← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement, Nature et Energie | Leefmilieu, Natuur en Energie |
11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux | ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot |
instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'arrêté | verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en |
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 | 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010 |
LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE, | DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCI"N EN ENERGIE, |
Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment les articles | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.3, § 1 en |
10.1.3, § 1er et 10.1.4, modifiés par le décret du 14 mars 2014 ; | 10.1.4, gewijzigd bij het decreet van 14 maart 2014; |
Vu l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 8.6.1, | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 8.6.1, § 3, |
§ 3, premier alinéa, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 | eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
juillet 2015, et l'article 8.6.3, deuxième et troisième alinéas, | juli 2015, en artikel 8.6.3, tweede en derde lid, ingevoegd bij het |
insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 ; | besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de | Gelet op het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de |
rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et | opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in |
8.6.3 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, modifié par | artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, |
l'arrêté ministériel du 11 mai 2015 ; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 mei 2015; |
Vu l'avis n° 58.451/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 2015, en | Gelet op het advies nr. 58.451/3 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 6/5 de l'arrêté ministériel du 17 novembre |
Artikel 1.Aan artikel 6/5 van het ministerieel besluit van 17 |
2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de | november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de |
formation visés à l'article 8.6.1 de l'arrêté relatif à l'Energie du | opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 van het Energiebesluit |
19 novembre 2010, inséré par l'arrêté ministériel du 11 mai 2015, dont | van 19 november 2010, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 11 |
le texte existant constituera le paragraphe 1er, il est ajouté un | mei 2015, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een |
paragraphe 2, rédigé comme suit : | paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 2. Sans préjudice de l'article 6/1, le rapporteur doit suivre, | " § 2. Onverminderd artikel 6/1 moet de verslaggever overeenkomstig |
conformément à l'article 6/2, au moins 6 heures de formation | artikel 6/2 tijdens het kalenderjaar 2016 minstens 6 uur permanente |
permanente pendant l'année calendaire 2016 sur l'ensemble de | vorming volgen over het wijzigingspakket van 2017. Dat |
modifications de 2017. Cet ensemble de modifications contient la | wijzigingspakket bevat de methode voor niet-residentiële gebouwen |
méthode utilisée pour les bâtiments non résidentiels à partir de 2017 | vanaf 2017 (`EPN') en de wijzigingen aan de rekenmethode vanaf 2017. |
(« NPE ») et les modifications apportées à la méthode de calcul à | |
partir de 2017. La formation permanente comprend au moins 2 heures sur | De permanente vorming omvat minstens 2 uur over de wijzigingen aan de |
les modifications de la méthode de calcul pour le PER et au moins 4 | rekenmethode voor EPW en minstens 4 uur over EPN, met voor de volgende |
heures pour le NPE, avec pour les composantes suivantes au moins les | |
heures indiquées ci-après : | |
1° classification du bâtiment : champ d'application et principes de | onderdelen minstens de opgegeven uren: |
base - 1 heure ; | 1° de gebouwindeling: toepassingsgebied en basisprincipes - 1 uur; |
2° détermination des exigences : principes de base - 1 heure ; | 2° de bepaling van het eisenpakket: basisprincipes - 1 uur; |
3° calcul du niveau E : principes de base (construction du numérateur | 3° de E-peilberekening: basisprincipes (opbouw van de teller en noemer |
et du dénominateur de la formule niveau E, paramètres spécifiques à la | van de E-peilformule, de functiespecifieke parameters) en verschillen |
fonction) et les différences entre la méthode de calcul PER (le | |
résidentiel) et la méthode de calcul NPE (le non résidentiel) - 1 heure ; | tussen de EPW- en de EPN-rekenmethode - 1 uur; |
Les parties sur le NPE sont appliquées à au moins 4 exemples de | De onderdelen over EPN worden toegepast op minstens 4 |
pratiques de bâtiments non résidentiels composés d'une combinaison de | praktijkvoorbeelden van niet-residentiële gebouwen die bestaan uit een |
différentes fonctions, y compris la combinaison d'une unité | combinatie van verschillende functies, waaronder de combinatie van een |
d'habitation collective avec les parties communes et une fonction non | collectieve wooneenheid met gemeenschappelijke delen en een |
résidentielle et la combinaison d'une fonction non résidentielle au | niet-residentiële functie en de combinatie van een niet-residentiële |
choix avec une cuisine. | functie naar keuze met een keuken. |
Les modifications à la méthode de calcul sont énumérées au préalable | De wijzigingen aan de rekenmethode worden vooraf door het Vlaams |
par le Vlaams Energieagentschap et expliquées via une concertation à | Energieagentschap opgesomd en toegelicht via een overleg waaraan |
laquelle participent obligatoirement les instituts de formations | erkende opleidingsinstellingen verplicht deelnemen. De verslaggever |
agréés. Le rapporteur doit être en mesure d'appliquer les | |
modifications à la méthode de calcul à des exemples de pratiques. ». | moet de wijzigingen aan de rekenmethode kunnen toepassen op praktijkvoorbeelden.". |
Art. 2.L'annexe Ire au même arrêté ministériel est remplacée par |
Art. 2.Bijlage I van hetzelfde ministerieel besluit, wordt vervangen |
l'annexe Ire jointe au présent arrêté ministériel. | door de bijlage I, die bij dit ministerieel besluit is gevoegd. |
Bruxelles, le 11 décembre 2015. | Brussel, 11 december 2015. |
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit tot wijziging |
ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur | van het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de |
et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de | opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in |
l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010. | artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010. |
Bruxelles, le 11 décembre 2015. | Brussel, 11 december 2015. |
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |