Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/10/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales et de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales et de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden en van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
10 OCTOBRE 2009. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 10 OKTOBER 2009. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe
postales et de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de postwaarden en van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende
nouvelles valeurs postales uitgifte van nieuwe postwaarden
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte
valeurs postales; van nieuwe postwaarden;
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende
valeurs postales, notamment l'article 2, uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis le 5 octobre 2009 quatre cartes postales sur

Artikel 1.Er worden op 5 oktober 2009 vier briefkaarten uitgegeven

lesquelles figurent les personnages de bandes dessinées Le Chevalier met de strippersonages De Rode Ridder, Bollie en Billie, Bob Morane en
Rouge, Boule et Bill, Bob Morane en Clifton. Clifton.
Le timbre-poste figurant sur lesdites cartes correspondra au tarif De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel stemt overeen met het
d'un envoi normalisé en service national. tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 2.Il est émis le 3 novembre 2009 onze cartes postales spéciales

Art. 2.Er worden op 3 november 2009 elf speciale geïllustreerde

illustrées « Autrefois et maintenant ». briefkaarten « Vroeger en nu » uitgegeven.
Sur chacune d'elles figure un timbre-poste dont le motif représente un Op elke ervan staat een postzegel met een detail van een recent
détail d'une vue récente d'une ville belge. Les cartes seront gezicht op een Belgische stad. De kaarten zullen gedrukt worden in
imprimées en polychromie par le procédé de la typographie. polychromie door middel van het typografisch procédé.
Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service De postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde
national. zending voor het binnenland.

Art. 3.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 4,60,

Art. 3.De gewone postzegel, ter waarde van euro 4,60, met de

représentant un oiseau, la « Chouette effraie », est imprimé en afbeelding van een vogel, de « Kerkuil », wordt gedrukt in polychromie
polychromie par le procédé de l'héliogravure. door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 4.Le tirage de la valeur visée à l'article 3 correspondra aux

Art. 4.De oplage van de in artikel 3 vermelde postwaarde wordt

besoins du service. bepaald volgens de behoeften van de dienst.
Cette valeur sera émise le 4 janvier 2010. Deze postwaarde zal op 4 januari 2010 uitgegeven worden.

Art. 5.La Poste est chargée de l'exécution du présent arrêté.

Art. 5.De Post is met de uitvoering van dit besluit belast.

Bruxelles, le 10 octobre 2009. Brussel, 10 oktober 2009.
S. VANACKERE S. VANACKERE
^