← Retour vers "Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française "
Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française | Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, l'article 84; | statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de |
staatssecretarissen; | |
Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van |
Recours au Ministère de l'Intérieur; | Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 2011 portant composition de la | Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 2011 houdende de |
Chambre de recours départementale d'expression française; | samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep; |
Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale | Overwegende dat de samenstelling van de Franstalige departementale |
d'expression française indiquée dans l'arrêté ministériel du 20 mai | Raad van Beroep, zoals aangegeven in het ministerieel besluit van 20 |
2011 doit être adaptée, d'une part à la suite de la demande des | mei 2011 dient aangepast te worden, enerzijds, ingevolge het verzoek |
organisations syndicales représentatives et d'autre part en raison du | van de representatieve vakorganisaties, en anderzijds, omwille van het |
fait que plusieurs assesseurs ne travaillent plus au SPF Intérieur ou | feit dat een aantal assessoren niet meer werkzaam zijn bij FOD |
ne peuvent plus assumer ce rôle à l'avenir, | Binnenlandse Zaken of naar de toekomst toe deze rol niet meer kunnen vervullen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours |
Artikel 1.Worden aangewezen om in de Franstalige Departementale Raad |
départementale d'expression française : | van Beroep te zetelen : |
a) en qualité d'assesseur effectif : | a) In de hoedanigheid van assessor : |
Mmes : | De dames : |
- Catherine DELCOURT, attaché; | - Catherine DELCOURT, attaché; |
- Sophie LAVAUX, attaché; | - Sophie LAVAUX, attaché; |
MM. : | De heren : |
- Fabian BIRON, attaché; | - Fabian BIRON, attaché; |
- Philippe BURELLI, attaché; | - Philippe BURELLI, attaché; |
- Christophe VERSCHOORE, attaché; | - Christophe VERSCHOORE, attaché; |
- Hugues WAILLIEZ, attaché; | - Hugues WAILLIEZ, attaché; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- Mme Laurence RUTS, attaché; | - Mevr. Laurence RUTS, attaché; |
MM. : | De heren : |
- Etienne RINGLET, conseiller; | - Etienne RINGLET, adviseur; |
- Camille THISSEN, conseiller; | - Camille THISSEN, adviseur; |
- Fabian CROCHET, attaché; | - Fabian CROCHET, attaché; |
- Jacques FRANCHOMME, attaché; | - Jacques FRANCHOMME, attaché; |
- Thierry LEBACQ, conseiller; | - Thierry LEBACQ, adviseur; |
Art. 2.Sont désignés par les organisations syndicales représentatives |
Art. 2.Worden aangewezen door de representatieve vakorganisaties om |
pour siéger à la Chambre de recours départementale d'expression Française : | in de Franstalige departementale Raad van beroep te zetelen : |
a) en qualité d'assesseur effectif : | a) In de hoedanigheid van assessor : |
Pour la CSC-Services publics : | Voor het ACV-Openbare Diensten : |
- Mme Catherine VANDELOISE, attaché; | - Mevr. Catherine VANDELOISE, attaché; |
Pour la Centrale générale des Services publics : | Voor de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
- Mme Kathleen PENNINCK, attaché; | - Mevr. Kathleen PENNINCK, attaché; |
- M. Jean-Yves MARCHAL, assistant administratif; | - De heer Jean-Yves MARCHAL, administratief assistent; |
Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
- M. Philippe HOUMAN, assistant technique; | - De heer Philippe HOUMAN, technisch assistent; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Pour la CSC-Services publics : | Voor het ACV-Openbare Diensten : |
- Mme Anne BAUWENS, attaché; | - Mevr. Anne BAUWENS, attaché; |
Pour la Centrale générale des Services publics : | Voor de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
- Mme Isabelle CAMBIER, attaché; | - Mevr. Isabelle CAMBIER, attaché; |
- Jusqu'au 31 août 2016 : M. Gustave NYS, assistant administratif; | - Tot en met 31 augustus 2016 : de heer Gustave NYS, administratief |
- A partir du 1er septembre 2016 : M. Benjamin KOUFF, attaché; | assistent; - Vanaf 1 september 2016 : de heer Benjamin KOUFF, attaché; |
Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
- M. Claude VAESSEN, attaché; | - De heer Claude VAESSEN, attaché; |
Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 3.Als griffier- rapporteur en als plaatsvervangend griffier- |
suppléant sont exercées respectivement par : | rapporteur worden respectievelijk aangewezen : |
- M. Sébastien MICHAUX, expert administratif; | - De heer Sébastien MICHAUX, administratief deskundige; |
- Mme Hajar CHOUKRI, expert administratif. | - Mevr. Hajar CHOUKRI, administratief deskundige. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 20 mai 2011 portant composition de la |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 20 mei 2011 houdende de |
Chambre de recours départementale d'expression française est abrogé. | samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep wordt |
Bruxelles, le 10 novembre 2015. | opgeheven. Brussel, 10 november 2015. |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve |
Administrative, | Vereenvoudiging, |
T. FRANCKEN | T. FRANCKEN |