← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 APRIL 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième | bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, troisième alinéa, | van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 37, § 3, troisième | december 2003, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december |
alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi | 2008, en artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 |
du 13 décembre 2006; | december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 40, 52, 60, 66 et 130; | 40, 52, 60, 66 en 130; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 18 décembre 2018 et les 8, 15 et 29 janvier 2019; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 18 december 2018 en op 8, 15 en 29 |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | januari 2019; Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises les 15 et 29 janvier 2019 et les 12 et 26 | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 15 en 29 januari 2019 en |
février 2019; | op 12 en 26 februari 2019; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 10, 14, 18, | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 10, |
21, 24 et 29 janvier 2019 et les 3, 5, 6, 9, 14 et 20 février 2019; | 14, 18, 21, 24 en 29 januari 2019 en op 3, 5, 6, 9, 14 en 20 februari |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 31 janvier 2019 et les 7, 8, 12, | 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 |
22 et 27 février 2019; | januari 2019 en van 7, 8, 12, 22 en 27 februari 2019; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ATAZANAVIR MYLAN, | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ATAZANAVIR |
DARUNAVIR KRKA, EZETIMIBE/SIMVASTATIN KRKA, FLUTISAMIX, GEFITINIB | MYLAN, DARUNAVIR KRKA, EZETIMIBE/SIMVASTATIN KRKA, FLUTISAMIX, |
TEVA, LUMIVELA, MEROPENEM BRADEX, NUCALA, PROGEBEL, RAMIPRIL EG | GEFITINIB TEVA, LUMIVELA, MEROPENEM BRADEX, NUCALA, PROGEBEL, RAMIPRIL |
(Impexeco), SOLIFENACIN KRKA, SOLIFENACINE MYLAN, SOLIFENACINE TEVA, | EG (Impexeco), SOLIFENACIN KRKA, SOLIFENACINE MYLAN, SOLIFENACINE |
SPRYCEL et ZALDIAR, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans | TEVA, SPRYCEL en ZALDIAR door de Minister voor Begroting geen akkoord |
is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel | |
le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi | 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | |
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
disposition législative, les accords concernés sont par conséquent | 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die |
réputés avoir été donnés; | wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 13 février 2019 en ce qui concerne la spécialité VOTUBIA; | de specialiteit VOTUBIA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 13 februari 2019; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 28 février 2019 en ce qui concerne la spécialité JINARC; | de specialiteit JINARC een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 28 februari 2019; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 13 février 2019 en ce qui concerne la spécialité KINERET; | de specialiteit KINERET een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 13 februari 2019; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 1, 4, 5, 11, 12, 12, 15, 19, | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 1, 4, 5, 11, 12, 12, 15, |
25, 27 et 28 février 2019; | 19, 25, 27 en 28 februari 2019; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 18 maart 2019 bij |
d'Etat le 18 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
R03DX08 - Reslizumab | R03DX08 - Reslizumab |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2019. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019. |
Bruxelles, le 11 avril 2019. | Brussel, 11 april 2019. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |