← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure et relatif à la modification de l'arrêté ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du 12 septembre 1978 "
| Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure et relatif à la modification de l'arrêté ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du 12 septembre 1978 | Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 12 september 1978 |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
| 11 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'introduction de | 11 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de invoering van |
| l'euro dans la réglementation relevant du Ministère des Communications | de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van |
| et de l'Infrastructure et relatif à la modification de l'arrêté | Verkeer en Infrastructuur en tot wijziging van het ministerieel |
| ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du | besluit van 6 november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit |
| 12 septembre 1978 | van 12 september 1978 |
| La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
| Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 | Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 11 juni |
| fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et | 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en |
| n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de | nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de |
| l'euro; | euro; |
| Vu la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution de | Gelet op de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van de |
| la mer par les navires, et notamment l'article 7, modifié par la loi | verontreiniging van de zee door schepen, inzonderheid op artikel 7, |
| du 3 mai 1999; | gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; |
| Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1967 relatif à la pollution des eaux | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1967 betreffende de |
| verontreiniging van de zee door olie, gewijzigd bij het koninklijk | |
| de la mer par les hydrocarbures modifié par l'arrêté royal du 12 | besluit van 12 september 1978, inzonderheid op artikel 9; |
| septembre 1978, et notamment l'article 9; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 1979 ter uitvoering |
| l'arrêté royal du 12 septembre 1978; | van het koninklijk besluit van 12 september 1978; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et | november 2001; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que l'adaptation des arrêtés royaux introduite par | Overwegende dat de aanpassing van de koninklijke besluiten ingevoerd |
| l'arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans la | door het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de invoering |
| réglementation relevant du Ministère des Communications et de | van de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van |
| l'Infrastructure, a pour conséquence que les arrêtés ministériels | Verkeer en Infrastructuur, tot gevolg heeft dat de ministeriële |
| doivent être adaptés; | besluiten moeten worden gewijzigd; |
| Considérant que l'adaptation de ces arrêtés ministériels doit avoir | Overwegende dat de aanpassing van deze ministeriële besluiten vóór |
| lieu avant la fin de l'année 2001, | eind 2001 moet gebeuren, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 6 |
Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 6 |
| novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du 12 septembre | november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 12 |
| 1978, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne | september 1978 worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de |
| du tableau suivant, sont remplacés par les montants exprimés en euro | tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de |
| dans la troisième colonne du même tableau. | in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
| suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
| Bruxelles, le 11 décembre 2001. | Brussel, 11 december 2001. |
| Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |