Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade dans les services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté ministériel relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade dans les services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat Ministerieel besluit betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor de bevorderingen door verhoging in graad in de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
11 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel relatif aux exigences de 11 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit betreffende de vereisten
formation continuée pour les promotions par avancement de grade dans inzake voortgezette opleiding voor de bevorderingen door verhoging in
les services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat graad in de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 portant le statut du personnel des Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het
statuut van het personeel van de buitendiensten van het Bestuur van de
services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat, Veiligheid van de Staat, inzonderheid op de artikelen 38, 39, 40, 52,
notamment les articles 38, 39, 40, 52, 54 et 59; 54 en 59;
Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling
van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddeschaal
par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux en van de weddeschalen verbonden aan de graden van de buitendiensten
grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat, inzonderheid op de
l'Etat, notamment les articles 21et 22; artikelen 21 en 22;
Vu l'avis du conseil de direction, donné le 16 juin 1997; Gelet op het advies van de directieraad, gegeven op 16 juni 1997;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juillet 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juli
Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 25 août 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken van 25
1997; augustus 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les membres du personnel des services extérieurs de Overwegende dat de personeelsleden van de buitendiensten van het
l'Administration de la Sûreté de l'Etat sont soumis à une nouvelle Bestuur van de Veiligheid van de Staat onderworpen zijn aan een nieuwe
carrière depuis le 1er juillet 1998; loopbaan sinds 1 juli 1998;
Considérant que la Sûreté de l'Etat a été dotée de nouvelles missions Overwegende dat aan de Veiligheid van de Staat nieuwe opdrachten
et que dès lors pour assurer la continuité du service, il y a lieu de werden gegeven en dat het bijgevolg nodig is, teneinde de continuïteit
procéder à des promotions par avancement de grade dans les services van de dienst te verzekeren, over te gaan tot bevorderingen door
extérieurs; verhoging in graad in de buitendiensten;
Considérant qu'il est prévu dans la nouvelle carrière, que les Overwegende dat in de nieuwe loopbaan is voorzien dat de gegadigden
candidats à une promotion par avancement de grade doivent satisfaire à voor een bevordering door verhoging in graad moeten voldoen aan
des exigences de formation continuée; vereisten inzake voortgezette opleiding;
Considérant qu'il est par conséquent urgent de fixer ces exigences à Overwegende dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is die vereisten
partir du 1er juillet 1998, met ingang van 1 juli 1998 vast te stellen,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Les exigences de formation continuée. HOOFDSTUK I. - De vereisten inzake voortgezette opleiding.
Contenu et modalités Inhoud en modaliteiten

Article 1er.Pour satisfaire aux exigences de formation continuée

Artikel 1.Om aan de vereisten inzake voortgezette opleiding bedoeld

visées aux articles 38 et 39 de l'arrêté royal du 22 août 1998 portant in de artikelen 38 en 39 van het koninklijk besluit van 22 augustus
le statut du personnel des services extérieurs de l'Administration de 1998 houdende het statuut van het personeel van de buitendiensten van
la Sûreté de l'Etat, le candidat à la promotion doit prouver qu'il a het Bestuur van de Veiligheid van de Staat te voldoen, moet de
bénéficié d'au moins 120 heures de formation continuée à partir du gegadigde voor de bevordering bewijzen dat hij ten minste 120 uren
moment où il compte cinq ans d'ancienneté dans son grade. voortgezette opleiding heeft genoten vanaf het ogenblik dat hij vijf
jaar anciënniteit telt in zijn graad.
A partir du moment où il atteint l'ancienneté de grade visée à Vanaf het bereiken van de in het vorige lid bedoelde
l'alinéa précédent, l'inspecteur ou le commissaire doit, compte tenu graadanciënniteit, dient de inspecteur of commissaris, rekening
des besoins du service, établir avec le commissaire divisionnaire houdend met de noden van de dienst, samen met de afdelingscommissaris
désigné par l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat en tant aangewezen door de administrateur-generaal van de Veiligheid van de
que responsable de la formation continuée pour la promotion par Staat als verantwoordelijke voor de voortgezette opleiding voor
bevordering door verhoging in graad, hierna genoemd "de
avancement de grade, dénommé ci-après "le commissaire divisionnaire", afdelingscommissaris", een planning betreffende de vereiste
un planning relatif à la formation continuée exigée. Le planning est voortgezette opleiding op te stellen. De planning wordt onderworpen
soumis à l'approbation de l'administrateur général, après avis du aan de goedkeuring van de administrateur-generaal, na advies van de
directeur des opérations et de l'administrateur général adjoint. directeur van de operaties en de adjunct-administrateur-generaal.
Toute modification du planning visé à l'alinéa précédent est soumise à Elke wijziging van de in het vorig lid bedoelde planning wordt
l'approbation de l'administrateur général. onderworpen aan de goedkeuring van de administrateur-generaal.

