Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/04/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des Commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des Commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement 11 APRIL 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010
membres des Commissions zonales et interzonale d'affectation créées en houdende aanstelling van de leden van de zonale en interzonale
application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
La Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het
toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op artikel 14ter en
articles 14ter et 14quater; artikel 14quater;
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
- Ministère de la Communauté française; Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; juli 2009 houdende regeling van haar werking;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
Gouvernement de la Communauté française; de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées van de Interzonale Affectatiecommissie en de zonale
en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en
portant désignation des membres de la Commission interzonale et des interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de
Commissions zonales d'affectation créées en application des articles artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart
14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs-
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements; inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen;
Sur désignation de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op aanstelling van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
l'Enseignement de Promotion sociale du 26 mars 2012; voor sociale promotie van 26 maart 2012;
Vu le principe général de droit de continuité et de régularité du Gelet op het algemene rechtsbeginsel van continuïteit en
service public, regelmatigheid van de openbare dienst,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de
de la Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing
créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22
du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel,
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
établissements, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale » : het bestuursarrondissement Brussel-Hoofdstad » :
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - bij punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« M. Jean-Pierre VAN HOLDER » sont remplacés par les mots « M. Faysal vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Jean-Pierre VAN HOLDER
CHAHID »; » vervangen door de woorden « de heer Faysal CHAHID »;
A l'article 2 de 1'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 2 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Nivelles » : het bestuursarrondissement Nijvel » :
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - bij punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« Mme Thérèse HANDGRAAF, Préfète des études » sont remplacés par les vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Thérèse HANDGRAAF,
mots « Mme Suzanne NIS-DURANT, Directrice »; Studieprefecte » vervangen door de woorden « Mevr. Suzanne NIS-DURANT, Directrice »;
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « CGSP », les mots « M. Julien MAQUESTIAU » sont remplacés par - in « CGSP », worden de woorden « de heer Julien MAQUESTIAU »
les mots « M. Verner CAUSTER »; vervangen door de woorden « de heer Verner CAUSTER »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « SLFP », les mots « Mme Sylvie MAUQUOY » sont remplacés par - in « SLFP », worden de woorden « Mevr. Sylvie MAUQUOY » vervangen
les mots « Mme Carole STERKX »; door de woorden « Mevr. Carole STERKX »;
A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 3 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Huy-Waremme » : het bestuursarrondissement Hoei-Borgworm » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « CSC », les mots « M. Michel GODAUX » sont remplacés par les - in « CSC », worden de woorden « de heer Michel GODAUX » vervangen
mots « M. Roland LAHAYE »; door de woorden « de heer Roland LAHAYE »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « CSC », les mots « M. Roland LAHAYE » sont remplacés par les - in « CSC », worden de woorden « de heer Roland LAHAYE » vervangen
mots « M. Richard PAULISSEN »; door de woorden « de heer Richard PAULISSEN »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - bij punt « 5° Leden afgevaardigd door de Regering », worden de
Béatrix MEUREE » sont remplacés par les mots « M. Yves BACQUELAINE ». woorden « Mevr. Béatrix MEUREE » vervangen door de woorden « de heer Yves BACQUELAINE ».
A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 4 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Liège » : het bestuursarrondissement Luik » :
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Yves - bij punt « 5° Lid afgevaardigd door de Regering », worden de woorden
BACQUELAINE » sont remplacés par les mots « Mme Surekha HOGGE ». « de heer Yves BACQUELAINE » vervangen door de woorden « Mevr Surekha
A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française HOGGE ». In artikel 5 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Verviers » : het bestuursarrondissement Verviers » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen »,
- dans » CGSP », les mots » M. Michel BORDIGNON » sont remplacés par - in « CGSP », worden de woorden « de heer Michel BORDIGNON »
les mots « M. Olivier BOUILLON »; vervangen door de woorden « de heer Olivier BOUILLON »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « CGSP », les mots « M. Ghislain DARIMONT » sont remplacés par - in « CGSP », worden de woorden « de heer Ghislain DARIMONT »
les mots « M. Michel BORDIGNON » et les mots « Mme Nadine DEWEZ » sont vervangen door de woorden « de heer Michel BORDIGNON en de woorden «
remplacés par les mots « Mme Sabine HELMUS »; Mevr. Nadine DEWEZ » door de woorden « Mevr. Sabine HELMUS »;
A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 6 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Namur » : het bestuursarrondissement Namen » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - bij punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »,
« Mme Laurence PLASMAN, Administratrice » sont remplacés par les mots worden de woorden « Mevr. Laurence PLASMAN, Administratrice »
« Mme Florence GAUTHIER, Préfète des études »; vervangen door de woorden « Mevr. Florence GAUTHIER, Studieprefecte »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « CSC », les mots « Mme Laurence MAHIEUX » sont remplacés par - in « CSC », worden de woorden « Mevr. Laurence MAHIEUX » vervangen
les mots « M. Clément BAUDUIN ». door de woorden « de heer Clément BAUDUIN ».
