Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport d'activités à compléter par les Centres sportifs locaux et Centres sportifs locaux intégrés "
Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport d'activités à compléter par les Centres sportifs locaux et Centres sportifs locaux intégrés Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld moet worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 11 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport d'activités à compléter par les Centres sportifs locaux et Centres sportifs locaux intégrés Le Ministre des Sports de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 11 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld moet worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra De Minister van Sport van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le Gelet op het decreet van 27 februari 2003 houdende erkenning en
subsidiëring van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde
subventionnement des centres sportifs locaux et des centres sportifs plaatselijke sportcentra, artikel 9, 2ter, ingevoegd bij het decreet
locaux intégrés, l'article 9, 2ter, tel qu'inséré par le décret du 19 van 19 juli 2011;
juillet 2011; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
2003 d'application du décret du 27 février 2003 organisant la september 2003 houdende toepassing van het decreet van 27 februari
2003 houdende erkenning en subsidiëring van de plaatselijke
reconnaissance et le subventionnement des centres sportifs locaux et sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra, artikel
des centres sportifs locaux intégrés, l'article 14bis, alinéa 1er; 14bis, eerste lid;
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2014 fixant le modèle de Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2014 tot
rapport d'activités à compléter par les Centres sportifs locaux et vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld moet
worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde
Centres sportifs locaux intégrés, plaatselijke sportcentra,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le modèle de rapport d'activités visé à l'article 9,

Artikel 1.Het model van activiteitenverslag bedoeld in artikel 9,

2ter, du décret du 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le 2ter, van het decreet van 27 februari 2003 houdende erkenning en
subventionnement des centres sportifs locaux et des centres sportifs subsidiëring van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde
locaux intégrés est annexé au présent arrêté. plaatselijke sportcentra wordt gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté abroge l'arrêté ministériel du 20 novembre

Art. 2.Dit besluit heft het ministerieel besluit van 20 november 2014

tot vaststelling van het model van activiteitenverslag dat ingevuld
2014 fixant le modèle de rapport d'activités à compléter par les moet worden door de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde
Centres sportifs locaux et Centres sportifs locaux intégrés. plaatselijke sportcentra op.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Bruxelles, le 11 décembre 2017. Brussel, 11 december 2017.
Le Ministre des Sports, De Minister van Sport,
R. MADRANE R. MADRANE
Pour la consultation du tableau, voir image
^