Art. 2.Pour satisfaire aux exigences particulières de formation

Art. 2.Om aan de bijzondere vereisten inzake voortgezette opleiding

continuée visées aux articles 52 et 54 de l'arrêté royal du 22 août bedoeld in de artikelen 52 en 54 van het koninklijk besluit van 22
1998 portant le statut du personnel des services extérieurs de augustus 1998 houdende het statuut van het personeel van de
buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat te
l'Administration de la Sûreté de l'Etat, le candidat à la promotion voldoen, moet de gegadigde voor de bevordering bewijzen dat hij ten
doit prouver qu'il a bénéficié d'au moins 30 heures de formation minste 30 uren voortgezette opleiding heeft genoten.
continuée.

Art. 3.La formation continuée visée aux articles 1er et 2 du présent

Art. 3.De voortgezette opleiding bedoeld in de artikelen 1 en 2 van

arrêté doit consister en cours : dit besluit, moet bestaan uit cursussen :
1° relevant de l'enseignement supérieur non universitaire de type 1° van het hoger niet-universitair onderwijs van het korte of lange
court ou de type long; type;
2° relevant de l'enseignement universitaire des premier et deuxième 2° van het universitair onderwijs van de eerste en de tweede cyclus
cycles, organisés dans des universités ou des établissements assimilés die worden gegeven in universiteiten of met universiteiten
aux universités; gelijkgestelde instellingen;
3° relevant de tout cycle d'études complémentaires organisés par des 3° van elke cyclus van aanvullende studies georganiseerd door
universités ou des établissements assimilés aux universités; universiteiten of door met universiteiten gelijkgestelde instellingen;
4° enseignés dans des écoles de police; 4° die onderwezen worden in politiescholen;
5° organisés par l' Institut de Formation de l' Administration 5° georganiseerd door het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
fédérale du ministère de la fonction publique; van het ministerie van Ambtenarenzaken;
6° donnés par l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique; 6° gegeven door de School voor Criminologie en Criminalistiek;
7° organisés par d'autres écoles ou institutions. Le choix de ces 7° georganiseerd door andere scholen of instellingen. De keuze van
cours doit avoir fait l'objet d'un accord préalable de deze cursussen moet het voorwerp uitgemaakt hebben van een
l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat; voorafgaandelijk akkoord van de administrateur-generaal van de
Veiligheid van de Staat;
8° organisés par l'Administration de la Sûreté de l'Etat. 8° georganiseerd door het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.

Art. 4.Sont considérées comme formation continuée au sens des

Art. 4.Worden beschouwd als voortgezette opleiding in de zin van de

articles 1er et 2, les formations suivies dans les matières énoncées à artikelen 1 en 2, de gevolgde opleidingen in de vakken opgenomen in
l'annexe 1er, répondant aux intérêts du service et qui sont en rapport bijlage 1 die beantwoorden aan de belangen van de dienst en betrekking
avec la carrière du membre du personnel. hebben op de loopbaan van het personeelslid.