- dans « SLFP », les mots « Mme Chantal QUENON » sont remplacés par - in « SLFP », worden de woorden « Mevr. Chantal QUENON » vervangen
les mots « M. Pierre FENAILLE »; door de woorden « de heer Pierre FENAILLE »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - bij punt « 5° Leden afgevaardigd door de Regering », worden de
Gaëlle LUC » sont remplacés par les mots « Mme Yseult LORIAUX ». woorden « Mevr. Gaëlle LUC » vervangen door de woorden « Mevr. Yseult
A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française LORIAUX ». In artikel 7 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Luxembourg » : het bestuursarrondissement Luxemburg » :
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - bij punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« M. André LAMBERT, Proviseur » sont remplacés par les mots « M. vertegenwoordigen », worden de woorden « de heer André LAMBERT,
Philippe GIBERTI, Directeur »; Proviseur » vervangen door de woorden « de heer Philippe GIBERTI, Directeur »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « CGSP », les mots « Mme Christiane DENAYER » sont remplacés - in « CGSP », worden de woorden « Mevr. Christiane DENAYER »
par les mots « Mme Karin JOIE ». vervangen door de woorden « Mevr. Karin JOIE ».
A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 8 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif du Hainaut Occidental » : het bestuursarrondissement West-Henegouwen » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - bij punt « 3o Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « SLFP », les mots « M. Yves DELBECQ » sont remplacés par les - in « SLFP », worden de woorden « de heer Yves DELBECQ » vervangen
mots « M. Yvan LIBBRECHT »; door de woorden « de heer Yvan LIBBRECHT »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « SLFP », les mots « M. Yvan LIBBRECHT » sont remplacés par les - in « SLFP », worden de woorden « de heer Yvan LIBBRECHT » vervangen
mots « M. Renaud GARNIER ». door de woorden « de heer Renaud GARNIER ».
A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 9 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Mons-Centre » : het bestuursarrondissement Bergen-Centrum » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « SLFP », les mots « M. Jean-Claude ROBERT » sont remplacés par - in « SLFP », worden de woorden « de heer Jean-Claude ROBERT »
les mots « M. Jacques BUXANT »; vervangen door de woorden « de heer Jacques BUXANT »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « SLFP », les mots « M.. Jacques BUXANT » sont remplacés par - in « SLFP », worden de woorden « de heer Jacques BUXANT » vervangen
les mots « M. Quentin DELSINE ». door de woorden « de heer Quentin DELSINE ».
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Jean - bij punt « 5° Leden afgevaardigd door de Regering », worden de
NAESSENS » sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LUC ». woorden « de heer Jean NAESSENS » vervangen door de woorden « Mevr. Gaëlle LUC ».
A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 10 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Charleroi-Hainaut Sud » : het bestuursarrondissement Charleroi-Hainaut Sud » :
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Jean - bij punt « 5° Leden afgevaardigd door de Regering », worden de
woorden « de heer Jean NAESSENS » vervangen door de woorden « Mevr.
NAESSENS » sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LUC » et les mots Gaëlle LUC » en de woorden « Mevr. Linda NOSE » vervangen door de
« Mme Linda NOSE » sont remplacés par les mots « M. Cyrille HESPEL ». woorden « de heer Cyrille HESPEL ».
A l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 11 van het voormelde besluit van de Regering van de Franse
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et In de rubriek « De volgende personen worden aangesteld als werkend of
suppléants de la Commission interzonale d'affectation de plaatsvervangend lid van de interzonale affectatiecommissie van het
l'enseignement de plein exercice » : onderwijs met volledig leerplan » :
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - bij punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« Mme Françoise GALOUX, Préfète des études, chargée de mission » sont vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Françoise GALOUX,
supprimés; Studieprefecte, opdrachthoudster » geschrapt;
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - bij punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « CSC », les mots « M. Charles MALISOUX » sont remplacés par - in « CSC », worden de woorden « de heer Charles MALISOUX » vervangen
les mots « M. Bernard DETIMMERMAN »; door de woorden « de heer Bernard DETIMMERMAN »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - bij punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales » : vertegenwoordigen » :
- dans « CSC », les mots « M. Clément BAUDUIN » sont remplacés par les - in « CSC », worden de woorden « de heer Clément BAUDUIN » vervangen
mots « Mme Laurence MAHIEUX »; door de woorden « Mevr. Laurence MAHIEUX ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 3.Le directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé

Art. 3.De directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs

par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent ingericht door de Franse Gemeenschap wordt belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 11 avril 2012. Brussel, 11 april 2012.
Pour La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale : Voor de Minister van Leerplichtonderwijs :
Le directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la De directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs ingericht
Communauté française, door de Franse Gemeenschap,
J. NICAISE J. NICAISE
^