.L'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet 2021

Art. 22.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11797/55/22 van 19

précité est abrogé. juli 2021 wordt opgeheven.

Art. 23.L'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014 précité

Art. 23.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03447/59/61 van 28

est abrogé. augustus 2014 wordt opgeheven.

Art. 24.L'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre 2016

Art. 24.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04145/60/11 van 17

précité est abrogé. november 2016 wordt opgeheven.

Art. 25.L'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 janvier 2022

Art. 25.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11807/60/18 van 21

précité est abrogé. januari 2022 wordt opgeheven.

Art. 26.L'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 précité

Art. 26.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1 van 2

est abrogé. augustus 2013 wordt opgeheven.

Art. 27.L'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 précité

Art. 27.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02550/94/36 van 20

est abrogé. juni 2013 wordt opgeheven.

Art. 28.L'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet 2013

Art. 28.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02640/94/58 van 4

précité est abrogé. juli 2013 wordt opgeheven.
Bruxelles, le 11 décembre 2024. Brussel, 11 december 2024.
G. GILKINET G. GILKINET
^