← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du modèle de demande de prise en charge des déductions de loyer consenties en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une association de promotion du logement "
Arrêté ministériel portant approbation du modèle de demande de prise en charge des déductions de loyer consenties en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une association de promotion du logement | Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het model van aanvraag tot overname van de krachtens het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verstrekt in de huurprijs van de woningen die gehuurd of in beheer worden genomen door een sociaal vastgoedagentschap of een vereniging ter bevordering van de huisvesting, toegekende huuraftrek |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel portant approbation du modèle de | 10 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het |
demande de prise en charge des déductions de loyer consenties en vertu | model van aanvraag tot overname van de krachtens het besluit van de |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les | Waalse Regering van 23 december 2010 tot bepaling van de voorwaarden |
conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements | waaronder het Gewest een tegemoetkoming verstrekt in de huurprijs van |
pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une | de woningen die gehuurd of in beheer worden genomen door een sociaal |
association de promotion du logement | vastgoedagentschap of een vereniging ter bevordering van de |
huisvesting, toegekende huuraftrek | |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2013 déterminant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2013 tot |
conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements | bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming |
verstrekt in de huurprijs van de woningen die gehuurd of in beheer | |
pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une | worden genomen door een sociaal vastgoedagentschap of een vereniging |
association de promotion du logement, | ter bevordering van de huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Est approuvé le modèle de demande de prise en charge | Enig artikel. Het bijgaande model van aanvraag tot overname van |
des déductions de loyer figurant en annexe au présent arrêté. | huuraftrek wordt goedgekeurd. |
Namur, le 10 octobre 2013. | Namen, 10 oktober 2013. |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Demande de prise en charge des aides à la location - Année budgétaire 2013 | Aanvraag tot overname van huurtegemoetkomingen - Begrotingsjaar 2013 |
Agence immobilière sociale/association de promotion du logement : | Sociaal vastgoedagentschap/vereniging voor de bevordering van de huisvesting : |
. . . . . | . . . . . |
Données relatives aux logements pour la période considérée : | Gegevens betreffende de woningen voor de betrokken periode : |
N° ALLOC | NR. TOELAGE |
Adresses des logements concernés | Adressen van de betrokken woningen |
I | I |
II | II. |
III | III |
IV TOTAL DES AIDES CONSENTIES I. Montants des loyers locataire hors aide à la location II. Montants des aides à la location octroyées | IV TOTAAL VAN DE TOEGEKENDE TEGEMOETKOMINGEN I. Bedragen van de huurprijzen van de huurder, behalve huurtegemoetkoming II. Bedragen van de toegekende huurtegemoetkomingen |
III. Montants des loyers locataire après déduction de l'aide à la | III. Bedragen van de huurprijzen van de huurder, na aftrek van de |
location | huurtegemoetkoming |
IV. Période de vide locatif excédant 6 mois entre deux locations | IV. Periode van huurvacuüm van meer dan 6 maanden tussen twee |
consécutives | opeenvolgende huurperiodes |
Provision reçue :............................... | Ontvangen voorziening : ............................... |
Montant des aides octroyées : ............................... | Bedrag van de toegekende tegemoetkomingen : ............................... |
Solde à recevoir : ............................... | Te ontvangen saldo : ............................... |
Difficultés rencontrées dans le cadre de l'application de la mesure : | Ondervonden moeilijkheden in het kader van de toepassing van de maatregel : |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Certifié sincère, le........................................... | Oprecht verklaard,......................................... |
Signature du représentant de l'OFS | Handtekening van de vertegenwoordiger van de OFS (sociale |
huisvestingsinstellingen) |