Arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances dangereuses - Xylène et Toluène | Ministerieel besluit tot vaststelling van een programma ter vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - Xyleen en Tolueen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel établissant un programme de | 11 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een |
réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances | programma ter vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt |
dangereuses - Xylène et Toluène | door bepaalde gevaarlijke stoffen - Xyleen en Tolueen |
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la | De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare |
Conservation de la Nature et de la Propreté publique, et du Commerce extérieur, | Netheid en Buitenlandse Handel, Gelet op richtlijn 76/464/EEG van de Raad van de Europese |
Vu la directive 76/464/CEE du Conseil des Communautés européennes du 4 | Gemeenschappen van 4 mei 1976 betreffende de verontreiniging |
mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances | veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch |
dangereuses dans le milieu aquatique de la Communauté; | milieu van de Gemeenschap worden geloosd; |
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre | Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
la pollution, notamment l'article 3; | oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
septembre 2001 relatif à la protection des eaux de surface contre la | september 2001 betreffende de bescherming van het oppervlaktewater |
pollution causée par certaines substances dangereuses, notamment les | tegen de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke |
articles 13 et 14; | stoffen, inzonderheid op de artikelen 13 en 14; |
Vu le rapport de l'Institut bruxellois pour la gestion de | Gelet op het verslag van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van |
l'environnement du 4 septembre 2002 sur les programmes de réduction de | 4 september 2002 over de programma's ter vermindering van de |
la pollution causée par les substances dangereuses de la liste II de | verontreiniging veroorzaakt door de gevaarlijke stoffen vermeld in |
la directive 76/464/CEE; | lijst II van richtlijn 76/464/EEG; |
Considérant que pour la Région de Bruxelles-Capitale, les substances | Overwegende dat voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de relevante |
pertinentes dans les eaux de surface sont le xylène et le toluène; | stoffen in het oppervlaktewater xyleen en tolueen zijn; |
Considérant dès lors qu'un programme de réduction doit être établi | Overwegende dat bijgevolg voor die twee stoffen een |
pour ces deux substances; | verminderingsprogramma moet worden opgesteld; |
Vu l'avis du Conseil de l'environnement du 26 mars 2003; | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 26 maart 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
notamment à l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la Commission estime que la Belgique est en infraction | Overwegende dat de Commissie van oordeel is dat België in overtreding |
pour non-exécution d'arrêt quant à la directive 76/464/CEE alors que | is wegens niet-uitvoering van richtlijn 76/464/EEG terwijl het |
la Région de Bruxelles-Capitale a remis un rapport contenant le | Brussels Hoofdstedelijk Gewest een verslag heeft ingediend dat het |
programme de réduction de la pollution causée par les substances | programma ter vermindering van de verontreiniging veroorzaakt door de |
dangereuses de la liste II de la directive 76/464/CEE intitulé « | gevaarlijke stoffen van lijst II van richtlijn 76/464/EEG bevat en dat |
Résultats du réseau de mesures 2001 - Substances présentes dans les | het volgende opschrift draagt : « Résultats du réseau de mesures 2001 |
eaux de surface »; | - Substances présentes dans les eaux de surface »; |
Considérant que la Commission exige que ce rapport revête la forme | Overwegende dat de Commissie eist dat dit verslag de vorm van een |
d'un arrêté, | besluit aanneemt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme de réduction des émissions de xylène et de |
Artikel 1.Het programma ter vermindering van de emissies van xyleen |
toluène est arrêté tel que défini en annexe du présent arrêté. | en tolueen zoals vastgesteld in de bijlage bij dit besluit wordt |
Art. 2.Le programme de réduction vise à atteindre l'objectif de |
goedgekeurd. Art. 2.Het verminderingsprogramma beoogt een kwaliteitsdoelstelling |
qualité de 1 ug par litre fixé pour les eaux de surface par l'arrêté | van 1 ug/l zoals vastgesteld voor het oppervlaktewater door het |
du 20 septembre 2001. | besluit van 20 september 2001. |
Art. 3.Le programme de réduction est applicable à l'ensemble du |
Art. 3.Het verminderingsprogramma is van toepassing op het volledige |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een periode | |
territoire de la Région de Bruxelles-Capitale dans les cinq années | van vijf jaar vanaf de datum van bekendmaking in het Belgisch |
suivant la date de sa parution au Moniteur belge . | Staatsblad . |
Art. 4.Une évaluation du programme de réduction sera établie |
Art. 4.Het verminderingsprogramma wordt elk jaar beoordeeld. De |
