Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel d'intervention communautaire du Fonds social européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique fédérale, exercice 2011 | Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2011 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
11 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention | 11 APRIL 2011. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
pour couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de | |
pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel | uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele |
d'intervention communautaire du Fonds social européen au titre de | inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma |
l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique | Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de |
fédérale, exercice 2011 | Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2011 |
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
pauvreté, | Armoedebestrijding, |
Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement Européen et du Conseil, | Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en |
du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le | de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot |
règlement (CE) no 1784/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; |
Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 |
portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement | houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale |
régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et | Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot |
abrogeant le Règlement (CE) no 1260/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; |
Vu le Règlement (CE) N° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 | Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 | Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene |
du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de | bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het |
développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de | Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) |
cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et | nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het |
du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; | Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikelen 55 en 58; |
Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment les articles 182 et 183; | Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid op artikelen 182 en 183; |
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, les | Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, de |
articles 215 et 216; | artikelen 215 en 216; |
Vu la loi du 22 avril 2008 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gelet op de wet van 22 april 2008 tot de opening van voorlopige |
mois d'avril, mai et juin 2008; | kredieten voor de maanden april, mei en juni 2008; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijke besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 31 mars 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
Considérant l'approbation du Programme Opérationnel Objectif | maart 2011; Overwegende de goedkeuring van het Operationeel Programma Doelstelling |
Compétitivité Régionale et Emploi de l'Etat Fédéral - FSE | Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale |
(2007BE052PO003) 2007-2013 par la Commission en date du 18 décembre | Overheid - ESF (2007BE052PO003) 2007-2013 door de Commissie op 18 |
2007; | december 2007; |
Considérant la décision du Comité de Sélection du 6 décembre 2010; | Overwegende de beslissing van het selectie Comité van 6 december 2010; |
Considérant les résultats de la procédure d'agrément des projets | Overwegende de resultaten van de procedure tot goedkeuring van de |
réalisée par le SPP Intégration sociale via le système informatique | projecten, uitgevoerd door de POD Maatschappelijke Integratie door |
mis à disposition des promoteurs; | middel van het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de |
Considérant que le Secrétaire d'Etat à l'Intégration Sociale est | promotoren; Overwegende dat de Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie |
notamment chargée de la stimulation d'initiatives concernant | onder meer belast is met het stimuleren van initiatieven die gericht |
l'inclusion sociale, | zijn op sociale inclusie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention globale de 5.859.715,72 EUROS, répartie |
Artikel 1.Een globale toelage van 5.859.715,72 EUROS, verdeeld |
selon les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée | volgens de modaliteiten bepaald in de bijlage bij dit besluit, wordt |
aux centres publics d'action sociale s'inscrivant dans la thématique | toegekend aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die zich |
de l'inclusion sociale - Insertion socioprofessionnelle -, pour | inschrijven in de thematiek van de sociale inclusie - |
couvrir une partie des frais des projets de pré-trajet d'activation | Socioprofessionele inschakeling -, als dekking van een deel van de |
et/ou de trajet d'insertion socioprofessionnelle en faveur de | kosten voor activerende voortrajecten en/of socio-professionele |
bénéficiaires de l'intégration sociale ou d'une aide sociale. | inschakelingprojecten voor gerechtigden op maatschappelijke integratie |
of op maatschappelijke hulp. | |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté |
Art. 2.De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage |
ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des | komt ten laste van de kredieten geopend bij de algemene |
dépenses du Service public fédéral de Programmation Intégration | uitgavenbegroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
sociale, Economie sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS), pour | Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
l'année budgétaire 2011. | (POD MI), voor het begrotingsjaar 2011. |
La subvention est imputée sur l'allocation de base 56.2.1.435202. | De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 56.2.1.435202. Deze |
Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation. | toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget. |
Art. 3.Modalités d'exécution des projets |
Art. 3.Modaliteiten voor de projecten |
Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu : | De in de bijlage vermelde erkende promotor moet namelijk : |
1.à l'utilisation exclusive et au respect des règles du système | 1.het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de promotoren |
informatique mis à disposition des promoteurs aux fins | uitsluitend gebruiken en de regels ervan naleven voor registratie, |
d'enregistrement, d'évaluation, de gestion et de contrôle par le SPP Intégration sociale; | evaluatie, beheer en controle door de POD Maatschappelijke Integratie; |
2. de procéder au moins trimestriellement à l'enregistrement des | 2. ten minste om de drie maanden de gegevens betreffende het project |
données relatives au projet dans le système informatique développé par | registreren in het informaticasysteem ontwikkeld door de POD MI; |
le SPP IS; 3. de conserver dans un dossier spécifique au FSE l'ensemble des | 3. in een voor het ESF specifiek dossier alle bewijsstukken voor de |
justificatifs des données encodées dans le système informatique. Ce | gegevens geregistreerd in het informaticasysteem bewaren. Dit |
dossier spécifique doit être disponible et pouvoir être fourni sur | specifiek dossier moet beschikbaar zijn en op aanvraag kunnen worden |
demande à la cellule FSE fédérale ou toute autre instance de contrôle | bezorgd aan de federale ESF-cel of aan gelijk welke andere gemachtigde |
mandatée dans un délai de 15 jours calendrier. Ces pièces seront | controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen. Deze |
conservées jusqu'en 2020 minimum; | stukken zullen minimum tot 2020 bewaard worden; |
4. d'informer dans toute communication ou publicité le public du | 4. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de |
cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FSE et | Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het ESF |
d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant | zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn |
son projet; | project op de site van de POD MI aanvaarden; |
5. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule | 5. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale |
fédérale FSE concernant l'état d'avancement du projet et de participer | ESF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen |
systématiquement aux formations proposées par le SPP IS et aux | aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende |
différentes phases d'évaluation de la mesure; | fasen van de evaluatie van de maatregel; |
6. de ne pas cumuler les subventions FSE octroyées par le SPP IS avec | 6. de ESF-toelagen toegekend door de POD MI niet cumuleren met andere |
d'autres subsides du FSE et d'exclure le double financement; | ESF- subsidies en iedere dubbele financiering uitsluiten; |
7. de respecter les dates avancées par l'autorité de gestion pour la | 7. zich houden aan de vooropgestelde data voor de inlevering van de |
remise des données. Y manquer peut avoir des conséquences pour le | gegevens. Bij niet naleving kan dit gevolgen hebben voor het bedrag |
montant de la subvention. | van de toelage. |
Art. 4.Modalités de paiement |
Art. 4.Uitbetalingsmodaliteiten |
La subvention est versée en tranches aux promoteurs cités en annexe. | De toelage wordt aan de in de bijlage vermelde promotoren in schijven |
La procédure de liquidation de l'avance de la subvention (20 % du | uitbetaald. De procedure voor de uitbetaling van het voorschot op de toelage (20 % |
montant agréé) est effective sur la base du démarrage du projet. | van het toegekende bedrag) is effectief op basis van het opstarten van |
Les dépenses réelles remontées trimestriellement par le promoteur sont | het project. De door de promotor driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven |
remboursées à raison de maximum 20 % de l'agrément et dans la limite | worden terugbetaald tegen maximum 20 % van de erkenning en binnen de |
de ces dépenses réelles remontées trimestriellement. L'ensemble des | grenzen van deze driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven. Het |
avances liquidées sur une base annuelle ne dépassera pas 80 % du | totaal van de op jaarbasis uitgekeerde voorschotten mag geen 80 % van |
montant de l'agrément annuel du promoteur, et ce, toujours dans les | het bedrag van de jaarlijkse erkenning van de promotor overschrijden, |
limites budgétaires disponibles. | en dit steeds binnen de beschikbare budgettaire grenzen. |
Au plus tard 3 mois après la fin du projet, les données informatiques | Ten laatste 3 maanden na afloop van het project worden de |
finales ainsi que le rapport d'exécution sont transmis à la Cellule | eindinformaticagegevens en het uitvoeringsverslag bezorgd aan de |
FSE fédérale selon les modalités établies par le SPP IS. Le solde est | federale ESF-cel volgens de modaliteiten bepaald door de POD MI. Het |
payé au terme de l'exercice, après rapport de validation par la | saldo wordt uitbetaald na afloop van het boekjaar, na een verslag van |
Cellule fédérale FSE du projet. Cependant, le solde n'est liquidé au | de federale ESF-cel voor de validatie van het project. Het saldo wordt |
promoteur qu'après réception par le SPP IS du versement effectué par | pas aan de promotor uitbetaald na ontvangst door de POD MI van de |
le Fonds Social Européen correspondant à l'année de projet, ce dans | storting uitgevoerd door het Europees Sociaal Fonds die overeenstemt |
les limites budgétaires disponibles. | met het projectjaar, dit binnen de beschikbare budgettaire grenzen. |
Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de |
Art. 5.De gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de bepalingen |
betreffende de toekenning van de toelage geeft aanleiding tot een | |
la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel | aanvraag om gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende |
du subside alloué. | toelage. |
Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces |
Art. 6.De begunstigde moet iedere controle op de behoorlijke |
et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. | besteding van deze toelage, op stukken en/of ter plaatse, aanvaarden. |
Bruxelles, le 11 avril 2011. | Brussel, 11 april 2011. |
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
pauvreté, | Armoedebestrijding, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour | Bijlage bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle | uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele |
dans le cadre du Programme Opérationnel d'intervention communautaire | inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma |
du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité | Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de |
régionale et emploi » de la Belgique Fédérale, exercice 2011 | Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2011 |
PRE-TRAJET D'ACTIVATION | PRE-TRAJET D'ACTIVATION |
ACTIVEREND VOORTRAJECT | ACTIVEREND VOORTRAJECT |
TRAJET D'INSERTION SOCIOPROFESSIONNELLE | TRAJET D'INSERTION SOCIOPROFESSIONNELLE |
SOCIO-PROFESSIONEEL INSCHAKELINGSPROJECT | SOCIO-PROFESSIONEEL INSCHAKELINGSPROJECT |
C.P.A.S./Chapitre XII de : - O.C.M.W./Hoofdstuk XII van : | C.P.A.S./Chapitre XII de : - O.C.M.W./Hoofdstuk XII van : |
Subvention | Subvention |
Toelage | Toelage |
C.P.A.S./Chapitre XII de : - O.C.M.W./Hoofdstuk XII van : | C.P.A.S./Chapitre XII de : - O.C.M.W./Hoofdstuk XII van : |
Subvention | Subvention |
Toelage | Toelage |
Amay 0509 | Amay 0509 |
89.901,71 euro | 89.901,71 euro |
Antwerpen 0497 | Antwerpen 0497 |
135.000,00 euro | 135.000,00 euro |
Berchem-Saint-Agathe 0550 | Berchem-Saint-Agathe 0550 |
175.385,00 euro | 175.385,00 euro |
Bertrix 0527 | Bertrix 0527 |
13.681,25 euro | 13.681,25 euro |
Bertrix 0526 | Bertrix 0526 |
109.287,34 euro | 109.287,34 euro |
Braine-l'Alleud 0541 | Braine-l'Alleud 0541 |
21.733,80 euro | 21.733,80 euro |
Braine-l'Alleud 0543 | Braine-l'Alleud 0543 |
166.635,40 euro | 166.635,40 euro |
Brugge 0517 | Brugge 0517 |
15.752,48 euro | 15.752,48 euro |
Brugge 0518 | Brugge 0518 |
23.509,87 euro | 23.509,87 euro |
Brugge 0519 | Brugge 0519 |
23.509,87 euro | 23.509,87 euro |
Bruxelles 0537 | Bruxelles 0537 |
7.703,44 euro | 7.703,44 euro |
Bruxelles 0545 | Bruxelles 0545 |
113.920,48 euro | 113.920,48 euro |
Bruxelles 0538 | Bruxelles 0538 |
7.703,44 euro | 7.703,44 euro |
Bruxelles 0546 | Bruxelles 0546 |
113.920,48 euro | 113.920,48 euro |
Bruxelles 0542 | Bruxelles 0542 |
7.703,44 euro | 7.703,44 euro |
Bruxelles 0548 | Bruxelles 0548 |
113.920,48 euro | 113.920,48 euro |
Bruxelles 0544 | Bruxelles 0544 |
7.703,44 euro | 7.703,44 euro |
D.E.F.I.T.S. 0523 | D.E.F.I.T.S. 0523 |
111.495,49 euro | 111.495,49 euro |
Destelbergen 0500 | Destelbergen 0500 |
20.150,00 euro | 20.150,00 euro |
Esneux 0522 | Esneux 0522 |
134.132,38 euro | 134.132,38 euro |
Flémalle 0524 | Flémalle 0524 |
147.044,99 euro | 147.044,99 euro |
Geel 0476 | Geel 0476 |
39.251,16 euro | 39.251,16 euro |
Geel 0481 | Geel 0481 |
259.297,77 euro | 259.297,77 euro |
Gent 0529 | Gent 0529 |
37.537,73 euro | 37.537,73 euro |
Hasselt 0478 | Hasselt 0478 |
106.470,00 euro | 106.470,00 euro |
Herentals 0552 | Herentals 0552 |
17.123,63 euro | 17.123,63 euro |
Herentals 0551 | Herentals 0551 |
158.380,96 euro | 158.380,96 euro |
Herentals 0558 | Herentals 0558 |
17.123,65 euro | 17.123,65 euro |
Heusden-Zolder 0539 | Heusden-Zolder 0539 |
163.785,60 euro | 163.785,60 euro |
Ieper 0504 | Ieper 0504 |
139.430,00 euro | 139.430,00 euro |
INTEGRA+ 0507 | INTEGRA+ 0507 |
219.814,51 euro | 219.814,51 euro |
Kortrijk 0559 | Kortrijk 0559 |
12.064,71 euro | 12.064,71 euro |
Kortrijk 0513 | Kortrijk 0513 |
106.274,89 euro | 106.274,89 euro |
Kortrijk 0511 | Kortrijk 0511 |
12.133,07 euro | 12.133,07 euro |
Kortrijk 0560 | Kortrijk 0560 |
12.526,82 euro | 12.526,82 euro |
Kortrijk 0512 | Kortrijk 0512 |
12.607,26 euro | 12.607,26 euro |
Leuven 0479 | Leuven 0479 |
16.372,00 euro | 16.372,00 euro |
Leuven 0528 | Leuven 0528 |
75.379,55 euro | 75.379,55 euro |
Leuven 0525 | Leuven 0525 |
33.808,19 euro | 33.808,19 euro |
Leuven 0480 | Leuven 0480 |
96.357,51 euro | 96.357,51 euro |
Leuven 0477 | Leuven 0477 |
97.296,88 euro | 97.296,88 euro |
Libramont-Chevigny 0555 | Libramont-Chevigny 0555 |
28.362,15 euro | 28.362,15 euro |
Liège 0506 | Liège 0506 |
116.797,75 euro | 116.797,75 euro |
Liège 0535 | Liège 0535 |
128.140,04 euro | 128.140,04 euro |
Liège 0502 | Liège 0502 |
349.822,94 euro | 349.822,94 euro |
Liège 0503 | Liège 0503 |
351.564,15 euro | 351.564,15 euro |
Lokeren 0510 | Lokeren 0510 |
13.623,09 euro | 13.623,09 euro |
Mechelen 0547 | Mechelen 0547 |
9.000,00 euro | 9.000,00 euro |
Mechelen 0533 | Mechelen 0533 |
25.000,00 euro | 25.000,00 euro |
Mechelen 0536 | Mechelen 0536 |
25.000,00 euro | 25.000,00 euro |
Molenbeek-Saint-Jean 0501 | Molenbeek-Saint-Jean 0501 |
146.936,75 euro | 146.936,75 euro |
Molenbeek-Saint-Jean 0498 | Molenbeek-Saint-Jean 0498 |
151.077,88 euro | 151.077,88 euro |
Mortsel 0516 | Mortsel 0516 |
26.328,00 euro | 26.328,00 euro |
Mortsel 0514 | Mortsel 0514 |
105.900,00 euro | 105.900,00 euro |
Mortsel 0515 | Mortsel 0515 |
29.084,00 euro | 29.084,00 euro |
PWFV 0521 | PWFV 0521 |
190.161,54 euro | 190.161,54 euro |
Roeselare 0499 | Roeselare 0499 |
96.915,01 euro | 96.915,01 euro |
Saint-Josse-ten-Noode 0520 | Saint-Josse-ten-Noode 0520 |
17.400,00 euro | 17.400,00 euro |
Saint-Josse-ten-Noode 0549 | Saint-Josse-ten-Noode 0549 |
114.101,30 euro | 114.101,30 euro |
Seraing 0532 | Seraing 0532 |
145.852,88 euro | 145.852,88 euro |
Sint-Niklaas 0508 | Sint-Niklaas 0508 |
289.605,00 euro | 289.605,00 euro |
Turnhout 0496 | Turnhout 0496 |
55.660,00 euro | 55.660,00 euro |
Uccle 0505 | Uccle 0505 |
22.009,50 euro | 22.009,50 euro |
Uccle 0540 | Uccle 0540 |
22.450,73 euro | 22.450,73 euro |
Welzijnskoepel West-Brabant 0557 | Welzijnskoepel West-Brabant 0557 |
122.738,91 euro | 122.738,91 euro |
Welzijnsregio Noord-Limburg 0530 | Welzijnsregio Noord-Limburg 0530 |
21.800,00 euro | 21.800,00 euro |
Welzijnsregio Noord-Limburg 0534 | Welzijnsregio Noord-Limburg 0534 |
43.321,82 euro | 43.321,82 euro |
Wemmel 0531 | Wemmel 0531 |
18.231,61 euro | 18.231,61 euro |
Totaal | Totaal |
770.563,34 euro Total 5.089.152,38 euro Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets pré-trajets d'activation et de projets trajets d'insertion socioprofessionnelle. Le Sécretaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, | 770.563,34 euro Total 5.089.152,38 euro Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingprojecten. De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |