Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme chargé de l'organisation matérielle des examens pour conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que celles des classes 1 et 7 "
Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme chargé de l'organisation matérielle des examens pour conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que celles des classes 1 et 7 Ministerieel besluit tot erkenning van een instelling belast met de materiële organisatie van de examens voor de bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan deze van de klassen 1 en 7 over de weg vervoeren
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
11 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme 11 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van een
chargé de l'organisation matérielle des examens pour conducteurs instelling belast met de materiële organisatie van de examens voor de
d'unités de transport transportant par la route des marchandises bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan
dangereuses autres que celles des classes 1 et 7 deze van de klassen 1 en 7 over de weg vervoeren
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par route, par uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer
chemin de fer ou par voie navigable, notamment l'article 1er, modifié over de weg, de spoorweg of de waterweg, inzonderheid op artikel 1,
par les lois des 21 juin 1985 et 28 juillet 1987 et l'article 3 tel gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1985 en 28 juli 1987 en op artikel
que modifié par la loi du 3 mai 1999 ; 3 zoals gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de
conducteurs d'unités de transport transportant par la route des opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke
marchandises dangereuses autres que les matières radioactives, modifié goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren, gewijzigd bij
par l'arrêté royal du 3 août 2007 ; het koninklijk besluit van 3 augustus 2007;
Vu l'arrêté ministériel du 4 juillet 2003 relatif à la formation des Gelet op het ministerieel besluit van 4 juli 2003 betreffende de
conducteurs d'unités de transport transportant par la route des opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke
marchandises dangereuses autres que celles des classes 1 et 7 ; goederen dan die van klasse 1 en 7 over de weg vervoeren ;
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 2016 portant agrément d'un Gelet op de ministeriële besluit van 11 januari 2016 tot erkenning van
organisme chargé de l'organisation matérielle des examens pour een instelling belast met de materiële organisatie van de examens voor
conducteurs d'unités de transport transportant par la route des de bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen
marchandises dangereuses autres que celles des classes 1 et 7; dan deze van de klassen 1 en 7 over de weg vervoeren;
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 18 novembre 2015 pour la Gelet op het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18
soumission des demandes de reconnaissance comme centre d'examen ; november 2015 ter indiening van aanvragen tot erkenning als examencentrum;
Vu la demande présentée par l'institution indiquée ci-dessous ; Gelet op de aanvraag ingediend door de hierna vermelde instelling;
Considérant qu'il est nécessaire d'assurer la continuité du service, Overwegende de noodzaak de continuïteit in de dienstverlening, zijnde
en l'occurrence, l'organisation des examens chauffeur ; de organisatie van de ADR-examens chauffeur te verzekeren;
Considérant que l'organisme mentionné ci-dessous, établi en Belgique, Overwegende dat de hieronder vermelde instelling, gevestigd in België,
remplit les conditions fixées à l'article 17 de l'arrêté royal aan de voorwaarden voldoet vastgesteld in artikel 17 van bovenvermeld
susmentionné, Koninklijk besluit,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La reconnaissance accordée à L'Institut Transport routier

Artikel 1.De erkenning toegekend aan het Instituut Wegtransport &

et Logistique Belgique, ASBL, rue Archimède 5, 1000 Bruxelles par Logistiek Belgie, VZW, Archimedesstraat 5, 1000 Brussel, bij het
l'arrêté ministériel du 11 janvier 2016 portant agrément d'un ministerieel besluit van 11 januari 2016 tot erkenning van een
organisme chargé de l'organisation matérielle des examens pour les instelling belast met de materiële organisatie van de examens voor de
conducteurs d'unités de transport par la route des marchandises bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan
dangereuses autres que celles des classes 1 et 7 est prolongée deze van de klassen 1 en 7 over de weg vervoeren wordt verlengd tot en
jusqu'au 31 décembre 2019 y compris. met 31 december 2019.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Bruxelles, le 11 décembre 2017. Brussel, 11 december 2017.
Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics, De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^