← Retour vers "Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 14 janvier 2020 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les candidats s'engagent, pour l'élection de la Chambre des représentants, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par les candidats à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par les candidats pour couvrir ces dépenses "
Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 14 janvier 2020 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les candidats s'engagent, pour l'élection de la Chambre des représentants, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par les candidats à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par les candidats pour couvrir ces dépenses | Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 14 januari 2020 tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de kandidaten zich, voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de kandidaten gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de kandidaten gebruikt hebben om die uitgaven te dekken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 NOVEMBRE 2021. - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 14 janvier 2020 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les candidats s'engagent, pour l'élection de la Chambre des représentants, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 NOVEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 14 januari 2020 tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de kandidaten zich, voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften |
physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que | gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de |
l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes | ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die |
morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et | gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot |
fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses | vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de |
consenties par les candidats à des fins de propagande électorale ainsi | kandidaten gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd |
que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par les candidats | worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen |
pour couvrir ces dépenses | die de kandidaten gebruikt hebben om die uitgaven te dekken |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
Vu le Code électoral, article 116, § 6; | Gelet op het Kieswetboek, artikel 116, § 6; |
Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle | Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de |
des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des | controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer |
représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte | |
des partis politiques, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu | van Volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding |
par la loi du 16 décembre 2020, notamment l'article 6; | van de politieke partijen, zoals laatst gewijzigd door de wet van 16 |
december 2020, inzonderheid op artikel 6; | |
Considérant la proposition datée du 11 mai 2021 du groupe de travail « | Gelet op het voorstel van 11 mei 2021 van de werkgroep "Politieke |
Partis politiques », institué au sein de la commission « Contrôle des | partijen", opgericht binnen de "Controlecommissie betreffende de |
dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques » de | verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen" van |
la Chambre des représentants, quant à une simplification du modèle de | de Kamer van Volksvertegenwoordigers, betreffende een vereenvoudiging |
formulaire de déclaration des dépenses électorales; | van het model van aangifteformulier voor verkiezingsuitgaven; |
Vu l'avis n° 70.249/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2021 en | Gelet op het advies nr. 70.249/2 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | oktober 2021, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 14 décembre 2020 déterminant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 14 december 2020 tot |
le modèle de la déclaration écrite par laquelle les candidats | vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de |
s'engagent, pour l'élection de la Chambre des représentants, à | kandidaten zich, voor de verkiezing van de Kamer van |
déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds | Volksvertegenwoordigers, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan |
te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die | |
qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité | uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke |
des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et | personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de |
plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et | identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de |
des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros | rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te |
et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les | registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring |
dépenses consenties par les candidats à des fins de propagande | waarin de door de kandidaten gedane uitgaven voor |
électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés | verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake |
de herkomst van de geldmiddelen die de kandidaten gebruikt hebben om | |
par les candidats pour couvrir ces dépenses, l'annexe 2 établissant le | die uitgaven te dekken, wordt de bijlage 2 tot vaststelling van het |
modèle de formulaire, relatif aux déclarations consignant les dépenses | model van formulier, betreffende de verklaringen waarin de door de |
électorales engagées par les candidats à des fins de propagande | kandidaten gedane verkiezingsuitgaven voor verkiezingspropaganda |
électorale et l'origine des fonds utilisés par les candidats pour | vastgelegd worden, alsook de herkomst van de geldmiddelen die de |
couvrir ces dépenses, est remplacée par le modèle figurant à l'annexe | kandidaten gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, vervangen door |
du présent arrêté. | het model dat is opgenomen in de bijlage van dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur à la date de |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
publication au Moniteur Belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 novembre 2021. | Brussel, 10 november 2021. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |