Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/10/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition des jurys chargés de procéder aux examens linguistiques "
Arrêté ministériel relatif à la composition des jurys chargés de procéder aux examens linguistiques Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de examencommissies belast met de organisatie van taalexamens.
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel relatif à la composition des 10 OKTOBER 2023. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling
jurys chargés de procéder aux examens linguistiques van de examencommissies belast met de organisatie van taalexamens.
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 13 avril 2023 relatif à l'organisation des jurys en Gelet op het decreet van 13 april 2023 betreffende de organisatie van
charge des examens linguistiques et portant diverses mesures sur la de examencommissies voor taalexamens en houdende diverse maatregelen
capacité linguistique, articles 17, 20, 21 et 25 ; inzake taalvaardigheid, de artikelen 17, 20, 21 en 25 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
2020 portant délégations de compétence et de signature aux september 2020 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du de ambtenaren-generaal en aan sommige andere personeelsleden van het
Ministère de la Communauté française, article 79, § 1er, 36° ; Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 79, § 1, 36° ;
Vu l'arrêté ministériel du 14 janvier 2021 relatif à la composition de Gelet op het ministerieel besluit van 14 januari 2021 betreffende de
la Commission de langue française chargée de procéder aux examens samenstelling van de Commissie voor de Franse taal belast met het
linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieur de 1er cycle organiseren van de taalexamens op het hoger secundair niveau, het
et supérieur de 2ème cycle, tel que modifié par l'arrêté ministériel hoger niveau van de 1ste cyclus en het hoger niveau van de 2de cyclus,
du 17 décembre 2021 ; zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 december 2021 ;
Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2021 portant nomination du jury Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2021 tot benoeming van
habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une de examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige
langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion, tel kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een
que modifié par les arrêtés ministériels du 21 février 2022 et du 15 taal via onderdompeling, zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten
février 2023 ; van 21 februari 2022 en 15 februari 2023 ;
Vu l'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition de la Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de
Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens samenstelling van de Commissie voor de Engelse taal belast met het
linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 afnemen van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit
septembre 2022 ; van 16 september 2022 ;
Vu l'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition de la Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de
Commission de langue allemande chargée de procéder aux examens samenstelling van de Commissie voor de Duitse taal belast met het
linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2022 ; afnemen van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 2022;
Vu l'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition de la Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de
Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het
linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 organiseren van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel
septembre 2022 ; besluit van 16 september 2022 ;
Vu l'arrêté ministériel du 24 novembre 2021 relatif à la composition Gelet op het ministerieel besluit van 24 november 2021 betreffende de
de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens samenstelling van de commissie voor de Franse taal belast met de
linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans organisatie van de taalexamens voor de leraren van artistieke lessen
l'enseignement artistique, tel que modifié par l'arrêté ministériel du in het kunstonderwijs, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit
10 novembre 2022, van 10 november 2022;
Arrête : Besluit :
TITRE I - : Dispositions générales TITEL I - : Algemene bepalingen
CHAPITRE I - : Dispositions communes HOOFDSTUK I - : Gemeenschappelijke bepalingen

Article 1er.Sont respectivement nommées en qualité de Présidente et

Artikel 1.Worden respectievelijk benoemd tot voorzitster en

de Présidente suppléante des trois jurys chargés d'organiser les plaatsvervangende voorzitster van de drie examencommissies belast met
examens linguistiques, pour une durée de quatre ans : de organisatie van taalexamens voor een periode van vier jaar :
Madame Stella MATTERAZZO, Directrice générale adjointe faisant Mevr. Stella MATTERAZZO, Waarnemend Adjunct-directeur-generaal bij de
fonction à la Direction générale de l'Enseignement supérieur, de Algemene Directie Hoger Onderwijs, Levenslang leren en
l'Enseignement tout au long de la Vie et de la Recherche scientifique Wetenschappelijk Onderzoek ;
; Madame Olivia BODART, Attachée principale au Service d'Appui juridique Mevr. Olivia BODART, Eerstaanwezend Attachée bij de Juridische
de la Direction générale de l'Enseignement supérieur, de Ondersteuningsdienst van de Algemene directie Hoger Onderwijs,
l'Enseignement tout au long de la Vie et de la Recherche scientifique. Levenslang leren en Wetenschappelijk Onderzoek.

Art. 2.Exerce les fonctions de Secrétaire des trois jurys chargés

Art. 2.Oefent de ambten van Secretaris van de drie examencommissies

d'organiser les examens linguistiques, pour une durée de deux ans : belast met de organisatie van taalexamens uit, voor een periode van
Madame Catherine KLEPPER, Professeure à l'Institut Provincial twee jaar : Mevr. Catherine KLEPPER, Lerares bij het " Institut Provincial
d'Enseignement Secondaire à Wavre, chargée de mission. d'Enseignement Secondaire » te Waver, opdrachthouder.

Art. 3.Exerce les fonctions de Secrétaire suppléante des trois jurys

Art. 3.Oefent de ambten van plaatsvervangende secretaris van de drie

chargés d'organiser les examens linguistiques, pour une durée de examencommissies belast met de organisatie van taalexamens uit, voor
quatre ans : een periode van vier jaar :
Madame Amélie LOUREAU, Institutrice à l'Ecole fondamentale annexée à Mevr. Amélie LOUREAU, Onderwijzeres bij de " Ecole fondamentale »
l'Athénée royal à Evere, chargée de mission. verbonden aan het " Athénée royal » te Evere, opdrachthouder.
CHAPITRE II - : Dispositions spécifiques HOOFDSTUK II - : Specifieke bepalingen
Section I - : Jury chargé d'organiser l'examen de connaissance Afdeling I - : Examencommissie belast met de organisatie van het
fonctionnelle, suffisante ou approfondie de la langue française examen van de functionele, voldoende of grondige kennis van de Franse taal

Art. 4.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

Art. 4.Worden benoemd tot lid van de examencommissie belast met de

d'organiser les examens de connaissance fonctionnelle, suffisante et organisatie van examens van de functionele, voldoende en grondige
approfondie de la langue française, pour une durée de quatre ans : kennis van de Franse taal voor een periode van vier jaar :
Madame Michelle BAIVIER, Préfète à l'Athénée royal Solvay à Charleroi Mevr. Michelle BAIVIER, Prefect bij het " Athénée royal Solvay » te
; Charleroi » ;
Madame Rachissa BOUKAMHER, Professeure à l'Athénée royal Andrée Thomas Mevr. Rachissa BOUKAMHER, Lerares bij het " Athénée royal Andrée
à Bruxelles ; Thomas » te Brussel ;
Madame Bernadette BOUTEILLER, Professeure à l'Institut de la Sainte Mevr. Bernadette BOUTEILLER, Lerares bij het " Institut de la Sainte
Famille à Mons ; Famille » te Bergen ;
Monsieur Luc CANAUTTE, Maitre-assistant à la Haute Ecole Robert De heer Luc CANAUTTE, Meester-assistent bij de " Haute Ecole Robert
Schuman ; Schuman » ;
Madame Bernadette DAUVRIN, Professeure à l'Institut Technique Mevr. Bernadette DAUVRIN, Lerares bij het " Institut Technique
Provincial de Court-Saint-Etienne ; Provincial » te Court-Saint-Etienne ;
Monsieur Thierry DE WIN, Professeur au Collège du Sacré-Coeur à De heer Thierry DE WIN, Leraar bij het " Collège du Sacré-Coeur » te
Ganshoren ; Ganshoren ;
Madame Nicole DUBIGK, Inspectrice de langues anciennes ; Mevr. Nicole DUBIGK, Inspectrice oude talen ;
Monsieur Thierry FAUVAUX, Chef de travaux à la Faculté de Traduction De heer Thierry FAUVAUX, Werkleider bij de " Faculté de Traduction et
et d'Interprétation de l'Université de Mons à Mons ; d'Interprétation de l'Université de Mons » te Bergen ;
Madame Marina GIOIELLA, Maitre de langues à la Faculté de Traduction Mevr. Marina GIOIELLA, Meester talen bij de " Faculté de Traduction et
et d'Interprétation de l'Université de Mons à Mons ; d'Interprétation de l'Université de Mons » te Bergen ;
Madame Catherine GOOR, Maitre-assistante à la Haute Ecole Louvain en Mevr. Catherine GOOR, Meester-assistente bij de " Haute Ecole Louvain
Hainaut ; en Hainaut » ;
Monsieur André JADOUL, Professeur à l'Athénée royal Uccle 2 à De heer André JADOUL, Leraar bij het " Athénée royal Uccle 2 » te
Bruxelles ; Brussel ;
Madame Laurie JOSENS, Professeure à la Haute Ecole Francisco Ferrer ; Mevr. Laurie JOSENS, Hoogleraar bij de " Haute Ecole Francisco Ferrer
Monsieur Thomas KOUNTOURGIANNOS, Professeur à l'Athénée royal d'Uccle » ; De heer Thomas KOUNTOURGIANNOS, Leraar bij het " Athénée royal d'Uccle
2 à Bruxelles ; 2 » te Brussel ;
Monsieur Patrick MALICE, Professeur au Collège Notre-Dame à Tournai ; De heer Patrick MALICE, Leraar bij het " Collège Notre-Dame » te Doornik ;
Monsieur Roland MARGANNE, Professeur au Centre scolaire Saint-Benoît De heer Roland MARGANNE, Leraar bij het " Centre scolaire Saint-Benoît
Saint-Servais à Liège ; Saint-Servais » te Luik ;
Monsieur Jean-François MORTEHAN, Professeur au Collège Saint-Louis à De heer Jean-François MORTEHAN, Leraar bij het " Collège Saint-Louis »
Waremme ; te Borgworm ;
Madame Bégonia PAZ, Professeure à l'Athénée royal de Bruxelles 2 à Mevr. Bégonia PAZ, Lerares bij het " Athénée royal de Bruxelles 2 » te
Laeken ; Laeken ;
Madame Isabelle PIETTE, Cheffe de travaux à la Faculté de Traduction Mevr. Isabelle PIETTE, Werkleidster bij de " Faculté de Traduction et
et d'Interprétation de l'Université de Mons à Mons ; d'Interprétation de l'Université de Mons » te Bergen ;
Monsieur Jean-Luc THOMAS, Professeur au Collège Saint-Vincent à De heer Jean-Luc THOMAS, Leraar bij het " Collège Saint-Vincent » te
Soignies ; Zinnik ;
Monsieur Jean-Louis TILLEUIL, Professeur à l'Université catholique de De heer Jean-Louis TILLEUIL, Hoogleraar bij de " Université catholique
Louvain ; de Louvain » ;
Monsieur Laurent VAN DRIELEN, Professeur à l'Athénée royal d'Uccle 2 à De heer Laurent VAN DRIELEN, Leraar bij het " Athénée royal d'Uccle 2
Bruxelles ; » te Brussel ;
Madame Michèle VASSAUX, Professeure à l'Athénée royal Paul Delvaux à Mevr. Michèle VASSAUX, Lerares bij het " Athénée royal Paul Delvaux »
Ottignies ; te Ottignies ;
Madame Florence VERBANCK, Professeure dans l'établissement Mevr. Florence VERBANCK, Lerares in de " établissement d'Enseignement
d'Enseignement de Promotion et de Formation continue de l'ULB et de la de Promotion et de Formation continue de l'ULB » en van de " CCIB » te
CCIB à Bruxelles ; Brussel ;
Madame Christelle WISEUR, Maitre-assistante à la Haute Ecole Louvain Mevr. Christelle WISEUR, Meester-assistente bij de " Haute Ecole
en Hainaut. Louvain en Hainaut. »
Section II - : Jury chargé d'organiser l'examen de connaissance Afdeling II - : Examencommissie belast met de organisatie van het
approfondie de la langue allemande, anglaise ou néerlandaise pour examen van de grondige kennis van de Duitse, Engelse of Nederlandse
enseigner l'une de de ces langues comme seconde langue dans talen om één van deze talen te onderrichten als tweede taal in het
l'enseignement primaire lager onderwijs
Sous-section 1 - : Section chargée de la langue allemande Onderafdeling 1 - : Afdeling belast met de Duitse taal

Art. 5.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

Art. 5.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une seconde organisatie van examens van de grondige kennis van een tweede taal
langue (allemand) dans l'enseignement primaire, pour une durée de quatre ans : (Duits) in het lager onderwijs, voor een periode van vier jaar :
Madame Kim BLYTH, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing ; Mevr. Kim BLYTH, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Seraing ;
Madame Edith GENTGES, Professeure au Centre scolaire Mevr. Edith GENTGES, Lerares bij het " Centre scolaire
Saint-François-Xavier à Verviers ; Saint-François-Xavier » te Verviers ;
Madame Nathalie JONAS, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing Mevr. Nathalie JONAS, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te
; Seraing ;
Madame Marie-Jeanne LOOZEN, Professeure à l'Institut Saint-Joseph à Mevr. Marie-Jeanne LOOZEN, Lerares bij het " Institut Saint-Joseph »
Welkenraedt ; te Welkenraedt ;
Madame Charlotte SCHYNTS, Professeur à l'Institut Saint-Joseph à Mevr. Charlotte SCHYNTS, Leraar bij het " Institut Saint-Joseph » te
Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Monsieur Gérard THEVISSEN, Professeur à l'Institut Saint-Joseph à De heer Gérard THEVISSEN, Leraar bij het " Institut Saint-Joseph » te
Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Madame Elizabeth WEISS, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Mevr. Elizabeth WEISS, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te
Seraing. Seraing.
Sous-section 2 - : Section chargée de la langue anglaise Onderafdeling 2 - : Afdeling belast met de Engelse taal

Art. 6.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

Art. 6.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une seconde organisatie van examens van de grondige kennis van een tweede taal
langue (anglais) dans l'enseignement primaire, pour une durée de quatre ans : (Engels) in het lager onderwijs, voor een periode van vier jaar :
Monsieur Georges DELBROUCK, Professeur au Collège De heer Georges DELBROUCK, Leraar bij het " Collège
Saint-François-Xavier à Verviers ; Saint-François-Xavier » te Verviers ;
Monsieur Didier DISENHAUS, Professeur à l'Etablissement d'Enseignement De heer Didier DISENHAUS, Leraar bij het " Etablissement
pour Adultes et de Formation Continue à Uccle ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue » te Ukkel ;
Monsieur Patrick HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai ; De heer Patrick HACKX, Leraar bij het " Institut provincial » te Doornik ;
Madame Christiane HOUBRECHTS, Professeure à l'Athénée à Hannut ; Mevr. Christiane HOUBRECHTS, Lerares bij het " Athénée » te Hannut ;
Monsieur Etienne LEMAL, Professeur à l'Institut de la Providence à De heer Etienne LEMAL, Leraar bij het " Institut de la Providence » te
Bruxelles ; Brussel ;
Monsieur Nicolo LICATA, Professeur à l'Athénée royal Air Pur à Seraing De heer Nicolo LICATA, Leraar bij het " Athénée royal Air Pur » te
; Seraing ;
Madame Magdalena MAURO, Professeure au Centre scolaire Saint-Benoit Mevr. Magdalena MAURO, Lerares bij het " Centre scolaire Saint-Benoit
Saint-Servais à Liège ; Saint-Servais » te Luik ;
Madame Nicole VAN ISSUM, Professeure à l'Institut Jean Jaurès à Mevr. Nicole VAN ISSUM, Lerares bij het " Institut Jean Jaurès » te
Charleroi ; Charleroi ;
Madame Françoise VANDEVILLE, Professeure à la Haute Ecole libre de Mevr. Françoise VANDEVILLE, Hooglerares bij de " Haute Ecole libre de
Bruxelles - Ilya Prigogine ; Bruxelles - Ilya Prigogine » ;
Madame Marie-Laure VERTUEL, Professeure au Collège Sainte-Véronique à Mevr. Marie-Laure VERTUEL, Lerares bij het " Collège Sainte-Véronique
Liège. » te Luik.
Sous-section 3 - : Section chargée de la langue néerlandaise Onderafdeling 3 - : Afdeling belast met de Nederlandse taal

Art. 7.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

Art. 7.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une seconde organisatie van examens van de grondige kennis van een tweede taal
langue (néerlandais) dans l'enseignement primaire, pour une durée de quatre ans : (Nederlands) in het lager onderwijs, voor een periode van vier jaar :
Monsieur Michel BACQ, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle ; De heer Michel BACQ, Leraar bij het " Collège Saint-Pierre » te Ukkel
Monsieur Andrikos CHANIOTIS, Professeur au Collège du Sacré-Coeur à ; De heer Andrikos CHANIOTIS, Leraar bij het " Collège du Sacré-Coeur »
Ganshoren ; te Ganshoren ;
Madame Céline DE HEMPTINNE, Institutrice primaire à l'Ecole communale Mevr. Céline DE HEMPTINNE, Lerares lager onderwijs bij de " Ecole
de Wisterzée à Court-Saint-Etienne ; communale de Wisterzée » te Court-Saint-Etienne ;
Monsieur Wim DE GRIEVE, Inspecteur honoraire de la Fédération De heer Wim DE GRIEVE, Ere-Inspecteur bij de "Fédération
Wallonie-Bruxelles ; Wallonie-Bruxelles" ;
Madame Agnes DE RIVIERE, Institutrice maternelle à l'Ecole Mevr. Agnes DE RIVIERE, Kleuteronderwizeres bij de " Ecole
fondamentale communale Hors-Château à Liège ; fondamentale communale Hors-Château » te Luik ;
Madame Louise DECARPENTRIE, Professeure au Collège Saint-Pierre à Mevr. Louise DECARPENTRIE, Lerares bij het " Collège Saint-Pierre » te
Uccle ; Ukkel ;
Monsieur Pierre DEFOSSEZ, Maitre-assistant à la Haute Ecole De heer Pierre DEFOSSEZ, Meester-assistent bij de " Haute Ecole
Charlemagne ; Charlemagne » ;
Monsieur Georges DELBROUCK, Professeur au Collège De heer Georges DELBROUCK, Lerares bij het " Collège
Saint-François-Xavier à Verviers ; Saint-François-Xavier » te Verviers ;
Monsieur Patrick HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai ; De heer Patrick HACKX, Leraar bij het " Institut provincial » te Doornik ;
Madame Florence LEDECQ, Professeure au Collège Notre-Dame de Bellevue Mevr. Florence LEDECQ, Lerares bij het " Collège Notre-Dame de
à Dinant ; Bellevue » te Dinant ;
Madame Magdalena MAURO, Professeure au Centre scolaire Saint-Benoit Mevr. Magdalena MAURO, Lerares bij het " Centre scolaire Saint-Benoit
Saint-Servais à Liège ; Saint-Servais » te Luik ;
Madame Chantal PAUWELS, Professeure à l'Institut technique provincial Mevr. Chantal PAUWELS, Lerares bij het " Institut technique provincial
à Court-Saint-Etienne ; » te Court-Saint-Etienne ;
Madame Véronique RYCKAERT, Professeure à l'Institut technique Mevr. Véronique RYCKAERT, Lerares bij het " Institut technique
provincial à Court-Saint-Etienne ; provincial » te Court-Saint-Etienne ;
Madame Anne-Marie VAN EYNDE, Professeure à l'Athénée royal à Mevr. Anne-Marie VAN EYNDE, Lerares bij het " Athénée royal » te
Woluwe-Saint-Pierre ; Sint-Pieters-Woluwe ;
Madame Manuelle VAN OVERMEEREN, Professeure à l'Institut La Madeleine Mevr. Manuelle VAN OVERMEEREN, Lerares bij het " Institut La Madeleine
à Tournai ; » te Doornik ;
Madame Ida VRIJENS, Professeure au Collège épiscopal du Sartay à Mevr. Ida VRIJENS, Lerares bij het " Collège épiscopal du Sartay » te
Embourg. Embourg.
Section III - : Jury chargé d'organiser l'examen de connaissance Afdeling III - : Examencommissie belast met de organisatie van het
approfondie de la langue allemande, anglaise ou néerlandaise en vue examen van de grondige kennis van de Duitse, Engelse of Nederlandse
d'exercer une fonction en qualité de membre du personnel chargé de talen om een ambt uit te oefenen als personeelslid belast met de
cours en immersion cursus taalbadonderwijs
Sous-section 1 - : Section chargée de la langue allemande Onderafdeling 1 - : Afdeling belast met de Duitse taal