annuellement, la première évaluation étant effectuée le 31 décembre 2003. | eerste beoordeling gebeurt op 31 december 2003. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 avril 2003. | Brussel, 11 april 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature et de la Propreté Publique, et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, D. GOSUIN |
ANNEXE | BIJLAGE |
Programme de réduction de la pollution causée par le xylène et le | Programma ter vermindering van de verontreiniging veroorzaakt door |
toluène | xyleen en tolueen |
Les actions pour réduire les émissions de xylène et de toluène sont | De acties ter vermindering van de xyleen- en tolueenemissies |
différenciées selon les sources d'émissions. | verschillen naargelang van de emissiebronnen. |
1. Sources d'émissions industrielles | 1. Industriële emissiebronnen |
1.1. Révision des normes d'émission de certains arrêtés sectoriels et | 1.1. Herziening van de emissienormen van bepaalde sectorbesluiten en |
fixation de normes pour les nouveaux secteurs identifiés | vaststelling van normen voor de nieuwe geïdentificeerde sectoren |
Pour les arrêtés fixant des conditions sectorielles de rejets des eaux usées ne comprenant pas de normes d'émission pour le toluène et le xylène, il convient d'intégrer les paramètres xylène et toluène dans les conditions sectorielles de rejets des eaux usées des secteurs pertinents. Ces arrêtés sectoriels sont révisés pour le 31 décembre 2004. Ces normes doivent être négociées auprès des différentes fédérations. Des analyses des rejets et d'une série d'autres paramètres liés notamment aux solvants sont réalisées lors des visites d'inspection afin de contrôler le respect des normes. 1.2. Conditions concernant les séparateurs d'hydrocarbures | Voor de besluiten betreffende de sectorale lozingsvoorwaarden die geen emissienormen voor tolueen en xyleen bevatten, moeten de parameters xyleen en tolueen in de sectorale lozingsvoorwaarden voor de relevante sectoren worden opgenomen. Die sectorbesluiten moeten vóór 31 december 2004 worden herzien. Over die normen moet met de diverse federaties worden onderhandeld. Om na te gaan of de normen in acht worden genomen, worden tijdens de controlebezoeken analyses verricht van de lozingen en van een reeks andere parameters, onder meer die welke betrekking hebben op de oplosmiddelen. 1.2. Voorwaarden betreffende de koolwaterstoffenafscheiders |
Les conditions pertinentes (variables selon la situation) fixées dans | In de milieuvergunningen van alle bedrijven en inrichtingen met een |
le chapitre V de l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | koolwaterstoffenafscheider (bijv. ook parkeerterreinen) moeten de |
janvier 1999 relatif aux stations services seront ajoutées dans les | relevante voorwaarden worden opgenomen (verschillend naar gelang van |
permis d'environnement de toutes les entreprises et installations | de toestand) die zijn vastgesteld in hoofdstuk V van het besluit van |
nécessitant un séparateur d'hydrocarbures (par exemple, aussi pour des parkings). | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende |
Ceci permettra ainsi de mieux contrôler les rejets en xylène et | de benzinestations. |
toluène provenant des séparateurs hydrocarbures. | Zo kan de lozing van xyleen en tolueen afkomstig van de |
Il convient d'étudier la faisabilité d'application de la norme de | koolwaterstoffenafscheiders beter worden gecontroleerd. |
rejet de 5 mg/l d'hydrocarbures totaux et de voir s'il est possible | Er moet worden onderzocht of de toepassing van de lozingsnorm van 5 |
techniquement et économiquement d'aller au-delà de cette norme. | mg/l totale koolwaterstoffen haalbaar is en of het technisch en |
Il convient également de fixer éventuellement des normes | economisch haalbaar is verder te gaan dan die norm. |
supplémentaires de rejets pour le xylène et le toluène, notamment sur | Eventueel moeten er bijkomende lozingsnormen voor xyleen en tolueen |
base d'une étude de faisabilité technique. | worden vastgesteld, met name op basis van een technische |
haalbaarheidsstudie. | |
Cette étude doit être réalisée pour décembre 2003. | Die studie moet tegen december 2003 worden uitgevoerd. |
1.3. Cas particuliers des rejets d'eaux souterraines dans le cadre | 1.3. Bijzondere gevallen van lozing in het grondwater in het kader van |
d'un assainissement de la nappe phréatique | een grondwatersanering |
Une étude de faisabilité de l'application générale de la norme de | Er moet worden onderzocht of een algemene toepassing van de |
rejet de 5 mg/l d'hydrocarbures totaux doit être réalisée. Il convient de voir s'il est possible techniquement et économiquement d'aller au-delà de cette norme. Des normes de rejets pour le xylène et le toluène, notamment, seront étudiées sur base de l'étude précitée. Ces normes, relativement restrictives, peuvent être atteintes si l'installation de traitement des eaux souterraines extraites prévoit un séparateur d'hydrocarbures, suivi d'un charbon actif ou d'un équipement de dégazage de l'eau à traiter. Dans ce dernier cas, un traitement (filtre à charbon actif, par exemple) doit être prévu pour épurer le flux d'air contaminé par dégazage. Ces mesures doivent être exécutées pour le 31 décembre 2003. | lozingsnorm van 5 mg/l totale koolwaterstoffen haalbaar is. Er moet tevens worden nagegaan of het technisch en economisch haalbaar is verder te gaan dan die norm. Op basis van die studie moeten lozingsnormen worden opgesteld, onder meer voor xyleen en tolueen. Die vrij strikte normen kunnen worden gehaald als de grondwaterzuiveringsinstallatie een koolwaterstoffenafscheider bevat gevolgd door een actieve koolfilter of een ontgassingsysteem. In het laatste geval moet een systeem worden voorzien (bijv. actieve koolfilter) voor de zuivering van de luchtstroom die door de ontgassing is besmet. Die maatregelen moeten vóór 31 december 2003 worden uitgevoerd. |
1.4. Système de collecte et récupération des déchets liquides | 1.4. Systeem voor de inzameling en terugwinning van afvalvloeistoffen |
contenant du toluène et/ou du xylène | die tolueen en/of xyleen bevatten |
Un système de reprise des solvants usagés, notamment dans les points | Vóór 1 maart 2004 moet in samenwerking met de fabrikanten en verdelers |
de vente, est mis en place pour le 1er mars 2004 afin d'assurer la | een systeem voor de inzameling van gebruikte oplosmiddelen worden |
collecte des déchets liquides de toluène et/ou de xylène, en | ingevoerd, met name in de verkooppunten, om de inzameling van |
collaboration avec les fabricants et les distributeurs de produits. | afvalvloeistoffen die tolueen en/of xyleen bevatten te waarborgen. |
La campagne de sensibilisation décrite au point 3 ci-dessous | In de in punt 3 bedoelde bewustmakingscampagne moet met dit aspect |
incorporera cet aspect. | rekening worden gehouden. |
2. Sources d'émission domestiques | 2. Huishoudelijke emissiebronnen |
2.1. Système de collecte et récupération des déchets liquides | 2.1. Systeem voor de inzameling en terugwinning van afvalvloeistoffen |
contenant du toluène et/ou du xylène | die tolueen en/of xyleen bevatten |
Un système de reprise des solvants usagés dans tous les points de | Vóór 1 maart 2004 moet in samenwerking met de fabrikanten en verdelers |
vente est mis en place pour le 1er mars 2004 afin d'assurer la | in alle verkooppunten een systeem voor de inzameling van gebruikte |
collecte des déchets liquides de toluène et/ou de xylène, en | oplosmiddelen worden ingevoerd om de inzameling van afvalvloeistoffen |
collaboration avec les fabricants et les distributeurs de produits. | die tolueen en/of xyleen bevatten te waarborgen. |
La campagne de sensibilisation décrite au point 3 ci-dessous incorporera cet aspect. 3. Sensibilisation des ménages et des entreprises Une campagne de sensibilisation des entreprises et des ménages est mise en oeuvre dès décembre 2003, dont l'accent est plus particulièrement mis sur la prévention. 4. Les produits de substitution Une base de données reprenant la liste exhaustive des produits dangereux est constituée. Des produits de substitution sont proposés suivant le type d'activités. Ces mesures sont effectives à partir de décembre 2003. 5. Sources diffuses : anaérobie On relève parfois des concentrations élevées de toluène dans les boues des stations d'épuration. Il est possible que le toluène soit produit comme substance intermédiaire de la décomposition anaérobie de la boue de la Senne. Pour confirmer cette hypothèse, une étude permettant de quantifier les émissions issues de la dégradation anaérobie du toluène dans la Senne sera réalisée en 2003-2004 (prélèvements et analyses des échantillons à des endroits différents et des profondeurs différentes dans les boues de la Senne) 6. Conditions d'utilisation des boues Une proposition est en cours pour instaurer un système de boue de dragage et curage. Celui-ci fixe des normes d'utilisation des boues (comme remblai, dépôt in situ le long des cours d'eau, etc.) notamment en ce qui concerne les teneurs en xylène et toluène que celles-ci doivent respecter. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par le xylène et le toluène. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, F.-X. de DONNEA Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | In de in punt 3 bedoelde bewustmakingscampagne moet met dit aspect rekening worden gehouden. 3. Bewustmaking van de gezinnen en ondernemingen Vanaf december 2003 wordt een bewustmakingscampagne gevoerd ten behoeve van de gezinnen en ondernemingen. Hierin moet met name de preventie worden benadrukt. 4. Vervangingsproducten Er wordt een gegevensbank aangelegd met de volledige lijst van de gevaarlijke producten. Er worden vervangingsproducten voorgesteld naar gelang van het soort activiteit. Die maatregelen zijn van toepassing vanaf december 2003. 5. Diffuse bronnen : anaërobe zuivering Soms worden er in het slib van de zuiveringsstations hoge concentraties tolueen vastgesteld. Het is mogelijk dat dit tolueen een tussenproduct is van de anaërobe afbreking van het slib van de Zenne. Die stelling zal in 2003-2004 worden gecontroleerd aan de hand van een studie over de emissies die vrijkomen bij de anaërobe afbreking van tolueen in de Zenne (monsternemingen en analyses op verschillende plaatsen en diepten in het slib van de Zenne). 6. Voorwaarden betreffende het gebruik van slib Er wordt gewerkt aan een voorstel over de invoering van een systeem voor het bagger- en zuiveringsslib. Hierin worden de voorwaarden voor het gebruik van het slib vastgesteld (als ophoging, opslag in situ langs de waterlopen,...), met name wat het gehalte aan xyleen en tolueen betreft dat hierin mag worden aangetroffen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit tot vaststelling van een programma ter vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt door xyleen en tolueen. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, F.-X. de DONNEA De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |