Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure et relatif à la modification de l'arrêté ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du 12 septembre 1978 "
Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure et relatif à la modification de l'arrêté ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du 12 septembre 1978 Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 12 september 1978
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
11 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'introduction de 11 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de invoering van
l'euro dans la réglementation relevant du Ministère des Communications de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van
et de l'Infrastructure et relatif à la modification de l'arrêté Verkeer en Infrastructuur en tot wijziging van het ministerieel
ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du besluit van 6 november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit
12 septembre 1978 van 12 september 1978
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 11 juni
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de
l'euro; euro;
Vu la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution de Gelet op de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van de
la mer par les navires, et notamment l'article 7, modifié par la loi verontreiniging van de zee door schepen, inzonderheid op artikel 7,
du 3 mai 1999; gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999;
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1967 relatif à la pollution des eaux Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1967 betreffende de
verontreiniging van de zee door olie, gewijzigd bij het koninklijk
de la mer par les hydrocarbures modifié par l'arrêté royal du 12 besluit van 12 september 1978, inzonderheid op artikel 9;
septembre 1978, et notamment l'article 9;
Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 1979 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 1979 ter uitvoering
l'arrêté royal du 12 septembre 1978; van het koninklijk besluit van 12 september 1978;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et november 2001; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'adaptation des arrêtés royaux introduite par Overwegende dat de aanpassing van de koninklijke besluiten ingevoerd
l'arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans la door het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de invoering
réglementation relevant du Ministère des Communications et de van de euro in de regelgeving die ressorteert onder het Ministerie van
l'Infrastructure, a pour conséquence que les arrêtés ministériels Verkeer en Infrastructuur, tot gevolg heeft dat de ministeriële
doivent être adaptés; besluiten moeten worden gewijzigd;
Considérant que l'adaptation de ces arrêtés ministériels doit avoir Overwegende dat de aanpassing van deze ministeriële besluiten vóór
lieu avant la fin de l'année 2001, eind 2001 moet gebeuren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 6

Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 6

novembre 1979 portant exécution de l'arrêté royal du 12 septembre november 1979 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 12
1978, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne september 1978 worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de
du tableau suivant, sont remplacés par les montants exprimés en euro tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de
dans la troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 11 décembre 2001. Brussel, 11 december 2001.
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^