← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 houdende benoeming van leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
10 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 10 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général | ministerieel besluit van 13 februari 2001 houdende benoeming van leden |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de |
Elektriciteit en het Gas | |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 24, § 3, alinéa 1er, modifié en dernier lieu | elektriciteitsmarkt, artikel 24, § 3, eerste lid, laatstelijk |
par la loi du 20 juillet 2006; | gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de |
fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de | samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor |
l'Electricité et du Gaz, l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 6 octobre 2000; | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2000; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot |
membres du conseil général de la Commission de Régulation de | benoemingvan de leden van de algemene raad van de Commissie voor de |
l'Electricité et du Gaz, modifié par les arrêtés ministériels du 5 | Regulering van de Elektriciteit en het Gas, gewijzigd bij ministeriele |
mars 2004, du 13 mai 2008, du 13 mai 2009 et du 27 janvier 2012, | besluiten van 5 maart 2004, 13 mei 2008, 13 mei 2009 en 27 januari 2012, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 2° à 9°, de l'arrêté ministériel du 13 |
Artikel 1.Artikel 1, 2° tot 9°, van het ministerieel besluit van 13 |
février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la | februari 2001 tot benoeming van de leden van de algemene raad van de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, modifié par les | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, |
arrêtés ministériels du 5 mars 2004 et du 13 mai 2009, est modifié | gewijzigd bij ministeriele besluiten van 5 maart 2004 en 13 mei 2009, |
comme suit : | wordt gewijzigd als volgt : |
« 2° en tant que délégués des organisations représentatives des | « 2° als afgevaardigden van de representatieve werknemersorganisaties |
travailleurs et des petits consommateurs : | en de kleine gebruikers : |
a) pour les organisations représentatives des travailleurs qui siègent | a) voor de representatieve werknemersorganisaties die zetelen in de |
au Conseil national du Travail : | Nationale Arbeidsraad : |
1. M. VERJANS, Mathieu. | 1. Dhr. VERJANS, Mathieu. |
2. Mme VERHUE, Maureen. | 2. Mevr. VERHUE, Maureen. |
3. M. VAN DAELE, Daniel. | 3. Dhr. VAN DAELE, Daniel. |
4. M. VERCAMST, Jan. | 4. Dhr. VERCAMST, Jan. |
b) pour les mêmes organisations qui siègent au Conseil de la Consommation : | b) voor dezelfde organisaties die zetelen in de Raad voor Verbruik : |
1. M. DE WEL, Bert. | 1. Dhr. DE WEL, Bert. |
2. M. STORME, Sébastien. | 2. Dhr. STORME, Sébastien. |
c) pour les organisations ayant comme objectif la promotion et la | c) voor de organisaties die tot doel hebben de promotie en de |
protection des intérêts généraux des petits consommateurs dans tous | bescherming van de algemene belangen van de kleine verbruikers op alle |
les domaines qui les concernent et qui sont indépendants des autorités | hun betreffende gebieden en die onafhankelijk zijn van de overheden en |
et des milieux professionnels : | van de professionele milieus : |
1. M. ADRIAENSSENS, Claude. | 1. Dhr. ADRIAENSSENS, Claude. |
2. M. DOCHY, Stéphane. | 2. Dhr. DOCHY, Stéphane. |
3° en tant que délégués des organisations représentatives des | 3° als afgevaardigden van de representatieve werkgeversorganisaties en |
employeurs et des grands consommateurs : | de grote verbruikers : |
a) pour les organisations représentatives de l'industrie, de secteur | a) voor de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en |
