← Retour vers "Arrêté ministériel portant des règles complémentaires concernant l'abonnement en vue du financement de la collecte et la transformation des cadavres en 2001 "
Arrêté ministériel portant des règles complémentaires concernant l'abonnement en vue du financement de la collecte et la transformation des cadavres en 2001 | Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen omtrent het abonnement ter financiering van de ophaling en verwerking van krengen voor 2001 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
Departement Leefmilieu en Infrastructuur | |
11 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant des règles | 11 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen |
complémentaires concernant l'abonnement en vue du financement de la | omtrent het abonnement ter financiering van de ophaling en verwerking |
collecte et la transformation des cadavres en 2001 | van krengen voor 2001 |
Département de l'Environnement et de l'Infrastructure | |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
des déchets, notamment le chapitre IV, section 5, modifié par le | beheer van afvalstoffen, inzonderheid op hoofdstuk IV, afdeling 5, |
décret du 20 avril 1994; | gewijzigd bij het decreet van 20 april 1994; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 |
collecte et la transformation de déchets animaux, modifié par les | betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, gewijzigd |
arrêtés du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 et du 17 décembre 1997, | bij de besluiten van de Vlaamse regering van 3 juni 1997 en 17 |
notamment l'article 5, § 1er et § 3; | december 1997, inzonderheid op artikel 5, § 1 en § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot |
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand du 15 octobre 1999 et 14 avril 2000; | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober 1999 |
Vu l'avis de la Commission des déchets animaux, rendu le 22 novembre | en 14 april 2000; Gelet op het advies van de Commissie Dierlijk Afval, gegeven op 22 |
2000, | november 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La convention relatif au financement de l'enlèvement de |
Artikel 1.De overeenkomst aangaande de financiering van de ophaling |
déchets animaux au sens de l'article 5, § 1er, première alinéa, de | van dierlijk afval in de zin van artikel 5, § 1, eerste lid, van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte | besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de |
et la transformation de déchets animaux, prend la forme d'un | ophaling en de verwerking van dierlijk afval, krijgt voor de houder |
abonnement pour le détenteur d'un élevage moyen ou/et grand de bovins, | van een middelgroot of/en groot rundvee-, pluimvee- of varkensbedrijf, |
de volaille ou de porcs, comme définie à l'article 1er, 15° à 17° | zoals gedefinieerd in artikel 1, 15° tot en met 17° van hetzelfde |
inclus, de l'arrêté susmentionné. | besluit, gestalte in de vorm van een abonnement. |
Pour 2001 le forfait s'élève : | Het forfaitaire bedrag voor 2001 bedraagt : |
- Pour les élevages de bovins : | - Voor rundveebedrijven : |
- à 3 600 FB pour les élevages disposant de 50 à 99 places autorisées | - 3 600 frank voor bedrijven met 50 tot 99 vergunde plaatsen voor |
pour bovins; | rundvee; |
- à 12 000 FB pour les élevages disposant de 100 à 299 places | - 12 000 frank voor bedrijven met 100 tot 299 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour bovins; | rundvee; |
- à 26 300 FB pour les élevages disposant de 300 places autorisées ou | - 26 300 frank voor bedrijven met 300 of meer vergunde plaatsen voor |
plus pour bovins; | rundvee; |
- à 15 000 FB pour les élevages disposant de 300 places autorisées ou | - 15 000 frank voor bedrijven met 300 of meer vergunde plaatsen voor |
plus pour bovins (veaux gras). | rundvee (mestkalveren). |
- Pour les élevages de volaille : | - Voor pluimveebedrijven : |
- à 1 300 FB pour les élevages disposant de 3.000 à 9.999 places | - 1 300 frank voor bedrijven met 3.000 tot 9.999 vergunde plaatsen |
autorisées pour volaille; | voor pluimvee; |
- à 3 600 FB pour les élevages disposant de 10.000 à 19.999 places | - 3 600 frank voor bedrijven met 10.000 tot 19.999 vergunde plaatsen |
autorisées pour volaille; | voor pluimvee; |
- à 8 700 FB pour les élevages disposant de 20.000 à 49.999 places | - 8 700 frank voor bedrijven met 20.000 tot 49.999 vergunde plaatsen |
autorisées pour volaille; | voor pluimvee; |
- à 22 600 FB pour les élevages disposant de 50.000 places autorisées | - 22 600 frank voor bedrijven met 50.000 of meer vergunde plaatsen |
ou plus pour volaille. | voor pluimvee. |
- Pour les élevages de porcs : | - Voor varkensbedrijven : |
- à 2 000 FB pour les élevages disposant de 100 à 199 places | - 2 000 frank voor bedrijven met 100 tot 199 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour porcs; | varkens; |
- à 3 700 FB pour les élevages disposant de 200 à 499 places | - 3 700 frank voor bedrijven met 200 tot 499 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour porcs; | varkens; |
- à 8 800 FB pour les élevages disposant de 500 à 999 places | - 8 800 frank voor bedrijven met 500 tot 999 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour porcs; | varkens; |
- à 16 100 FB pour les élevages disposant de 1.000 à 1.999 places | - 16 100 frank voor bedrijven met 1.000 tot 1.999 vergunde plaatsen |
autorisées pour porcs; | voor varkens; |
- à 30 400 FB pour les élevages disposant de 2.000 places autorisées | - 30 400 frank voor bedrijven met 2.000 of meer vergunde plaatsen voor |
ou plus pour porcs. | varkens. |
Une même exploitation peut être tenue de payer aussi bien le forfait | Eenzelfde bedrijf kan zowel het forfaitaire bedrag voor rundvee als |
pour bovins que celui pour porcs et/ou volaille. | voor pluimvee en/of varkens moeten betalen. |
Art. 2.Le contrat relatif au financement de l'enlèvement de déchets |
Art. 2.De overeenkomst aangaande de financiering van de ophaling van |
animaux au sens de l'article 5, § 1er, première alinéa de l'arrêté du | dierlijk afval in de zin van artikel 5, § 1, eerste lid, van het |
Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la | besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de |
transformation de déchets animaux prend la forme d'un abonnement pour | ophaling en de verwerking van dierlijk afval, krijgt voor de |
les producteurs de déchets animaux au sens de l'article 4, § 1er, et | producenten van dierlijk afval in de zin van artikel 4, § 1, en |
de l'article 4, § 3, de cet arrêté, autres que les détenteurs d'un | artikel 4, § 3, van dat besluit andere dan de houders van een |
élevage moyen et grand de bovins, de volaille ou de porcs. | middelgroot of/en groot rundvee-, pluimvee- of varkensbedrijf gestalte in de vorm van een abonnement. |
Cet abonnement consiste dans le paiement trimestriel d'un forfait fixé | Dit abonnement omvat de driemaandelijkse betaling van een forfaitair |
par le collecteur agréé. Cette somme ne constitue qu'une avance sur le | bedrag bepaald door de erkende ophaler. Dit bedrag is slechts een |
décompte final, correspondant à la différence entre les frais réalisés | voorschot op de eindafrekening, die op het einde van het |
par le collecteur agréé chez le producteur pour la collecte et la | abonnementsjaar wordt gemaakt. De eindafrekening is het verschil |
transformation de déchets animaux pendant l'année de référence de | tussen de kosten die door de erkende ophaler zijn gemaakt voor de |
l'abonnement et les sommes payées par le producteur. | ophaling en de verwerking gedurende het abonnementsjaar bij de |
Art. 3.Lorsque lesdits producteurs de déchets animaux au sens des |
producent, en de door de producent betaalde bedragen. |
articles 1er et 2 du présent arrêté n'ont pas contracté l'abonnement | Art. 3.Als de betrokken producenten van dierlijk afval in de zin van |
défini dans les présents articles, les collectes et les | artikel 1 en 2 van dit besluit geen abonnement, zoals bepaald in deze |
transformations sont effectués par l'entreprise de traitement agréée | artikelen, hebben aangegaan, wordt de ophaling en de verwerking door |
contre paiement d'une rémunération à la prestation. Dans ce cas, on | de erkende ophaler verricht tegen een vergoeding per prestatie. |
peut appliquer le tarif maximum fixé par le Ministre flamand de | Daarbij kan het maximumtarief worden toegepast dat door de Vlaamse |
l'Environnement dans l'agréation du collecteur. | minister bevoegd voor het leefmilieu bepaald is in de erkenning van de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ophaler. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 décembre 2000. | Brussel, 11 december 2000. |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |