← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du jouet pistolet et amorces « Detective », référence 70, de la marque « Kim'play » "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du jouet pistolet et amorces « Detective », référence 70, de la marque « Kim'play » | Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en verbod van het op de markt brengen van de speelgoedrevolver en klappertjes "Detective", referentie 70, van het merk "Kim'play" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
11 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de | 11 APRIL 2017. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen |
la mise sur le marché du jouet pistolet et amorces « Detective », | en verbod van het op de markt brengen van de speelgoedrevolver en |
référence 70, de la marque « Kim'play » | klappertjes "Detective", referentie 70, van het merk "Kim'play" |
Le Ministre des Consommateurs, | De Minister van Consumenten, |
Vu le Code de droit économique, les articles IX.2 et IX.4; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX.2 en IX.4; |
Vu l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif la sécurité des jouets; | Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de |
veiligheid van speelgoed; | |
Considérant que les jouets pistolet et amorces « Detective », | Overwegende dat de speelgoedrevolver en klappertjes "Detective", |
référence 70, de la marque « Kim'play » doit être sûr pour les | referentie 70, van het merk "Kim'play" veilig voor de gebruikers |
utilisateurs; | moeten zijn; |
Considérant que ce produit ne satisfait ni aux exigences du point 4.20 | Overwegende dat dit product niet aan de eisen van punt 4.20 |
(acoustique) de la norme EN 71-1:2011+A3:2014 ni à celles de la EN | (akoestiek), van de norm EN 71-1:2011+A3:2014, noch aan die van de EN |
71-1:2011 et par conséquent ne bénéficie pas de la présomption de | 71-1:2011 voldoet en bijgevolg niet het vermoeden van overeenstemming |
conformité prévue par l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif la | geniet, zoals bepaald door het koninklijk besluit van 19 januari 2011 |
sécurité des jouets; | betreffende de veiligheid van speelgoed; |
Considérant que les essais ont démontré que le niveau de pression | Overwegende dat de testen hebben aangetoond dat het |
acoustique d'émission de crête pondéré LpCpeak de ce produit dépasse | piekgeluidsdrukniveau LpCpeak van dit product met 15 dB het |
de 15 dB le niveau maximum de 125 dB, ce qui entraîne un risque de | maximumniveau van 125 dB overschrijdt. Hierdoor ontstaat het risico op |
perte partielle permanente de l'audition; | een permanent gedeeltelijk gehoorverlies; |
Considérant que, suite à ces constats, ce produit doit être considéré | Overwegende dat, naar aanleiding van deze vaststellingen, dit product |
comme un produit dangereux; | moet worden beschouwd als gevaarlijk product; |
Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit | Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX.4, § 2, van het wetboek van |
économique, le producteur de ce produit, la société Cofalu Kim'Play, | economisch recht, de producent van dit product, de firma Cofalu |
allée des lettres Persanes 66, 33650 La Brede, France, a été mise au | Kim'Play, 66 allée des lettres Persanes, 33650 La Brede, Frankrijk, |
courant des non conformités de son produit par courriers recommandés; | per aangetekende brieven op de hoogte is gesteld van de non-conformiteiten van haar product; |
Considérant que la société Kim'play Cofalu a confirmé que cette | Overwegende dat de firma Kim'Play Cofalu heeft bevestigd dat deze |
référence n'a été vendue qu'a la seule société Mosa Import, rue des | referentie uitsluitend is verkocht aan de firma Mosa Import, rue des |
Phlox 51, à 5100 Naninne; | Phlox 51, te 5100 Naninne; |
Considérant que cette société est en faillite, et qu'aucune liste de | Overwegende dat deze firma failliet is en dat er geen enkele lijst van |
ses distributeurs n'est disponible; | haar distributeurs beschikbaar is; |
Considérant que ce produit a fait l'objet d'une notification RAPEX | Overwegende dat dit product aanleiding tot een RAPEX-melding |
(A12/1570/16); | (A12/1570/16) heeft gegeven; |
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de | Overwegende dat het, in het belang van de veiligheid van de gebruiker, |
l'utilisateur, d'éviter que ce produit se retrouve sur le marché | noodzakelijk is om te voorkomen dat dit product op de Belgische markt |
belge, | terechtkomt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise sur le marché du jouet Pistolet et amorces de la |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de Speelgoedrevolver en |
marque Kim'Play, avec références 70, lot 20130726 et code EAN | klappertjes van het merk Kim'Play, met referenties 70, lot 20130726 en |
3225430000704 est interdite. | EAN-code 3225430000704, is verboden. |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde product moet uit de handel worden genomen. |
Art. 3.Le produit visé à l'article 1er doit être rappelé chez les |
Art. 3.Het in artikel 1 bedoelde product moet bij de consumenten |
consommateurs. | teruggeroepen worden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 11 avril 2017. | Brussel, 11 april 2017. |
K. PEETERS | K. PEETERS |