Art. 8.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

Art. 8.Worden benoemd tot lid van de examencommissie belast met de

d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une langue organisatie van examens van de grondige kennis van een taal via
d'enseignement en immersion (allemand), pour une durée de quatre ans : taalbadonderwijs (Duits), voor een periode van vier jaar :
Madame Kim BLYTH, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing ; Mevr. Kim BLYTH, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Seraing ;
Madame Edith GENTGES, Professeure au Centre scolaire Mevr. Edith GENTGES, Lerares bij het " Centre scolaire
Saint-François-Xavier à Verviers ; Saint-François-Xavier » te Verviers ;
Monsieur Laurent GIANOTTI, Maitre-Assistant à HEC - Université à Liège De heer Laurent GIANOTTI, Meester-assistent bij HEC - Université te
; Luik ;
Madame Nathalie JONAS, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing Mevr. Nathalie JONAS, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te
; Seraing ;
Madame Marie-Jeanne LOOZEN, Professeure à l'Institut Saint-Joseph à Mevr. Marie-Jeanne LOOZEN, Lerares bij het " Institut Saint-Joseph »
Welkenraedt ; te Welkenraedt ;
Madame Charlotte SCHYNTS, Professeur à l'Institut Saint-Joseph à Mevr. Charlotte SCHYNTS, Lerares bij het " Institut Saint-Joseph » te
Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Monsieur Gérard THEVISSEN, Professeur à l'Institut Saint-Joseph à De heer Gérard THEVISSEN,Leraar bij het " Institut Saint-Joseph » te
Welkenraedt ; Welkenraedt ;
Madame Elisabeth WEISS, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Mevr. Elisabeth WEISS, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te
Seraing. Seraing.
Sous-section 2 - : Section chargée de la langue anglaise Onderafdeling 2 - : Afdeling belast met de Engelse taal

Art. 9.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

Art. 9.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une langue organisatie van examens van de grondige kennis van een taal via
d'enseignement en immersion (anglais), pour une durée de quatre ans : taalbadonderwijs (Engels), voor een periode van vier jaar :
Monsieur Joseph BARTHOLOME, Professeur au Collège royal Marie-Thérèse De heer Joseph BARTHOLOME, Leraar bij het " Collège royal
à Herve ; Marie-Thérèse » te Herve ;
Madame Kim BLYTH, Professeure à l'Athénée royal Air Pur à Seraing ; Mevr. Kim BLYTH, Lerares bij het " Athénée royal Air Pur » te Seraing
Monsieur Georges DELBROUCK, Professeur au Collège ; De heer Georges DELBROUCK, Leraar bij het " Collège
Saint-François-Xavier à Verviers ; Saint-François-Xavier » te Verviers ;
Monsieur Didier DISENHAUS, Professeur à l'Etablissement d'Enseignement De heer Didier DISENHAUS, Leraar bij het " Etablissement
pour Adultes et de Formation Continue à Uccle ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue » te Ukkel ;
Madame Edith GENTGES, Professeure au Centre scolaire Mevr. Edith GENTGES, Lerares bij het " Centre scolaire
Saint-François-Xavier à Verviers ; Saint-François-Xavier » te Verviers ;
Monsieur Patrick HACKX, Professeur à l'Institut provincial à Tournai ; De heer Patrick HACKX, Leraar bij het " Institut provincial » te Doornik ;
Madame Sylvie HUYSMANS, Professeure à l'Athénée royal de Mevr. Sylvie HUYSMANS, Lerares bij het " Athénée royal de
Rixensart-Wavre à Wavre ; Rixensart-Wavre » te Waver ;
Madame Leslie KAUFMAN, Professeure à l'Athénée provincial à Mevr. Leslie KAUFMAN, Lerares bij het " Athénée provincial » te
Leuze-en-Hainaut ; Leuze-en-Hainaut ;
Madame Marie-Jeanne LOOZEN, Professeure à l'Institut Saint-Joseph à Mevr. Marie-Jeanne LOOZEN, Lerares bij het " Institut Saint-Joseph »
Welkenraedt ; te Welkenraedt ;
Madame Magdalena MAURO, Professeure au Centre scolaire Saint-Benoit Mevr. Magdalena MAURO, Lerares bij het " Centre scolaire Saint-Benoit
Saint-Servais à Liège ; Saint-Servais » te Luik ;
Monsieur Marc RYCKEBOER, Professeur à l'Athénée Joseph Bracops à De heer Marc RYCKEBOER, Leraar bij het " Athénée Joseph Bracops » te
Bruxelles ; Brussel ;
Madame Nicole VAN ISSUM, Professeure à l'Institut Jean Jaurès à Mevr. Nicole VAN ISSUM, Lerares bij het " Institut Jean Jaurès » te
Charleroi ; Charleroi ;
Madame Françoise VANDEVILLE, Professeure à la Haute Ecole libre de Mevr. Françoise VANDEVILLE, Hooglerares bij de " Haute Ecole libre de
Bruxelles - Ilya Prigogine ; Bruxelles - Ilya Prigogine » ;
Monsieur Tim VERMEULEN, Professeur au Collège Saint-Hubert à Bruxelles De heer Tim VERMEULEN, Leraar bij het " Collège Saint-Hubert » te
; Brussel ;
Madame Marie-Laure VERTUEL, Professeure au Collège Sainte-Véronique à Mevr. Marie-Laure VERTUEL, Lerares bij het " Collège Sainte-Véronique
Liège. » te Luik.
Sous-section 3 - : Section chargée de la langue néerlandaise Onderafdeling 3 - : Afdeling belast met de Nederlandse taal

Art. 10.Sont nommées et nommés en qualité de membres du jury chargé

Art. 10.Benoemd worden tot lid van de examencommissie belast met de

d'organiser les examens de connaissance approfondie d'une langue organisatie van examens van de grondige kennis van een taal via
d'enseignement en immersion (néerlandais), pour une durée de quatre taalbadonderwijs (Nederlands), voor een periode van vier jaar :
ans : Madame Brigitte ARNAUTS, Professeure au Collège Sacré Coeur à Mevr. Brigitte ARNAUTS, Lerares bij het " Collège Sacré Coeur » te
Charleroi ; Charleroi ;
Monsieur Michel. BACQ, Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle ; De heer Michel. BACQ, Leraar bij het " Collège Saint-Pierre » te Ukkel
Madame Emilie CALANDRA, Professeure au Collège épiscopal du Sartay à ; Mevr. Emilie CALANDRA, Lerares bij het " Collège épiscopal du Sartay »
Embourg ; te Embourg ;
Monsieur Andrikos CHANIOTIS, Professeur au Collège du Sacré-Coeur à De heer Andrikos CHANIOTIS, Leraar bij het " Collège du Sacré-Coeur »
Ganshoren ; te Ganshoren ;
Madame Céline DE HEMPTINNE, Institutrice primaire à l'Ecole communale Mevr. Céline DE HEMPTINNE, Lerares lager onderwijs van de " Ecole
de Wisterzée à Court-Saint-Etienne ; communale de Wisterzée » te Court-Saint-Etienne ;
Madame Agnes DE RIVIERE, Institutrice maternelle à l'Ecole Mevr. Agnes DE RIVIERE, Kleuteronderwijzeres bij de " Ecole
fondamentale communale Hors-Château à Liège ; fondamentale communale Hors-Château » te Luik ;
Madame Louise DECARPENTRIE, Professeure au Collège Saint-Pierre à Mevr. Louise DECARPENTRIE, Lerares bij het " Collège Saint-Pierre » te
Uccle ; Ukkel ;
Madame Véronique DIEU, Professeure au Collège épiscopal du Sartay à Mevr. Véronique DIEU, Lerares bij het " Collège épiscopal du Sartay »
Embourg ; Monsieur Franky HERREBOUT, Professeur à la Haute Ecole te Embourg ; De heer Franky HERREBOUT, Hoogleraar bij de " Haute Ecole
Bruxelles-Brabant ; Bruxelles-Brabant » ;
Madame Marie Kristine HUYSMANS, Professeure au Collège épiscopal du Mevr. Marie Kristine HUYSMANS, Lerares bij het " Collège épiscopal du
Sartay à Embourg ; Sartay » te Embourg ;
Madame Jasmin KIEBOOMS, Professeure à l'Institut Saint-Louis à Mevr. Jasmin KIEBOOMS, Lerares bij het " Institut Saint-Louis » te
Bruxelles ; Brussel ;
Madame Alison MEGANCK, Professeure à l'Ecole communale de Huy sud à Mevr. Alison MEGANCK, Lerares bij de " Ecole communale de Huy sud » te
Huy ; Hoei ;
Madame Véronique RYCKAERT, Professeure à l'Institut technique Mevr. Véronique RYCKAERT, Lerares bij het " Institut technique
provincial à Court-Saint-Etienne ; provincial » te Court-Saint-Etienne ;
Madame Anne-Marie VAN EYNDE, Professeure à l'Athénée royal à Mevr. Anne-Marie VAN EYNDE, Lerares bij het " Athénée royal » te
Woluwe-Saint-Pierre ; Sint-Pieters-Woluwe ;
Madame Christine VAN DEYCK, Professeure à l'Etablissement Mevr. Christine VAN DEYCK, Lerares bij de " Etablissement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue à Uccle ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue » te Ukkel ;
Monsieur Tim VERMEULEN, Professeur au Collège Saint-Hubert à Bruxelles De heer Tim VERMEULEN,Leraar bij het " Collège Saint-Hubert » te
; Brussel ;
Madame Ida VRIJENS, Professeure au Collège épiscopal du Sartay à Mevr. Ida VRIJENS, Lerares bij het " Collège épiscopal du Sartay » te
Embourg ; Embourg ;
Madame Kim WIJNEN, Institutrice primaire à l'Ecole fondamentale Mevr. Kim WIJNEN, Lerares larger onderwijs bij de " Ecole fondamentale
communale Hors-Château à Liège. communale Hors-Château » te Luik.
TITRE II - : Dispositions finales TITEL II - : Slotbepalingen

Art. 11.L'arrêté ministériel du 14 janvier 2021 relatif à la

Art. 11.Het ministerieel besluit van 14 januari 2021 betreffende de

composition de la Commission de langue française chargée de procéder samenstelling van de Commissie voor de Franse taal belast met het
aux examens linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieur organiseren van de taalexamens op het hoger secundair niveau, het
de 1er cycle et supérieur de 2ème cycle, tel que modifié par l'arrêté hoger niveau van de 1ste cyclus en het hoger niveau van de 2de cyclus,
ministériel du 17 décembre 2021, est abrogé. zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 decembern2021,
wordt opgeheven.

Art. 12.L'arrêté ministériel du 3 mars 2021 portant nomination du

Art. 12.Het ministerieel besluit van 3 maart 2021 tot benoeming van

jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie de examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige
d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion, kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een
tel que modifié par les arrêtés ministériels du 21 février 2022 et du taal via onderdompeling, zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten
15 février 2023, est abrogé. van 21 februari 2022 en 15 februari 2023, wordt opgeheven.

Art. 13.L'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition

Art. 13.Het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de

de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens samenstelling van de Commissie voor de Engelse taal belast met het
linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2022, est abrogé. afnemen van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 2022, wordt opgeheven.

Art. 14.L'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition

Art. 14.Het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de

de la Commission de langue allemande chargée de procéder aux examens samenstelling van de Commissie voor de Duitse taal belast met het
linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2022, est abrogé. afnemen van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 2022, wordt opgeheven.

Art. 15.L'arrêté ministériel du 27 aout 2021 relatif à la composition

Art. 15.Het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de

de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het
examens linguistiques, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2022, est abrogé. organiseren van taalexamens, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 2022, wordt opgeheven.

Art. 16.L'arrêté ministériel du 24 novembre 2021 relatif à la

Art. 16.Het ministerieel besluit van 24 november 2021 betreffende de

composition de la Commission de langue française chargée d'organiser samenstelling van de commissie voor de Franse taal belast met de
les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques organisatie van de taalexamens voor de leraren van artistieke lessen
dans l'enseignement artistique, tel que modifié par l'arrêté in het kunstonderwijs, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit
ministériel du 10 novembre 2022, est abrogé. van 10 november 2022, wordt opgehven.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 octobre 2023.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 16 oktober 2023.

Bruxelles, le 10 octobre 2023. Brussel, 10 oktober 2023.
Pour la Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche Voor de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek,
scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
Par délégation, Bij afvaardiging,
Le Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement De Directeur-generaal van de Algemene Directie Hoger Onderwijs,
supérieur, de l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche Levenslang leren en Wetenschappelijk Onderzoek binnen het Ministerie
scientifique au sein du Ministère de la Communauté française, van de Franse Gemeenschap,
E. GILLIARD E. GILLIARD
^