Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/11/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
10 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 10 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende tijdelijke
conservation des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche ; visserijbeleid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden,
Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18 ; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18;
Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende
complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden
modifiés par les arrêtés ministériels des 6 février 2014, 11 avril in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 februari 2014,
2014, 15 mai 2014, 20 juin 2014, 27 août 2014 et 27 octobre 2014 ; 11 april 2014, 15 mei 2014, 20 juni 2014, 27 augustus 2014 et 27 oktober 2014;
Vu le Règlement (UE) n° 43/2014 du Conseil du 20 janvier 2014 Gelet op de verordening (EU) nr. 43/2014 van de Raad van 20 januari
établissant, pour 2014, les possibilités de pêche pour certains stocks 2014 tot vaststelling voor 2014, van de vangstmogelijkheden voor
halieutiques ou groupes de stocks halieutiques dans les eaux de l'UE sommige visbestanden en groepen visbestanden in de EU-wateren en, voor
EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU wateren;
et, pour les navires de l'UE, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'UE ; Gelet op verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december
Vu le Règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 2008 tot vaststelling van een lange termijnplan voor
établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden, en tot
pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le Règlement (CE) n° intrekking van verordening (EG) nr. 423/2004;
423/2004 ; Vu le Règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007 Gelet op verordening (EG) nr. 676/2007 van de Raad van 11 juni 2007
établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol-
exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord ; en tongbestanden in de Noordzee;
Vu le Règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 Gelet op verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om
établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen
et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr.
modifiant les Règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van
n° 601/2004 et abrogeant les Règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999;
1447/1999 ; Vu le Règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 Gelet op verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
(CE) n° 509/2007 2847/93, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour l'année 2014 des limitations de captures pour la Overwegende het feit dat voor het jaar 2014 vangstbeperkingen moeten
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de verwijl behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la UE ; toegestane vangsten niet te overschrijden;
Considérant l'avis que la commission des quotas a formulé lors de sa Overwegende het advies dat de Quotacommissie op haar zitting van 6
séance du 6 novembre 2014 ; november 2014 heeft geformuleerd;
Considérant que la disponibilité de plie en Mer du Nord est suffisant Overwegende dat er nog voldoende Noordzeeschol beschikbaar is om de
pour augmenter les quantités allouées aux navires avec 10.000kg toegewezen hoeveelheden schol op vaartuigniveau voor de periode 1
pendant la période du 1er novembre 2014 jusqu'au 10 décembre 2014. november 2014 tot 10 december 2014 met 10.000kg te verhogen wat van
Cette augmentation est surtout important pour quelques navires dont la essentieel belang is voor enkele vaartuigen van het kleine
puissance motrice est moins ou égale à 221kW, vlootsegment,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 15, § 2 de l'arrêté ministériel du 18 décembre

Artikel 1.Aan artikel 15, § 2, van het ministerieel besluit van 18

2013 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation december 2013 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het
des réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés ministériels behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij de ministeriële
des 20 juin 2014 et 27 octobre 2014, est complété est complété par un besluiten van 20 juni 2014 en 27 oktober 2014, wordt een vierde lid
quatrième alinéa comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Les quantités de plies, mentionnées dans le § 2 alinéa 2 et le § 3 "De in § 2, tweede lid, en in § 3, derde lid, toegekende hoeveelheden
schol voor een vissersvaartuig in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en
alinéa 3, allouées aux navires à partir du 1er novembre 2014 jusqu'au 10 décembre 2014 inclus dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et Schelde-estuarium) voor de periode vanaf 1 november 2014 tot en met 10 december 2014 worden met 10.000kg verhoogd."
l'Estuaire de l'Escaut), sont augmentées de 10.000kg. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour après publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag na publicatie en houdt op

et cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2015. van kracht te zijn op 1 januari 2015.
Bruxelles, le 10 novembre 2014. Brussel, 10 november 2014.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^