Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/09/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 portant agrément des établissements, des centres et les médecins qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 portant agrément des établissements, des centres et les médecins qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2020 tot erkenning van de inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 10 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 21 septembre 2020 portant agrément des établissements, des centres ministerieel besluit van 21 september 2020 tot erkenning van de
et les médecins qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals bedoeld
de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september 2020
sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à
accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te
l'épidémie de coronavirus COVID-19 beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie,
toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 19 janvier 1961 autorisant des personnes qui ne sont pas Gelet op de wet van 19 januari 1961 waarbij aan personen die wettig
légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in uitzonderlijke
certains actes médicaux dans des circonstances exceptionnelles, omstandigheden toelating wordt verleend om bepaalde geneeskundige
l'article 2 ; handelingen te verrichten, artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne Gelet op koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen
sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader
accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om
l'épidémie de coronavirus COVID-19, l'article 3, 4° ; bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten, artikel 3, 4° ;
Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 portant agrément des Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2020 tot erkenning
établissements, des centres et les médecins qui dispensent la van de inrichtingen, centra en de artsen die de opleiding geven zoals
formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 21 septembre bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 21 september
2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées 2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde
pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie,
laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 ; toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2021; verrichten; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 september 2021;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op dringende noodzakelijkheid;
Considérant l'importance, dans le cadre de la crise sanitaire de la Overwegende het blijvend belang om in het kader van de COVID-19
COVID-19, de continuer à disposer d'une capacité de test suffisante en gezondheidscrisis over voldoende testcapaciteit te beschikken om
vue de contenir les résurgences de contaminations par le virus heropflakkeringen van besmettingen met het SARS-CoV-2 virus in te
SARS-CoV-2 et d'éviter une surmortalité ; dijken en oversterfte te vermijden;
Considérant que le fait de réserver les tests moléculaires, Overwegende dat het voorbehouden van moleculaire, antigen- en
antigéniques et sérologiques aux technologues de laboratoire médical serologische testen aan de medisch laboratorium technoloog ook na 1
après le 1er octobre 2021 entraînera une insuffisance de la capacité oktober 2021 nog tot onvoldoende testcapaciteit in de erkende
de test dans les laboratoires agréés ; laboratoria zal leiden;
Considérant que la stratégie de test COVID-19 nécessitera également Overwegende dat de COVID-19 teststrategie ook na 1 oktober 2021 een
après le 1er octobre 2021 une augmentation temporaire mais tijdelijke, maar sterke verhoging van de personeelskaders in de
significative des effectifs dans les laboratoires. laboratoria zal vergen;
Considérant la nécessité de prolonger de 6 mois, soit jusqu'au 1er Overwegende de noodzaak om binnen de kortst mogelijke termijn de
avril 2022, dans les plus brefs délais, la dérogation temporaire afin tijdelijke uitzondering te verlengen met 6 maanden namelijk tot 1
de permettre à des personnes qualifiées autres que des technologues de april 2022 opdat ook ander gekwalificeerd personeel dan medische
laboratoire médical de rester en service/d'être recrutées pour laboratorium technologen kan aangeworven blijven/worden om dergelijke
l'exécution de ces tests dans des conditions strictes afin de garantir testen te kunnen uitvoeren onder strikte voorwaarden teneinde de
la qualité de la prestation de soins ; kwaliteit van de zorgverstrekking te garanderen;
Considérant que l'une de ces conditions strictes implique que les Overwegend dat een van deze strikte voorwaarden inhoudt dat bedoeld
collaborateurs visés ont suivi une formation spécifique dispensée par personeel een specfieke opleiding heeft gevolgd binnen een erkende
des médecins agréés dans un établissement agréé ; inrichting onderricht door erkende artsen;
Considérant la nécessité de prévoir de toute urgence que ces Overwegende dat hoogdringend moet worden voorzien dat dergelijke
établissements et médecins conservent leur agrément après le 1er inrichtingen en artsen hun erkenning na 1 oktober 2021 blijven
octobre 2021, à savoir pour une période supplémentaire de six mois behouden met name voor een bijkomende periode van 6 maanden tot 1
jusqu'au 1er avril 2022 ; april 2022;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 21 septembre

Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 21 september

2020 portant agrément des établissements, des centres et les médecins 2020 tot erkenning van de inrichtingen, centra en de artsen die de
qui dispensent la formation visée à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal opleiding geven zoals bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk
du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet
légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de
certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde
coronavirus COVID-19, les mots `le 1er octobre 2021' sont remplacés laboratoriumonderzoeken te verrichten, worden de woorden `op 1 oktober
par les mots `le 1er avril 2022'. 2021' vervangen door de woorden `op 1 april 2022'.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 30 september 2021.

Bruxelles, le 10 septembre 2021. Brussel, 10 september 2021.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^