Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 10 octobre 2000 fixant le cadre organique de l'Institut belge de Normalisation "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 10 octobre 2000 fixant le cadre organique de l'Institut belge de Normalisation Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 10 oktober 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
11 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 11 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van
royal du 10 octobre 2000 fixant le cadre organique de l'Institut belge het koninklijk besluit van 10 oktober 2000 tot vaststelling van de
de Normalisation personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2000 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2000 tot vaststelling
l'Institut belge de Normalisation; van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor
Normalisatie;
Vu l'arrêté ministériel du 24 juin 1999 pris en exécution de l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 24 juni 1999 tot uitvoering van
royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Institut belge de het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de
Normalisation; personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie;
Vu l'avis motivé du 31 janvier 2000 du comité de concertation de base Gelet op het met redenen omkleed advies van 31 januari 2000 van het
de l'Institut belge de Normalisation; basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor Normalisatie;
Vu l'avis émis par le comité de direction; Gelet op het advies uitgebracht door het directiecomité;
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances; Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2000; Financiën, Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 juli 2000;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 6 juillet Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6
2000, juli 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté

Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1, § 1, van het

royal du 10 octobre 2000 fixant le cadre organique de l'Institut belge koninklijk besluit van 10 oktober 2000 tot vaststelling van de
personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie worden
de Normalisation sont répartis comme suit : onderverdeeld als volgt :
niveau 1 niveau 1
1 des 2 emplois d'ingénieur-directeur peut être rémunéré par l'échelle 1 van de 2 betrekkingen van ingenieur-directeur kan bezoldigd worden
de traitement 13E; in de weddenschaal 13E;
l'emploi de conseiller peut être rémunéré par l'échelle de traitement de betrekking van adviseur kan bezoldigd worden in de weddenschaal
13B; 13B;
l'emploi d'ingénieur industriel-directeur peut être rémunéré par de betrekking van industrieel ingenieur-directeur kan bezoldigd worden
l'échelle de traitement 13B; in de weddenschaal 13B;
1 des 2 emplois d'ingénieur est rémunéré par l'échelle de traitement 1 van de 2 betrekkingen van ingenieur wordt bezoldigd in de
10E; weddenschaal 10E;
1 des 2 emplois d'ingénieur est rémunéré par l'échelle de traitement 1 van de 2 betrekkingen van ingenieur wordt bezoldigd in de
10F; weddenschaal 10F;
1 des 2 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de 1 van de 2 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in
traitement 10C; de weddenschaal 10C;
1 des 2 emplois de conseiller adjoint est rémunéré par l'échelle de 1 van de 2 betrekkingen van adjunct-adviseur wordt bezoldigd in de
traitement 10C; weddenschaal 10C;
l'emploi de traducteur-reviseur peut être rémunéré par l'échelle de de betrekking van vertaler-revisor kan bezoldigd worden in de
traitement 10C; weddenschaal 10C;
niveau 2+ niveau 2+
l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan bezoldigd
l'échelle de traitement 28B; worden in de weddenschaal 28B;
l'emploi de comptable principal peut être rémunéré par l'échelle de de betrekking van eerstaanwezend boekhouder kan bezoldigd worden in de
traitement 28D; weddenschaal 28D;
niveau 2 niveau 2
a. personnel administratif a. administratief personeel
1 des 4 emplois de chef administratif est rémunéré par l'échelle de 1 van de 4 betrekkingen van bestuurschef wordt bezoldigd in de
traitement 22B; weddenschaal 22B;
b. personnel technique b. technisch personeel
l'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de de betrekking van hoofdtechnicus kan bezoldigd worden in de
traitement 22B; weddenschaal 22B;
niveau 3 niveau 3
a. personnel administratif a. administratief personeel
1 des 7 emplois de commis est rémunéré par l'échelle de traitement 1 van de 7 betrekkingen van klerk wordt bezoldigd in de weddenschaal
30I; 30I;
2 des 7 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 2 van de 7 betrekkingen van klerk wordt bezoldigd in de weddenschaal
30H; 30H;
2 des 7 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 2 van de 7 betrekkingen van klerk wordt bezoldigd in de weddenschaal
30F; 30F;
c. personnel de maîtrise, de métier et de service c. meesters-, vak- en dienstpersoneel
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste est rémunéré par l'échelle de 1 van de 2 betrekkingen van vakman wordt bezoldigd in de weddenschaal
traitement 30G; 30G;
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste est rémunéré par l'échelle de 1 van de 2 betrekkingen van vakman wordt bezoldigd in de weddenschaal
traitement 30J. 30J;

Art. 2.Le cas échéant, les agents, qui sont repris en surnombre dans

Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
les emplois d'une échelle de traitement en application des in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal,
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
d'emplois fixé à l'article 1er. artikel 1 vastgestelde betrekkingen.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 24 juin 1999 pris en exécution de

Art. 3.Het ministerieel besluit van 24 juni 1999 tot uitvoering van

l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Institut het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de
belge de Normalisation est abrogé. personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie wordt

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 10 octobre 2000 fixant le cadre organique de l'Institut belge koninklijk besluit van 10 oktober 2000 tot vaststelling van de
de Normalisation. personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie.
Bruxelles, le 11 décembre 2000. Brussel, 11 december 2000.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^