Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° CNH sur la ligne ferroviaire n° 220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 `'Far West'', situé à Anvers, à la hauteur de la borne kilométrique 7.310"
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° CNH sur la ligne ferroviaire n° 220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 `'Far West'', situé à Anvers, à la hauteur de la borne kilométrique 7.310 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. CNH op de spoorlijn nr. 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 `'Far West", gelegen te Antwerpen, ter hoogte van de kilometerpaal 7.310
11 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 11 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau privé n° CNH sur la ligne ferroviaire n° veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. CNH op de spoorlijn
220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 `'Far West'', situé à Anvers, à la nr. 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 `'Far West", gelegen te Antwerpen,
hauteur de la borne kilométrique 7.310 ter hoogte van de kilometerpaal 7.310
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk
octobre 2004; besluit van 18 oktober 2004;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit
le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening
compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer
ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé; en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau privé n° CNH sur la ligne ferroviaire

Artikel 1.De privé-overweg nr. CNH op de spoorlijn nr. 220, Y

n° 220, Y-Noorderlaan - Faisceau 140 « Far West », situé à Anvers, à Noorderlaan - Bundel 140 "Far West" gelegen te Antwerpen, ter hoogte
la hauteur de la borne kilométrique 7.310, est équipé des dispositifs van de kilometerpaal 7.310, wordt uitgerust met de volgende
de sécurité suivants : veiligheidsinrichtingen:
a) un signal d'indication avec la mention « passage à niveau privé » a) een aanwijzingsbord met de vermelding "privé-overweg" aan
de part et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 1 van
7, § 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées; et veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; en
b) un signal routier A47 et un signal lumineux de circulation b) een verkeersbord A47 en een verkeerslicht dat de overgang verbiedt
d'interdiction de passage de part et d'autre et à droite du passage à aan weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 2,
niveau, visés à l'article 7, § 2, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
voies ferrées.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé avec un signal

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met een

sonore, de part et d'autre du passage à niveau,visé à l'article 4, 3° geluidssein, aan weerszijden van de overweg, bedoeld in artikel 4, 3°
du même arrêté royal. van hetzelfde koninklijk besluit.
Bruxelles, le 11 décembre 2024. Brussel, 11 december 2024.
G. GILKINET G. GILKINET
^