Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/10/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du modèle de demande de prise en charge des déductions de loyer consenties en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une association de promotion du logement "
Arrêté ministériel portant approbation du modèle de demande de prise en charge des déductions de loyer consenties en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une association de promotion du logement Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het model van aanvraag tot overname van de krachtens het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verstrekt in de huurprijs van de woningen die gehuurd of in beheer worden genomen door een sociaal vastgoedagentschap of een vereniging ter bevordering van de huisvesting, toegekende huuraftrek
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
10 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel portant approbation du modèle de 10 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het
demande de prise en charge des déductions de loyer consenties en vertu model van aanvraag tot overname van de krachtens het besluit van de
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les Waalse Regering van 23 december 2010 tot bepaling van de voorwaarden
conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements waaronder het Gewest een tegemoetkoming verstrekt in de huurprijs van
pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une de woningen die gehuurd of in beheer worden genomen door een sociaal
association de promotion du logement vastgoedagentschap of een vereniging ter bevordering van de
huisvesting, toegekende huuraftrek
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2013 déterminant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2013 tot
conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming
verstrekt in de huurprijs van de woningen die gehuurd of in beheer
pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une worden genomen door een sociaal vastgoedagentschap of een vereniging
association de promotion du logement, ter bevordering van de huisvesting,
Arrête : Besluit :
Article unique. Est approuvé le modèle de demande de prise en charge Enig artikel. Het bijgaande model van aanvraag tot overname van
des déductions de loyer figurant en annexe au présent arrêté. huuraftrek wordt goedgekeurd.
Namur, le 10 octobre 2013. Namen, 10 oktober 2013.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Demande de prise en charge des aides à la location - Année budgétaire 2013 Aanvraag tot overname van huurtegemoetkomingen - Begrotingsjaar 2013
Agence immobilière sociale/association de promotion du logement : Sociaal vastgoedagentschap/vereniging voor de bevordering van de huisvesting :
. . . . . . . . . .
Données relatives aux logements pour la période considérée : Gegevens betreffende de woningen voor de betrokken periode :
N° ALLOC NR. TOELAGE
Adresses des logements concernés Adressen van de betrokken woningen
I I
II II.
III III
IV TOTAL DES AIDES CONSENTIES I. Montants des loyers locataire hors aide à la location II. Montants des aides à la location octroyées IV TOTAAL VAN DE TOEGEKENDE TEGEMOETKOMINGEN I. Bedragen van de huurprijzen van de huurder, behalve huurtegemoetkoming II. Bedragen van de toegekende huurtegemoetkomingen
III. Montants des loyers locataire après déduction de l'aide à la III. Bedragen van de huurprijzen van de huurder, na aftrek van de
location huurtegemoetkoming
IV. Période de vide locatif excédant 6 mois entre deux locations IV. Periode van huurvacuüm van meer dan 6 maanden tussen twee
consécutives opeenvolgende huurperiodes
Provision reçue :............................... € Ontvangen voorziening : ............................... €
Montant des aides octroyées : ............................... € Bedrag van de toegekende tegemoetkomingen : ............................... €
Solde à recevoir : ............................... € Te ontvangen saldo : ............................... €
Difficultés rencontrées dans le cadre de l'application de la mesure : Ondervonden moeilijkheden in het kader van de toepassing van de maatregel :
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Certifié sincère, le........................................... Oprecht verklaard,.........................................
Signature du représentant de l'OFS Handtekening van de vertegenwoordiger van de OFS (sociale
huisvestingsinstellingen)
^