Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/10/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 205.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique Belge "
Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 205.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique Belge Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 205.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
10 OCTOBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un 10 OKTOBER 2014. - Ministerieel besluit tot toekenning van een
subside de 205.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique subsidie van 205.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie
Belge van België
La Ministre de la Justice, chargée de l'Asile et la Migration, de Minister van Justitie belast met Asiel en Migratie, Maatschappelijke
l'Intégration sociale et de la Lutte contre la Pauvreté, Integratie en Armoedebestrijding
Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen,
notamment l'article 139; inzonderheid op artikel 139;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2014 notamment le budget Justice programme uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, inzonderheid op de
59/3; justitiebegroting programma 59/3;
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling
à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk
Bouddhique Belge » - « Boeddhistische Unie van België », article 12; "Boeddhistische Unie van België" - "Union Bouddhique Belge", artikel 12;
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2008 tot uitvoering
l'arrêté royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring
à l'association sans but lucratif « Union Bouddhique Belge » « van de vereniging zonder winstoogmerk "Boeddhistische Unie van België"
Boeddhistische Unie van België ». - "Union Bouddhique Belge".
Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2014 relatif au subside à Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2014 betreffende de
l'Union Bouddhique Belge pour l'exercice 2014; toelage aan de Boeddhistische Unie van België voor het dienstjaar
Vu le budget de l'Union Bouddhique Belge pour l'année 2014; 2014; Gelet op de begroting van de Boeddhistische Unie van België voor het dienstjaar 2014;
Vu la modification budgétaire de l'Union Bouddhique Belge pour Gelet op de begrotingswijziging van de Boeddhistische Unie van België
l'exercice 2014; vooor het dienstjaar 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 1er octobre 2014, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 1 oktober 2014,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'article 2 de l'arrêté ministériel du 14 février 2014 Enig Artikel. Artikel 2 van het ministerieel besluit van 14 februari
relatif au subside octroyé à l'Union Bouddhique Belge pour l'exercice 2014 betreffende de toelage toegekend aan de Boeddhistische Unie van
2014 est remplacé par la disposition suivante : België voor het dienstjaar 2014 wordt vervangen door de volgende
"

Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes :

bepaling: «

Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden :

- Werkingskosten en huren en huurlasten - Werkingskosten en huren en huurlasten
61.364,00 EUR 61.364,00 EUR
- Frais de fonctionnement et loyers et charges - Frais de fonctionnement et loyers et charges
61.364,00 EUR 61.364,00 EUR
- Personeel - Personeel
141.549,00 EUR 141.549,00 EUR
- Personnel - Personnel
141.549,00EUR 141.549,00EUR
- Bankkosten - Bankkosten
2.087,00 EUR 2.087,00 EUR
- Frais bancaires - Frais bancaires
2.087,00 EUR 2.087,00 EUR
- Investeringen - Investeringen
0,00 EUR ». 0,00 EUR ».
- Investissements - Investissements
0,00 EUR ». 0,00 EUR ».
Bruxelles, le 10 octobre 2014. Brussel, 10 oktober 2014.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^