Art. 5.L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat peut, dans

Art. 5.In het belang van de dienst kan de administrateur-generaal van

l'intérêt du service, proposer au Ministre de la Justice soit de Veiligheid van de Staat aan de Minister van Justitie hetzij de
l'insertion de formations spécifiques non encore énumérées à l'annexe invoeging van specifieke opleidingen die nog niet zijn opgenomen in
1 du présent arrêté, soit le retrait de certaines formations. bijlage 1 van dit besluit, hetzij de weglating van bepaalde

Art. 6.Les formations suivies dans des matières autres que celles

opleidingen voorstellen.

Art. 6.De gevolgde opleidingen in andere vakken dan deze die

figurant à l'annexe 1 et les formations suivies pour satisfaire aux voorkomen in bijlage 1 en de opleidingen gevolgd om te voldoen aan
autres obligations de carrière, ne peuvent entrer en ligne de compte andere loopbaanverplichtingen, kunnen niet in aanmerking worden
pour satisfaire aux exigences de formation continuée visées aux genomen om te voldoen aan de vereisten inzake voortgezette opleiding
articles 1er et 2. bedoeld in de artikelen 1 en 2.
CHAPITRE II. - Formation continuée. HOOFDSTUK II. - Voortgezette opleiding.
Modalités de demande, de reconnaissance et d'imputation Nadere regels inzake aanvraag, erkenning en aanrekening

Art. 7.§ 1er. L'inspecteur ou le commissaire des services extérieurs

Art. 7.§ 1. De inspecteur of de commissaris van de buitendiensten die

qui désire suivre un cours pour satisfaire aux exigences de formation een cursus wenst te volgen om te voldoen aan de in de artikelen 1 en 2
bedoelde vereisten inzake voortgezette opleiding moet,
continuée visée aux articles 1er et 2 doit, avant de suivre le cours, voorafgaandelijk aan het volgen van de cursus, van de
recevoir la reconnaissance écrite de l'administrateur général, qu'il administrateur-generaal, de schriftelijke erkenning verkrijgen dat het
s'agit d'une formation continuée qui répond aux intérêts du service et een voortgezette opleiding betreft die beantwoordt aan de belangen van
qui est en rapport avec sa carrière, comme requis à l'article 4. de dienst en die betrekking heeft op zijn loopbaan, zoals vereist in artikel 4.
§ 2. A cette fin, il introduit une demande motivée au moins deux mois § 2. Daartoe dient hij tenminste twee maanden vóór de aanvang van de
avant le début du cours au moyen d'un formulaire conformément au cursus een gemotiveerde aanvraag in aan de hand van een formulier
modèle fixé dans l'annexe 2. Il est immédiatement fait part au overeenkomstig het model dat is vastgesteld in bijlage 2. Van de datum
demandeur de la date de réception de la demande. van ontvangst van de aanvraag wordt onverwijld kennis gegeven aan de aanvrager.
Pour les cours qui ne sont pas organisés par l'Administration de la Voor de cursussen die niet door het Bestuur van de Veiligheid van de
Sûreté de l'Etat ou l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique est Staat of de School voor Criminologie en Criminalistiek worden
jointe à cette demande une attestation, délivrée par l'école ou georganiseerd, wordt bij deze aanvraag een attest gevoegd betreffende
l'institution qui organise le cours, concernant le contenu et le de inhoud en het aantal uren van de cursus, de mogelijkheid om er
nombre d'heures de cours, la possibilité de présenter un examen, les examen over af te leggen, de inschrijvingskosten en de plaats waar de
frais d'inscription et le lieu où le cours est enseigné. cursus wordt onderwezen, dat wordt afgeleverd door de school of de
instelling die de cursus organiseert.
§ 3. L'administrateur général, après avis du commissaire § 3. De administrateur-generaal brengt, na advies van de
divisionnaire, du directeur des opérations et de l'administrateur afdelingscommissaris, van de directeur van de operaties en van de
adjunct-administrateur-generaal, binnen een termijn van een maand na
général adjoint, informe le demandeur de sa décision dans le terme ontvangst van de aanvraag tot erkenning, zijn beslissing ter kennis
d'un mois qui suit la réception de la demande de reconnaissance. van de aanvrager.

Art. 8.§ 1er. Sur base de l'attestation d'assiduité de l'école ou l'institution qui organise le cours, l'administrateur général donne l'autorisation de compter comme formation continuée pour une promotion, le cours qui a été suivi avec assiduité. Il notifie cette décision à l'intéressé à l'issue du terme d'un mois qui suit la réception de l'attestation d'assiduité. Il est immédiatement fait part à l'intéressé de la date de réception de l'attestation d'assiduité. Le membre du personnel transmet l'attestation d'assiduité au commissaire divisionnaire au plus tard deux semaines après l'avoir reçue.

Art. 8.§ 1. Aan de hand van het nauwgezetheidsbewijs van de school of instelling die de cursus organiseert, verleent de administrateur-generaal de toelating tot aanrekening, als voortgezette opleiding voor een bevordering, van de cursus die nauwgezet is gevolgd. Hij brengt deze beslissing ter kennis van de betrokkene binnen een termijn van één maand die volgt op de ontvangst van het nauwgezetheidsbewijs. Van de datum van ontvangst van het nauwgezetheidsbewijs wordt onverwijld kennis gegeven aan de betrokkene. Het personeelslid bezorgt het nauwgezetheidsbewijs uiterlijk twee weken nadat hij het ontvangen heeft aan de afdelingscommissaris.

Pour les cours organisés par l'Administration de la Sûreté de l'Etat, Voor de cursussen georganiseerd door het Bestuur van de Veiligheid van
le commissaire divisionnaire transmet d'office l'attestation de Staat, bezorgt de afdelingscommissaris het nauwgezetheidsbewijs
d'assiduité au membre du personnel. ambtshalve aan het personeelslid.
L'attestation d'assiduité visée aux alinéas précédents doit au moins Het nauwgezetheidsbewijs bedoeld in de voorafgaande leden dient ten
contenir les données suivantes : le nombre d'heures de cours, le minste de volgende gegevens te bevatten : het aantal uren van de
nombre d'heures de présence de l'intéressé et le résultat obtenu à cursus, het aantal uren aanwezigheid van de betrokkene en het
l'examen éventuel. resultaat dat op het eventueel examen werd behaald.
§ 2. Lorsque l'école ou l'institution qui organise le cours ne tient § 2. Wanneer de school of instelling die de cursus organiseert geen
pas de registre des présences, la présence doit être confirmée par le aanwezigheidsregister bijhoudt, dient de aanwezigheid door de lesgever
professeur au moyen d'une attestation de présence conformément au te worden bevestigd aan de hand van een aanwezigheidsattest
modèle fixé dans l'annexe 3. overeenkomstig het model dat is vastgelegd in bijlage 3.
§ 3. Est considéré comme ayant été suivi assidûment, le cours au cours § 3. Een cursus wordt geacht nauwgezet te zijn gevolgd wanneer de
duquel l'intéressé n'a pas été absent pendant plus d'un cinquième du betrokkene niet meer dan een vijfde van het aantal uren van de cursus
nombre d'heures de cours ou pour lequel il a obtenu à l'examen un afwezig was of wanneer hij op het examen een resultaat van ten minste
résultat d'au moins 55 sur 100. 55 op 100 behaalde.
CHAPITRE III. - La dispense de service. HOOFDSTUK III. - Dienstvrijstelling.
Modalités d'octroi et d'utilisation

Art. 9.Lorsque la formation continuée reconnue en application de

Toekennings- en aanwendingsmodaliteiten
l'article 7 est suivie, l'intéressé reçoit une dispense de service.

Art. 9.Wanneer de met toepassing van artikel 7 erkende voortgezette

Les heures de la formation continuée qui se situent en dehors des opleiding wordt gevolgd, verkrijgt de betrokkene daartoe een
dienstvrijstelling.
heures normales de service sont compensées pendant les heures de De uren van de voortgezette opleiding die buiten de normale diensturen
services pour autant qu'elle ne fassent pas l'objet d'un congé de vallen, worden gecompenseerd tijdens de diensturen voor zover zij niet
het onderwerp uitmaken van een opleidingsverlof toegekend met
formation accordé en application de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 toepassing van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende
relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de
des administrations de l'Etat. rijksbesturen.

Art. 10.Si le membre du personnel abandonne prématurément la

Art. 10.Als het personeelslid voortijdig stopt met de opleiding, komt

formation, la dispense de service prend fin à ce moment. Dans ce cas, er op dat ogenblik een einde aan de dienstvrijstelling. In dit geval
il signale immédiatement son abandon au commissaire divisionnaire; il meldt hij zijn voortijdige stopzetting onmiddellijk aan de
lui transmet l'attestation d'assiduité, selon la procédure prévue à afdelingscommissaris; hij bezorgt hem het nauwgezetheidsbewijs volgens
l'article 8, § 1er. de procedure vastgesteld in artikel 8, § 1.

Art. 11.Le droit à une dispense de service pour une formation

Art. 11.Het recht op een dienstvrijstelling voor een met toepassing

continuée reconnue en application de l'article 7 est suspendu pour une van artikel 7 erkende voortgezette opleiding wordt geschorst voor een
période d'un an, si à la fin d'un cours, il résulte de l'attestation termijn van één jaar indien op het einde van een cursus uit het
d'assiduité, que le membre du personnel a été absent sans raison nauwgezetheidsbewijs blijkt dat het personeelslid ongewettigd afwezig
légitime pendant plus d'un cinquième de la durée du cours. was op de cursus gedurende meer dan één vijfde van de duur van de
La suspension a lieu à partir de la date d'abandon mentionnée dans cursus. De schorsing gaat in vanaf de datum van stopzetting vermeld in het
l'attestation d'assiduité. nauwgezetheidsbewijs.
CHAPITRE IV. - Frais de parcours et de cours HOOFDSTUK IV. - Reiskosten en cursusgeld

Art. 12.Le commissaire ou l'inspecteur qui participe aux cours

Art. 12.De commissaris of de inspecteur die deelneemt aan cursussen,

reconnus en application de l'article 7, a droit au remboursement des die zijn erkend met toepassing van artikel 7, heeft recht op de
frais d'inscription, au remboursement des frais de parcours, calculés terugbetaling van de inschrijvingskosten, op de terugbetaling van
selon les dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat reiskosten, berekend volgens de reglementsbepalingen die toepasselijk
et à une intervention dans les frais de livres didactiques pour un zijn op het rijkspersoneel, en op een tussenkomst in de kosten van de
maximum de 4 000 F pour 120 heures de formation continuée requise. studieboeken voor een maximumbedrag van 4 000 F voor 120 uren vereiste
voortgezette opleiding.
Le remboursement ou l'intervention ne peut avoir lieu qu'après De terugbetaling of tussenkomst kan slechts geschieden na
justification des frais encourus et sur présentation des preuves de rechtvaardiging van de gemaakte kosten en na voorlegging van de
paiement y afférents. betalingsbewijzen terzake.
Les alinéas précédents ne sont pas applicables au cours visés à De vorige leden zijn niet van toepassing op de in artikel 13 bedoelde
l'article 13. cursussen.

Art. 13.Sans préjudice de l'article 6, pour les exigences

Art. 13.Onverminderd artikel 6, kunnen, voor de bijzondere vereisten

particulières de formation continuée visées à l'article 2, les inzake voortgezette opleiding bedoeld in artikel 2, de opleidingen die
formations qui ont été suivies depuis le 1er janvier 1994 peuvent être werden gevolgd vanaf 1 januari 1994 aangerekend worden op het vereiste
imputées au nombre d'heures exigé de formation continuée, si elles aantal uren voortgezette opleiding, indien ze voldoen aan de
satisfont aux conditions prévues aux articles 3 et 4 et après voorwaarden voorzien in de artikelen 3 en 4, en dit na goedkeuring
approbation de l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. door de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat.

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998.

Bruxelles, le 11 décembre 1998. Brussel, 11 december 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^