Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau | Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen |
---|---|
11 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel abrogeant totalement ou | 11 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot volledige of |
partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de | gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot |
sécurité de passages à niveau | vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866 ; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er ; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 du | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht |
20 août 2021; | D-610 van 20 augustus 2021 ; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17 novembre 2021 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril 2013 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02368/122/57 van 15 april 2013 |
Vu l'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre 2016; Vu l'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre 2016 ; | ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03742/138/10 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03743/138/11 van 10 november 2016 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03744/138/12 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03745/138/13 van 10 november 2016 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03737/138/2 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03738/138/3 van 10 november 2016; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/03739/138/5 du 10 novembre 2016; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03739/138/5 van 10 november |
Vu l'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre 2016 ; | 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03740/138/6 van 10 november |
Vu l'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre 2016; Vu l'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février 2017 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 ; | 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03741/138/8 van 10 november 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03985/162/115 van 9 februari 2017; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05267/34/49 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05268/34/50 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05269/34/51 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05272/34/53 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05273/34/54 van 20 augustus 2019; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier 2014; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02955/53/44 van 13 januari |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 ; | 2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11795/55/18 van 20 augustus 2021; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet 2021; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11797/55/22 van 19 juli 2021 ; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03447/59/61 van 28 augustus |
Vu l'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre 2016 ; | 2014 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04145/60/11 van 17 november 2016 ; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 août 2022 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11807/60/18 van 21 januari |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 ; | 2022 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1 van 2 augustus 2013 ; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02550/94/36 van 20 juni 2013 ; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet 2013 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02640/94/58 van 4 juli 2013 ; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 du 20 août 2021 précité fixe | A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 van 20 augustus 2021 de |
les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° D-610 sur la ligne | veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. D-610 op de |
ferroviaire n° Antwerpen-DS-Berendrecht, situé à Port D'Anvers Rive | spoorlijn nr. Antwerpen-DS-Berendrecht, gelegen te Havengebied |
Droite; | Antwerpen Rechteroever ; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17 novembre 2021 précité fixe les | A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021 de |
dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1A sur la ligne | veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 1A op de |
ferroviaire n° Gent-Zeehaven-Darsen, situé à Gand, à la hauteur de la | spoorlijn nr. Gent-Zeehaven-Darsen, gelegen te Gent, ter hoogte van de |
borne kilométrique 0.840 ; | kilometerpaal 0.840; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02368/122/57 |
2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 15 april 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
57 sur la ligne ferroviaire n° 122 Y Melle - Y Nederbolare, situé à | nr. 57 op de spoorlijn nr. 122 Y Melle - Y Nederboelare, gelegen te |
Lierde à la hauteur de la borne kilométrique 33.680; | Lierde ter hoogte van de kilometerpaal 33.680; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03742/138/10 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
10 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de | overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte |
la borne kilométrique 2.498 ; | van de kilometerpaal 2.498; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03743/138/11 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
11 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de | overweg nr. 11 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte |
la borne kilométrique 2.691 ; | van de kilometerpaal 2.691; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03744/138/12 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
12 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de | overweg nr. 12 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet, ter |
la borne kilométrique 3.148 ; | hoogte van de kilometerpaal 3.148; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03745/138/13 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
13 sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de | overweg nr. 13 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet, ter |
la borne kilométrique 3.460; | hoogte van de kilometerpaal 3.460; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03737/138/2 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet, à la hauteur de la | overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte |
borne kilométrique 0.895; | van de kilometerpaal 0.895; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03738/138/3 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la | overweg nr. 3 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte |
borne kilométrique 1.015 ; | van de kilometerpaal 1.015; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03739/138/5 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03739/138/5 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5 | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la | overweg nr. 5 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte |
borne kilométrique 1.560 ; | van de kilometerpaal 1.560; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03740/138/6 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 6 | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la | overweg nr. 6 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte |
borne kilométrique 1.900 ; | van de kilometerpaal 1.900; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03741/138/8 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 8 | van 10 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
sur la ligne ferroviaire n° 138, situé à Châtelet à la hauteur de la | overweg nr. 8 op de spoorlijn nr. 138, gelegen te Châtelet ter hoogte |
borne kilométrique 2.345 ; | van de kilometerpaal 2.345; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03985/162/115 |
2017 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 9 februari 2017 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
115 sur la ligne ferroviaire n° 162 Namur - Frontière CFL | overweg nr. 115 op de spoorlijn nr. 162 Namen - Grens CFL |
(Kleinbettingen), situé à Saint-Hubert à la hauteur de la borne | (Kleinbettingen), gelegen te Saint-Hubert ter hoogte van de |
kilométrique 138.474 ; | kilometerpaal 138.474; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05267/34/49 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 aoüt 2019 | van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 49 sur | |
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège --Guillemins, situé à | overweg nr. 49 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik - Guillemins, |
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 44.583 ; | gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 44.583; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05268/34/50 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 | van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur | |
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à | overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik - Guillemins, |
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 45.638 ; | gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 45.638; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05269/34/51 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 | van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 51 sur | |
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à | overweg nr. 51 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, |
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 46.410 ; | gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 46.410; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019 | van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 52A | |
sur la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à | overweg nr. 52A op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, |
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 47.452 ; | gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 47.452; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05272/34/53 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 | van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 53 sur | |
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à | overweg nr. 53 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, |
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 48.404; | gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 48.404; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05273/34/54 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 | van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 54 sur | |
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à | overweg nr. 54 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, |
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 49.110 ; | gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 49.110; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02955/53/44 |
2014 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 13 januari 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
44 sur la ligne ferroviaire n° 53 Schellebelle - Louvain, situé à | overweg nr. 44 op de spoorlijn nr. 53 Schellebelle - Leuven, gelegen |
Buggenhout à la hauteur de la borne kilométrique 18.341 ; | te Buggenhout ter hoogte van de kilometerpaal 18.341; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11795/55/18 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 | van 20 Augustus 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 18 sur | |
la ligne ferroviaire n° 55 Wondelgem - Zelzate Frontière Prorail | overweg nr. 18 op de spoorlijn nr. 55 Wondelgem - Zelzate grens |
(Terneuzen), situé à Evergem à la hauteur de la borne kilométrique | Prorail (Terneuzen), gelegen te Evergem ter hoogte van de |
19.875 ; | kilometerpaal 19.875; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11797/55/22 |
2021 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 19 juli 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
22 sur la ligne ferroviaire n° 55 Wondelgem - Zelzate Frontière | nr. 22 op de spoorlijn nr. 55 Wondelgem - Zelzate grens Prorail |
Prorail (Terneuzen), situé à Evergem à la hauteur de la borne | (Terneuzen), gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal |
kilométrique 22.852 ; | 22.852; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03447/59/61 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014 | van 28 augustus 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 61 sur | |
la ligne ferroviaire n° 59 Y Est Berchem - Gand-Dampoort, situé à | overweg nr. 61 op de spoorlijn nr. 59 Y Oost Berchem - Gent-Dampoort, |
Lokeren à la hauteur de la borne kilométrique 42.341 ; | gelegen te Lokeren ter hoogte van de kilometerpaal 42.341; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04145/60/11 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
11 sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Asse à la | overweg nr. 11 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen te |
hauteur de la borne kilométrique 11.440 ; | Asse ter hoogte van de kilometerpaal 11.440; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 janvier | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11807/60/18 |
2022 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 21 januari 2022 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
18 sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Asse à la | overweg nr. 18 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen te |
hauteur de la borne kilométrique 16.440 ; | Asse ter hoogte van de kilometerpaal 16.440; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 | van 2 augustus 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5-1 | |
sur la ligne ferroviaire n° 82 Alost - Burst, situé à Erpe-Mere à la | overweg nr. 5-1 op de spoorlijn nr. 82 Aalst - Burst, gelegen te |
hauteur de la borne kilométrique 4.650 ; | Erpe-Mere ter hoogte van de kilometerpaal 4.650; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02550/94/36 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 | van 20 juni 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 36 sur | |
la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau (Baisieux), | nr. 36 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), |
situé à Ath à la hauteur de la borne kilométrique 56.190 ; | gelegen te Aat ter hoogte van de kilometerpaal 56.190; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02640/94/58 |
2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 4 juli 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
58 sur la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau | nr. 58 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), |
(Baisieux), situé à Leuze-en-Hainaut à la hauteur de la borne kilométrique 66.186 ; | gelegen te Leuze-en-Hainaut ter hoogte van de kilometerpaal 66.186; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé, | vaststelt, dient te worden opgeheven, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel n° A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht |
Artikel 1.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
D-610 du 20 août 2021 précité est abrogé. | A/11481/Antwerpen-DS-Berendrecht D-610 van 20 augustus 2021 wordt opgeheven. |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A du 17 |
Art. 2.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
novembre 2021 précité est abrogé. | A/11541/Gent-Zeehaven-Darsen-1A van 17 november 2021 wordt opgeheven |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02368/122/57 du 15 avril 2013 |
Art. 3.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02368/122/57 van 15 |
précité est abrogé. | april 2013 wordt opgeheven. |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/03742/138/10 du 10 novembre 2016 |
Art. 4.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03742/138/10 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 5.L'arrêté ministériel n° A/03743/138/11 du 10 novembre 2016 |
Art. 5.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03743/138/11 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 6.L'arrêté ministériel n° A/03744/138/12 du 10 novembre 2016 |
Art. 6.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03744/138/12 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 7.L'arrêté ministériel n° A/03745/138/13 du 10 novembre 2016 |
Art. 7.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03745/138/13 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 8.L'arrêté ministériel n° A/03737/138/2 du 10 novembre 2016 |
Art. 8.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03737/138/2 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 9.L'arrêté ministériel n° A/03738/138/3 du 10 novembre 2016 |
Art. 9.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03738/138/3 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 10.L'arrêté ministériel A/03739/138/5 du 10 novembre 2016 |
Art. 10.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03739/138/5 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 11.L'arrêté ministériel n° A/03740/138/6 du 10 novembre 2016 |
Art. 11.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03740/138/6 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 12.L'arrêté ministériel n° A/03741/138/8 du 10 novembre 2016 |
Art. 12.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03741/138/8 van 10 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 13.L'arrêté ministériel n° A/03985/162/115 du 9 février 2017 |
Art. 13.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03985/162/115 van 9 |
précité est abrogé. | februari 2017 wordt opgeheven. |
Art. 14.L'arrêté ministériel n° A/05267/34/49 du 20 août 2019 précité |
Art. 14.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05267/34/49 van 20 |
est abrogé. | augustus 2019 wordt opgeheven. |
Art. 15.L'arrêté ministériel n° A/05268/34/50 du 20 août 2019 précité |
Art. 15.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05268/34/50 van 20 |
est abrogé. | augustus 2019 wordt opgeheven. |
Art. 16.L'arrêté ministériel n° A/05269/34/51 du 20 août 2019 précité |
Art. 16.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05269/34/51 van 20 |
est abrogé. | augustus 2019 wordt opgeheven. |
Art. 17.L'arrêté ministériel n° A/05271/34/52A du 20 août 2019 |
Art. 17.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05271/34/52A van 20 |
précité est abrogé. | augustus 2019 wordt opgeheven. |
Art. 18.L'arrêté ministériel n° A/05272/34/53 du 20 août 2019 précité |
Art. 18.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05272/34/53 van 20 |
est abrogé. | augustus 2019 wordt opgeheven. |
Art. 19.L'arrêté ministériel n° A/05273/34/54 du 20 août 2019 précité |
Art. 19.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05273/34/54 van 20 |
est abrogé. | augustus 2019 wordt opgeheven. |
Art. 20.L'arrêté ministériel n° A/02955/53/44 du 13 janvier 2014 |
Art. 20.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02955/53/44 van 13 |
précité est abrogé. | januari 2014 wordt opgeheven. |
Art. 21.L'arrêté ministériel n° A/11795/55/18 du 20 août 2021 précité |
Art. 21.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11795/55/18 van 20 |
est abrogé. | augustus 2021 wordt opgeheven. |
Art. 22.L'arrêté ministériel n° A/11797/55/22 du 19 juillet 2021 |
Art. 22.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11797/55/22 van 19 |
précité est abrogé. | juli 2021 wordt opgeheven. |
Art. 23.L'arrêté ministériel n° A/03447/59/61 du 28 août 2014 précité |
Art. 23.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03447/59/61 van 28 |
est abrogé. | augustus 2014 wordt opgeheven. |
Art. 24.L'arrêté ministériel n° A/04145/60/11 du 17 novembre 2016 |
Art. 24.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04145/60/11 van 17 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 25.L'arrêté ministériel n° A/11807/60/18 du 21 janvier 2022 |
Art. 25.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11807/60/18 van 21 |
précité est abrogé. | januari 2022 wordt opgeheven. |
Art. 26.L'arrêté ministériel n° A/02479/82/5-1 du 2 août 2013 précité |
Art. 26.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02479/82/5-1 van 2 |
est abrogé. | augustus 2013 wordt opgeheven. |
Art. 27.L'arrêté ministériel n° A/02550/94/36 du 20 juin 2013 précité |
Art. 27.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02550/94/36 van 20 |
est abrogé. | juni 2013 wordt opgeheven. |
Art. 28.L'arrêté ministériel n° A/02640/94/58 du 4 juillet 2013 |
Art. 28.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02640/94/58 van 4 |
précité est abrogé. | juli 2013 wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 11 décembre 2024. | Brussel, 11 december 2024. |
G. GILKINET | G. GILKINET |