Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/10/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel dérogeant aux règles du paiement vert suite à la sécheresse reconnue pour l'année 2018 "
Arrêté ministériel dérogeant aux règles du paiement vert suite à la sécheresse reconnue pour l'année 2018 Ministerieel besluit tot afwijking van de regels inzake de groene betaling na de erkende droogte in 2018
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
10 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel dérogeant aux règles du paiement 10 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot afwijking van de regels
vert suite à la sécheresse reconnue pour l'année 2018 inzake de groene betaling na de erkende droogte in 2018
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad;
Conseil; Vu le règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van verordening (EU) nr.
2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit Règlement; en tot wijziging van bijlage X bij bedoelde Verordening;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241 à D.243 et Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241 tot D.243
D. 251; en D.251;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 52; uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, artikel 52;
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uivoering van
Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering
paiements directs en faveur des agriculteurs; van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de
Vu l'urgence; landbouwers;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la décision d'exécution de la Commission européenne du 18 Gelet op het uitvoeringsbesluit van de Europese Commissie van 18
septembre 2018 autorisant des dérogations au Règlement (UE) n° september 2018 waarbij mag worden afgeweken van Verordening (EU) nr.
1307/2013 du Parlement européen et du Conseil et au Règlement délégué 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad en van de gedelegeerde
(UE) n° 639/2014 de la Commission en ce qui concerne la mise en oeuvre Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie, voor wat betreft de
de certaines conditions relatives au paiement en faveur du uitvoering van verschillende voorwaarden met betrekking tot de groene
verdissement pour l'année de demande 2018 en Belgique, au Danemark, en betaling voor het aanvraagjaar 2018 in België, Denemarken, Duitsland,
Allemagne, en Irlande, en France, en Lettonie, en Lituanie, aux Ierland, Frankrijk, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Zweden en het
Pays-Bas, en Pologne, en Suède et au Royaume-Uni, en ce qui concerne Verenigd Koninkrijk, voor wat betreft Engeland en Schotland;
l'Angleterre et l'Ecosse;
Considérant le caractère exceptionnel de la sécheresse du 2 juin 2018 Gelet op het uitzonderlijk karakter van de droogte van 2 juni 2018 tot
au 6 août 2018 révélé par l'Institut royal météorologique dans son 6 augustus 2018, bekendgemaakt door het Koninklijk Meteorologisch
avis du 11 septembre 2018; Instituut in zijn bericht van 11 september 2018;
Considérant que certains agriculteurs n'ont pas été en mesure de semer Overwegende dat sommige landbouwers niet in staat zijn geweest om
des cultures dérobées dans de bonnes conditions au bon moment en vanggewassen in goede omstandigheden op het juiste moment te zaaien
raison de cette sécheresse et la difficulté pour ces agriculteurs de wegens deze droogte en de moeilijkheid voor deze landbouwers om hun
mettre en oeuvre leur plan de culture dans des bonnes conditions sans teeltplan in goede omstandigheden uit te voeren zonder dat de duur van
réduire la durée de la période pendant laquelle les surfaces portant de periode waarin de gebieden met vanggewassen moeten worden
des cultures dérobées doivent être mises en place; aangelegd, wordt verkort;
Considérant qu'il convient de déroger aux règles du paiement vert afin d'autoriser les exploitants à produire du fourrage sur certaines parcelles déclarées en surface d'intérêt écologique et dont l'exploitation à des fins de production de fourrage n'est pas autorisée; Considérant que les agriculteurs doivent pouvoir bénéficier de ces dérogations dès aujourd'hui étant donné que ces difficultés sont déjà présentes dans les exploitations, Arrête :

Article 1er.L'on entend par :

Overwegende dat er dient afgeweken te worden van de regels inzake de groene betaling om de uitbaters voedergewassen te laten produceren op verschillende percelen die als oppervlakten met een ecologische waarde worden aangegeven en waarvan de exploitatie voor voedergewassen verboden is; Overwegende dat de landbouwers voortaan in aanmerking moeten kunnen komen voor deze afwijkingen, daar deze moeilijkheden zich reeds op de landbouwbedrijven voordoen, Besluit:

Artikel 1.Men verstaat onder: 1° "het ministerieel besluit van 23 april 2015": het ministerieel

1° « l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 » : l'arrêté ministériel du besluit van 23 april 2015 tot uivoering van het besluit van de Waalse
23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de
2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers;
agriculteurs; 2° « la décision d'exécution » : la décision d'exécution de la 2° "het uitvoeringsbesluit" : het uitvoeringsbesluit van de Europese
Commission européenne du 18 septembre 2018 autorisant des dérogations Commissie van 18 september 2018 waarbij mag worden afgeweken van
au Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil et Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad
au Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission en ce qui en van de gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie,
concerne la mise en oeuvre de certaines conditions relatives au voor wat betreft de uitvoering van verschillende voorwaarden met
paiement en faveur du verdissement pour l'année de demande 2018 en betrekking tot de groene betaling voor het aanvraagjaar 2018 in
Belgique, au Danemark, en Allemagne, en Irlande, en France, en België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Frankrijk, Letland, Litouwen,
Lettonie, en Lituanie, aux Pays-Bas, en Pologne, en Suède et au Nederland, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, voor wat betreft
Royaume-Uni, en ce qui concerne l'Angleterre et l'Ecosse. Engeland en Schotland.

Art. 2.En application de l'article 1er, § 1er, de la décision

Art. 2.Overeenkomstig artikel 1, § 1, van het uitvoeringsbesluit,

d'exécution, les terres mises en jachère du 1er janvier au 31 décembre worden braakgelegde gronden van 1 januari tot en met 31 december 2018
2018 sont considérées comme une culture distincte même si ces terres als een gescheiden teelt beschouwd, zelfs als ze zijn begraasd of
ont été pâturées ou moissonnées à des fins de production. geoogst voor productiedoeleinden.
En application de l'article 1er, § 2, de la décision d'exécution, les Overeenkomstig artikel 1, § 2, van het uitvoeringsbesluit, worden
terres mises en jachère du 1er janvier au 31 décembre 2018 sont braakgelegde gronden van 1 januari tot en met 31 december 2018 als
considérées comme des surfaces d'intérêt écologique même si ces terres oppervlakten met een biologische waarde beschouwd, zelfs als ze zijn
ont été pâturées ou moissonnées à des fins de production. begraasd of geoogst voor productiedoeleinden.

Art. 3.En application de l'article 1er, § 3, a), de la décision

Art. 3.In afwijking van artikel 45, § 9, van de gedelegeerde

d'exécution, par dérogation à l'article 45, § 9, du Règlement délégué
(UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot
Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil aanvulling van verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees
établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor
agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement, et à wijziging van bijlage X bij bedoelde Verordening, en van artikel 25, §
l'article 25, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 23 avril 1, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 april 2015, kan het
2015, le couvert de la culture dérobée ou à couverture végétale peut vanggewas of de groenbedekking overeenkomstig artikel 1, § 3, a), van
het uitvoeringsbesluit worden geplant zonder dat er een mengsel van
être mis en place sans ensemencement d'un mélange d'au moins deux ten minste twee soorten wordt gezaaid, indien het bestaat uit een
espèces s'il est constitué d'une espèce appartenant à la « catégorie A soort van de "categorie A": Gramineeën, waaronder graangewassen" of
: Graminées, dont céréales » ou à la « catégorie B : Légumineuses » de van "categorie B : Peulgewassen" van de bijlage bij het ministerieel
l'annexe de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015. besluit van 23 april 2015.
En application de l'article 1er, § 3, b), de la décision d'exécution, Overeenkomstig artikel 1, § 3, b), van het uitvoeringsbesluit kunnen
les surfaces portant des cultures dérobées ou à couverture végétale de oppervlakten met vanggewassen of groenbedekking ook wintergewassen
peuvent comprendre les surfaces portant des cultures hivernales qui omvatten die in de herfst worden ingezaaid, in het algemeen voor
sont ensemencées à l'automne, généralement à des fins de récolte ou de oogst- of weidedoeleinden, op voorwaarde dat ten minste één van de
pâturage, pour autant qu'au moins une des espèces suivantes soit présente : volgende soorten aanwezig is:
1° dactyle; 1° kropaar;
2° fétuque; 2° schapengras;
3° gesse; 3° lathyrus;
4° lotier; 4° rolklaver;
5° ray-grass anglais; 5° Engels raaigras;
6° ray-grass italien; 6° Italiaans raaigras;
7° trèfle; 7° klaver;
8° vesce commune; 8° voederwikke;
9° vesce velue. 9° zachte wikke.

Art. 4.Par dérogation à l'article 25, § 2, 2°, de l'arrêté

Art. 4.In afwijking van artikel 25, § 2, 2°, van het ministerieel

ministériel du 23 avril 2015, la culture dérobée est conservée pendant besluit van 23 april 2015 wordt het vanggewas ten minste 8 weken
au moins 8 semaines. behouden.

Art. 5.Par dérogation à l'article 25, § 2, 5°, de l'arrêté

Art. 5.In afwijking van artikel 25, § 2, 5°, van het ministerieel

ministériel du 23 avril 2015, pour les mélanges contenant une graminée besluit van 23 april 2015 kan, voor mengsels die een grassoort bedoeld
visée à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015, une coupe in bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 23 april 2015 bevatten,
intermédiaire peut être réalisée avant la fin de la période de een tussenmaaibeurt vóór het einde van de onderhoudsperiode worden
maintien, pour autant que le couvert soit suffisamment développé et uitgevoerd, op voorwaarde dat het plantendek voldoende ontwikkeld is
que, après la coupe, la couverture effective du sol reste effective. en dat de effectieve bodembedekking na de maaibeurt effectief blijft.

Art. 6.Les articles 3, 4 et 5 s'appliquent uniquement pour les

Art. 6.De artikelen 3, 4 en 5 zijn enkel van toepassing op

surfaces d'intérêt écologique, telles que visées à l'article 48, 5°, oppervlakten met een ecologische waarde, zoals bedoeld in artikel 48,
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, implantées uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste
durant l'année 2018. van de landbouwers, die in de loop van 2018 worden aangelegd.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2018 en houdt van

2018 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2019. kracht te zijn op 31 december 2019.
Namur, le 10 octobre 2018. Namen, 10 oktober 2018.
R. COLLIN R. COLLIN
^