bancaire et du secteur des assurances qui siègent au Conseil central | het verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor het |
de l'Economie : | bedrijfsleven : |
1. Mme CALLENS, Isabelle. | 1. Mevr. CALLENS, Isabelle. |
2. Mme BROUWERS, Els. | 2. Mevr. BROUWERS, Els. |
3. M. VAN der MAREN, Olivier. | 3. Dhr. VAN der MAREN, Olivier. |
b) pour les organisations représentatives de l'artisanat, des petites | b) voor de representatieve organisaties van het ambacht, de kleine en |
et moyennes entreprises commerciales et de la petite industrie qui | middelgrote handelsondernemingen en de kleine nijverheid die zetelen |
siègent au même conseil : | in dezelfde raad : |
1. Mme DE BUYSER, Capucine. | 1. Mevr. DE BUYSER, Capucine. |
2. M. VANDEN ABEELE, Piet. | 2. Dhr. VANDEN ABEELE, Piet. |
c) pour les gros consommateurs d'énergie électrique : | c) voor de grote elektriciteitsverbruikers : |
M. CLAES, Peter. | Dhr. CLAES, Peter. |
d) pour les gros consommateurs de gaz naturel : | d) voor de grote aardgasverbruikers : |
M. BRAET, Luc. | Dhr. BRAET, Luc. |
4° en tant que représentants des producteurs d'électricité : | 4° als vertegenwoordigers van de elektriciteitsproducenten : |
a) pour les producteurs appartenant à la Fédération belge des | a) voor de producenten die behoren tot de Federatie Elektriciteits- en |
Entreprises électriques et gazières : | Gas bedrijven : |
1. M. VAN DEN BOSCH, Marc. | 1. Dhr. VAN DEN BOSCH, Marc. |
2. M. SCHOONACKER, Frank. | 2. Dhr. SCHOONACKER, Frank. |
b) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide d'énergies | b) voor de producenten die hun productie verwezenlijken met behulp van |
renouvelables : | hernieuwbare energiebronnen : |
Mme LAUMONT, Noémie. | Mevr. LAUMONT, Noémie. |
c) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide | c) voor de producenten die hun productie verwezenlijken met behulp van |
d'installations de cogénération : | installaties voor warmtekrachtkoppeling : |
Mme STEVENS, Tine. | Mevr. STEVENS, Tine. |
d) pour les industriels qui produisent de l'électricité pour leurs | d) voor de industriëlen die elektriciteit voor eigen behoefte |
propres besoins : | produceren : |
M. BECRET, Jean-Pierre. | Dhr. BECRET, Jean-Pierre. |
5° en tant que représentants des gestionnaires des réseaux de | 5° als vertegenwoordigers van de transmissie- en distrbutienetten |
transport et de distribution : | beheerders : |
a) pour INTERMIXT : | a) voor INTERMIXT : |
1. M. GRIFNEE, Fernand. | 1. Dhr. GRIFNEE, Fernand. |
2. M. HUJOEL, Luc. | 2. Dhr. HUJOEL, Luc. |
3. M. DE BRUYCKER, Luc. | 3. Dhr. DE BRUYCKER, Luc. |
b) pour INTER-REGIES : | b) voor INTER-REGIES : |
M. DE BLOCK, Gert. | Dhr. DE BLOCK, Gert. |
c) pour le gestionnaire du réseau de transport d'électricité : | c) voor de beheerder van het transmissienet voor elektriciteit : |
M. DAMILOT, Julien. | Dhr. DAMILOT, Julien. |
d) pour le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel : | d) voor de beheerder van het vervoersnet voor aardgas : |
M. GOSSUIN, Luc. | Dhr. GOSSUIN, Luc. |
6° en tant que représentants des titulaires d'une autorisation de | 6° als vertegenwoordigers van titularissen van een leveringsvergunning |
fourniture de gaz naturel appartenant à la Fédération belge des | van aardgas behorend tot de Belgische Federatie van Elektriciteits- en |
Entreprises électriques et gazières : | Gasondernemingen : |
1. M. VANDEN BORRE, Tom. | 1. Dhr. VANDEN BORRE, Tom. |
2. M. VAN NUNEN, Carlos. | 2. Dhr. VAN NUNEN, Carlos. |
7° en tant que représentants des associations environnementales : | 7° als vertegenwoordigers van de milieuverenigingen : |
1. Mme VAN DYCK, Sara. | 1. Mevr. VAN DYCK, Sara. |
2. M. VANDE PUTTE, Jan. | 2. Dhr. VANDE PUTTE, Jan. |
8° en tant que représentants des titulaires d'une autorisation de | 8° als vertegenwoordigers van titularissen van een leveringsvergunning |
fourniture d'électricité appartenant à la Fédération belge des | van elektriciteit behorend tot de Belgische Federatie van |
Entreprises électriques et gazières : | Elektriciteits- en Gasondernemingen : |
1. Mme HEYVAERT, Griet. | 1. Mevr. HEYVAERT, Griet. |
2. M. WYVERKENS, Herman. | 2. Dhr. WYVERKENS, Herman. |
9° en tant que représentant du gestionnaire du marché d'échange de | 9° als vertegenwoordiger van de marktbeheerder voor de uitwisseling |
blocs d'énergie proposé par Belpex : | van energieblokken voorgespeld door Belpex |
M. MATTHYS-DONNADIEU, James. » | Dhr. MATTHYS-DONNADIEU, James. » |
Art. 2.L'article 2, § 1er, 2° à 9°, de l'arrêté ministériel du 13 |
Art. 2.Artikel 2, § 1, 2° tot 9°, van het ministerieel besluit van 13 |
février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la | februari 2001 tot benoeming van de leden van de algemene raad van de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, modifié par les | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, |
arrêtés ministériels du 5 mars 2004 et du 13 mai 2009, est modifié | gewijzigd bij ministeriele besluiten van 5 maart 2004 en 13 mei 2009, |
comme suit : | wordt gewijzigd als volgt : |
« 2° en tant que délégués des organisations représentatives des | « 2° als afgevaardigden van de representatieve werknemersorganisaties |
travailleurs et des petits consommateurs : | en de kleine gebruikers : |
a) pour les organisations représentatives des travailleurs qui siègent | a) voor de representatieve werknemersorganisaties die zetelen in de |
au Conseil national du Travail : | Nationale Arbeidsraad : |
1. M. NICAISE, Didier. | 1. Dhr. NICAISE, Didier. |
2. M. WIJNGAERDEN, Jan. | 2. Dhr. WIJNGAERDEN, Jan. |
3. M. VAN MOL, Christiaan. | 3. Dhr. VAN MOL, Christiaan. |
4. Mme SKA, Marie-Hélène. | 4. Mevr. SKA, Marie-Hélène. |
5. Mme JONCKHEERE, Caroline. | 5. Mevr. JONCKHEERE, Caroline. |
b) pour les mêmes organisations qui siègent au Conseil de la Consommation : | b) voor dezelfde organisaties die zetelen in de Raad voor Verbruik : |
1. M. QUINTARD, Christophe. | 1. Dhr. QUINTARD, Christophe. |
2. M. SPIESSENS, Eric. | 2. Dhr. SPIESSENS, Eric. |
c) pour les organisations ayant comme objectif la promotion et la | c) voor de organisaties die tot doel hebben de promotie en de |
protection des intérêts généraux des petits consommateurs dans tous | bescherming van de algemene belangen van de kleine verbruikers op alle |
les domaines qui les concernent et qui sont indépendants des autorités | hun betreffende gebieden en die onafhankelijk zijn van de overheden en |
et des milieux professionnels : | van de professionele milieus : |
1. Mme RENSON, Marie-Christine. | 1. Mevr. RENSON, Marie-Christine. |
2. M. DE BIE, Nico. | 2. Dhr. DE BIE, Nico. |
3° en tant que délégués des organisations représentatives des | 3° als afgevaardigden van de representatieve werkgeversorganisaties en |
employeurs et des grands consommateurs : | de grote verbruikers : |
a) pour les organisations représentatives de l'industrie, de secteur | a) voor de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en |
bancaire et du secteur des assurances qui siègent au Conseil Central | het verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor het |
de l'Economie : | Bedrijfsleven : |
1. M. VANDERMARLIERE, Frank. | 1. Dhr. VANDERMARLIERE, Frank. |
2. M. CALOZET, Michel. | 2. Dhr. CALOZET, Michel. |
3. Mme AERTS, Kristin. | 3. Mevr. AERTS, Kristin. |
b) pour les organisations représentatives de l'artisanat, des petites | b) voor de representatieve organisaties van het ambacht, de kleine en |
et moyennes entreprises commerciales et de la petite industrie qui | middelgrote handelsondernemingen en de kleine nijverheid die zetelen |
siègent au même conseil : | in dezelfde raad : |
1. M. DEPLAE, Arnaud. | 1. Dhr. DEPLAE, Arnaud. |
2. M. VAN GORP, Michel. | 2. Dhr. VAN GORP, Michel. |
c) pour les gros consommateurs d'énergie électrique : | c) voor de grote elektriciteitsverbruikers : |
Mme EELENS, Claire. | Mevr. EELENS, Claire. |
d) pour les gros consommateurs de gaz naturel : | d) voor de grote aardgasverbruikers : |
M. de MUNCK, Laurent. | Dhr. de MUNCK, Laurent. |
4° en tant que représentants des producteurs d'électricité : | 4° als vertegenwoordigers van de elektriciteitsproducenten : |
a) pour les producteurs appartenant à la Fédération belge des | a) voor de producenten die behoren tot de Federatie Elektriciteits- en |
Entreprises électriques et gazières : | Gas bedrijven : |
1. M. DE GROOF, Christiaan. | 1. Dhr. DE GROOF, Christiaan. |
2. Mme de VILLENFAGNE, Aude. | 2. Mevr. de VILLENFAGNE, Aude. |
b) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide d'énergies | b) voor de producenten die hun productie verwezenlijken met behulp van |
renouvelables : | hernieuwbare energiebronnen : |
M. BODE, Bart. | Dhr. BODE, Bart. |
c) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide | c) voor de producenten die hun productie verwezenlijken met behulp van |
d'installations de cogénération : | installaties voor warmtekrachtkoppeling : |
M. MARENNE, Yves. | Dhr. MARENNE, Yves. |
d) pour les industriels qui produisent de l'électricité pour leurs | d) voor de industriëlen die elektriciteit voor eigen behoefte |
propres besoins : | produceren : |
M. ZADORA, Peter. | Dhr. ZADORA, Peter. |
5° en tant que représentants des gestionnaires des réseaux de | 5° als vertegenwoordigers van de transmissie- en distrbutienetten |
transport et de distribution : | beheerders : |
a) pour INTERMIXT : | a) voor INTERMIXT : |
1. Mme DECLERCQ, Christine. | 1. Mevr. DECLERCQ, Christine. |
2. Mme DEBATISSE, Jennifer. | 2. Mevr. DEBATISSE, Jennifer. |
3. M. VERSCHELDE, Martin. | 3. Dhr. VERSCHELDE, Martin. |
b) pour INTER-REGIES : | b) voor INTER-REGIES : |
Mme HOUGARDY, Carine. | Mevr. HOUGARDY, Carine. |
c) pour le gestionnaire du réseau de transport d'électricité : | c) voor de beheerder van het transmissienet voor elektriciteit : |
M. MERTENS, Steven. | Dhr. MERTENS, Steven. |
d) pour le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel : | d) voor de beheerder van het vervoersnet voor aardgas : |
M. DESCHUYTENEER, Thierry. | Dhr. DESCHUYTENEER, Thierry. |
6° en tant que représentants des titulaires d'une autorisation de | 6° als vertegenwoordigers van titularissen van een leveringsvergunning |
fourniture de gaz naturel appartenant à la Fédération belge des | van aardgas behorend tot de Belgische Federatie van Elektriciteits- en |
Entreprises électriques et gazières : | Gasondernemingen : |
1. Mme DE BUCK, Hilde. | 1. Mevr. DE BUCK, Hilde. |
2. M. DEDECKER, Gunnar. | 2. Dhr. DEDECKER, Gunnar. |
7° en tant que représentants des associations environnementales : | 7° als vertegenwoordigers van de milieuverenigingen : |
1. M. TURF, Jan. | 1. Dhr. TURF, Jan. |
2. Mme DE SCHOUTHEETE, Cécile. | 2. Mevr. DE SCHOUTHEETE, Cécile. |
8° en tant que représentants des titulaires d'une autorisation de | 8° als vertegenwoordigers van titularissen van een leveringsvergunning |
fourniture d'électricité appartenant à la Fédération belge des | van elektriciteit behorend tot de Belgische Federatie van |
Entreprises électriques et gazières : | Elektriciteits- en Gasondernemingen : |
1. Mme GODTS, Annemie. | 1. Mevr. GODTS, Annemie. |
2. Mme VAN BOXELAER, Kathleen. | 2. Mevr. VAN BOXELAER, Kathleen. |
9° en tant que représentant du gestionnaire du marché d'échange de | 9° als vertegenwoordiger van de marktbeheerder voor de uitwisseling |
blocs d'énergie proposé par Belpex : | van energieblokken voorgespeld door Belpex : |
M. PIERREUX, Nicolas. » | Dhr. PIERREUX, Nicolas. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 13 mai 2012. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 mei 2012. |
Bruxelles, le 10 septembre 2012. | Brussel, 10 september 2012. |
M. WATHELET | M. WATHELET |