← Retour vers "Arrêté ministériel exécutant l'article 15 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté ministériel exécutant l'article 15 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 15 van het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel exécutant l'article 15 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I) La Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 15 van het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I) De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961; | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en | Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de |
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du | maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de |
coronavirus COVID-19 (I); | strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I); |
Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence | Gelet op het ministerieel besluit van 30 juni 2020 houdende dringende |
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19; | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 août 2020; | beperken; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 augustus 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 september 2020; |
Vu l'avis 67.981/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2020, en | Gelet op advies 67.981/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois | september 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
Vu l'urgence motivée par le fait qu'au 31 août 2020 expire la | op 31 augustus 2020 de mogelijkheid afloopt voor de sectoren en |
possibilité pour les secteurs et entreprises de demander le système | ondernemingen om het systeem tijdelijke werkloosheid overmacht corona |
chômage temporaire force majeure corona; | aan te vragen; |
Que toutefois dans le cadre légal la possibilité est reprise que le | Dat in het wettelijk kader echter de mogelijkheid opgenomen is dat het |
système chômage temporaire force majeure corona peut continuer à être | systeem tijdelijk werkloosheid overmacht corona vanaf 1 september 2020 |
appliqué à partir du 1er septembre 2020 dans les secteurs et | kan blijven toegepast worden in de bijzonder hard getroffen sectoren |
entreprises qui sont particulièrement touchés par la crise corona; | en ondernemingen; |
Que le ministre de l'Emploi peut définir ces secteurs; | Dat de minister van Werk deze sectoren kan bepalen; |
Que le Conseil national de sécurité ordonne toujours la fermeture des | Dat de Nationale Veiligheidsraad nog steeds de sluiting beveelt van de |
jacuzzis, cabines de vapeur et hammams, sauf si leur utilisation est | jacuzzi's, stoomcabines en hammams, behalve indien hun gebruik privé |
privative, et les discothèques et les dancings; | is, en de discotheken en dancings; |
Que le Conseil national de sécurité continue d'imposer des mesures au | Dat de Nationale Veiligheidsraad nog steeds maatregelen oplegt aan de |
secteur de l'hôtellerie qui pourraient avoir un impact exceptionnel | horecasector die een uitzonderlijke impact kunnen hebben op hun omzet |
sur son chiffre d'affaires et son emploi dans le secteur en raison de | en de tewerkstelling in de sector door de afstand die tussen de tafels |
la distance qui doit être garantie entre les tables et du nombre maximum de personnes par table; | moet gegarandeerd blijven en het maximum aantal personen per tafel; |
Que le Conseil national de sécurité continue d'imposer des mesures | Dat de Nationale Veiligheidsraad nog steeds uitzonderlijke maatregelen |
exceptionnelles dans le cadre de rassemblements sous forme | oplegt in het kader van samenscholingen onder de vorm van evenementen, |
d'événements, de réceptions et de banquets en limitant le nombre | recepties en banketten door het maximum aantal aanwezigen te beperken; |
maximum de personnes présentes; Que le Conseil national de sécurité continue d'imposer des | Dat de Nationale Veiligheidsraad nog steeds beperkingen oplegt met |
restrictions aux voyages à destination et en provenance de la Belgique | betrekking tot reizen vanuit en naar België met een uitzonderlijke |
avec un impact exceptionnel sur les secteurs du tourisme et de | impact op de toeristische sector en de luchtvaartsector; |
l'aviation; Que par conséquent ces secteurs doivent être définis dans un arrêté | Dat bijgevolg deze sectoren dringend bepaald moeten worden in een |
ministériel au plus vite possible pour qu'ils puissent continuer à | ministerieel besluit zodat zij verder gebruik kunnen maken van het |
utiliser le système chômage temporaire force majeure corona, afin de | systeem tijdelijk werkloosheid overmacht corona om zo hun goede |
ne pas compromettre leur bon fonctionnement; | werking niet in het gedrang te brengen; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les secteurs qui sont particulièrement touchés par la |
Artikel 1.De sectoren die uitzonderlijk hard getroffen zijn door de |
crise corona, visés à l'article 15 de l'arrêté royal du 15 juillet | coronacrisis, bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 15 |
2020 prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le | juli 2020 tot verlenging van de maatregelen genomen op vlak van |
werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het | |
cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), | coronavirus COVID-19 (I), zijn hernomen in bijlage. |
sont repris dans la liste en annexe. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
Bruxelles, le 10 septembre 2020. | Brussel, 10 september 2020. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Annexe | Bijlage |
Les secteurs qui sont particulièrement touchés par la crise corona | De sectoren die uitzonderlijk hard getroffen zijn door de |
visés à l'article 1er sont les secteurs du tourisme, de l'événementiel | coronacrisis, bedoeld in artikel 1, zijn de sector van toerisme, de |
et de l'aviation, ainsi que les entreprises visées à l'article 6 de | eventsector en de sector van de luchtvaart, en de ondernemingen |
l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. Pour le secteur privé, les secteurs précités se traduisent par les commissions paritaires suivantes: Limitations 100Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Limité aux activités liées à l'organisation d'événements et de fêtes | bedoeld in artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. Voor de private sector, worden bovenstaande sectoren vertaald naar de volgende paritaire comités: Beperkingen 100Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Beperkt tot activiteiten die verband houden met de organisatie van |
foraines et aux agences de voyage et tour-opérateurs | evenementen en kermissen en tot de reisbureaus en touroperators |
109 Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection | 109 Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
Limité à la location et au placement de tentes | Beperkt tot het verhuren en plaatsen van tenten |
111 Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | 111 Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Limité aux activités de construction aéronautique et de maintenance et | Beperkt tot de activiteiten van de vliegtuigbouw en het onderhoud en |
réparation d'avions pour le transport de personnes et construction et | de reparatie van vliegtuigen voor het vervoer van personen en |
montage en fonction de construction de scène | constructie en montage in functie van podiumbouw |
126 Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois Limité à la location et au placement de matériel pour l'organisation de foires, d'exposition, de festivités; à la fabrication, la location et au placement de stands, de décors, de tribunes; à la location d'espaces pour des expositions, des foires, des festivités, l'exposition, permanente ou non, de marchandises, des manifestations de quelque genre que ce soit; à l'organisation de stands, d'expositions, de foires | 126 Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Beperkt tot het verhuren en het plaatsen van materieel voor het inrichten van beurzen, tentoonstellingen, feestelijkheden; het vervaardigen, het verhuren en het plaatsen van stands, decors, tribunes; het verhuren van ruimten voor tentoonstellingen, beurzen, feestelijkheden, het al dan niet bestendig uitstallen van koopwaar, manifestaties van welke aard ook; het inrichten van stands, tentoonstellingen, beurzen |
139 Commission paritaire de la batellerie | 139 Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Limité à la navigation de plaisance à des fins touristiques | Beperkt tot de pleziervaart voor toeristische doeleinden |
140.01 Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars Limité aux autocars de tourisme 140.02 Sous-commission paritaire pour les taxis 140.04 Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports Limité aux activités liées au transport aérien de personnes 149.01 Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution Limité au placement d'installations de sons et d'image dans le cadre | 140.01 Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars Beperkt tot touringcars 140.02 Paritair Subcomité voor de taxi's 140.04 Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens Beperkt tot activiteiten die verband houden met het luchtvervoer van personen 149.01 Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie Beperkt tot het plaatsen van geluids- en beeldinstallaties in het |
de l'organisation d'événements | kader van de organisatie van evenementen |
200 Commission paritaire auxiliaire pour employés | 200 Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
Limité aux activités liées à l'organisation d'événements et de fêtes | Beperkt tot activiteiten die verband houden met de organisatie van |
foraines; aux agences de voyage et tour-opérateurs; au transport | evenementen en kermissen; tot de reisbureaus en touroperators; tot het |
routier et ferroviaire de personnes | weg- en spoorvervoer van personen |
209 Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | 209 Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Limité aux activités de construction aéronautique et de maintenance et | Beperkt tot de activiteiten van de vliegtuigbouw en het onderhoud en |
réparation d'avions pour le transport de personnes | de reparatie van vliegtuigen voor het vervoer van personen |
215 Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement | 215 Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
et de la confection | confectiebedrijf |
Limité à la location et au placement de tentes | Beperkt tot het verhuren en plaatsen van tenten |
226 Commission paritaire pour les employés du commerce international, | 226 Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
du transport et de la logistique | het vervoer en de logistiek |
Limité aux activités liées au transport aérien de personnes | Beperkt tot activiteiten die verband houden met het luchtvervoer van personen |
227 Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | 227 Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
302 Commission paritaire de l'industrie hôtelière | 302 Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
303.03 Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma | 303.03 Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen |
304 Commission paritaire du spectacle | 304 Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
314 Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | 314 Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Limité à l'exploitation de jacuzzis, cabines de vapeur et hammams | Beperkt tot de exploitatie van jacuzzi's, stoomcabines en hammams |
315 Commission paritaire de l'aviation commerciale et ses sous-commissions | 315 Paritair Comité voor de handelsluchtvaart en haar subcomités |
Limité aux activités liées au transport aérien de personnes | Beperkt tot activiteiten die verband houden met het luchtvervoer van personen |
329 Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | 329 Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
333 Commission paritaire pour les attractions touristiques | 333 Paritair Comité voor toeristische attracties |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 septembre 2020. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 10 |
september 2020. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |