← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les indemnités forfaitaires journalières et les indemnités de logement des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale en mission à l'étranger "
Arrêté ministériel fixant les indemnités forfaitaires journalières et les indemnités de logement des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale en mission à l'étranger | Ministerieel besluit tot vaststelling van de dagelijkse forfaitaire vergoedingen en de vergoedingen voor huisvestingskosten voor ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die een opdracht in het buitenland vervullen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel fixant les indemnités forfaitaires journalières et les indemnités de logement des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale en mission à l'étranger Le Ministre de la Fonction publique, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de dagelijkse forfaitaire vergoedingen en de vergoedingen voor huisvestingskosten voor ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die een opdracht in het buitenland vervullen De Minister van Openbaar Ambt, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale, notamment l'article 389, alinéa 2; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid artikel 389, tweede lid; |
Vu l'avis de l' Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 10 novembre 2003, | oktober 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 november 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est octroyé aux agents des organismes d'intérêt public |
Artikel 1.Aan de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van |
de la Région de Bruxelles-Capitale en mission à l'étranger, des | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die een opdracht in het buitenland |
indemnités journalières forfaitaires dont le montant est établi | vervullen, worden dagelijkse verblijfsvergoedingen toegekend waarvan |
conformément aux arrêtés pris par le Ministre fédéral des Affaires | het bedrag wordt vastgesteld conform de besluiten uitgevaardigd door |
étrangères pour les agents appartenant à la carrière de | het federaal Ministerie van Buitenlandse Zaken voor de ambtenaren van |
l'administration centrale en vertu de l'arrêté du Régent du 17 | de carrière Hoofdbestuur, krachtens het besluit van de Regent van 17 |
décembre 1948 accordant audit Ministre délégation pour fixer les | december 1948 waarbij er aan de Minister van Buitenlandse Zaken |
machtiging wordt verleend voor het vaststellen van de | |
indemnités de séjour qui peuvent être allouées aux délégués et agents | verblijfsvergoedingen die mogen worden toegekend aan de afgevaardigden |
qui relèvent du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce | en ambtenaren afhangend van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en |
extérieur, lorsqu'ils sont chargés d'une mission officielle à | Buitenlandse Handel, die zich in officiële opdracht naar het |
l'étranger ou lorsqu'ils siègent aux commissions internationales. | buitenland begeven of zetelen in internationale commissies. |
Les indemnités journalières forfaitaires couvrent les frais de repas | De dagelijkse forfaitaire vergoedingen dekken de maaltijdkosten en de |
et les petites dépenses relatives notamment aux frais de transports | kleine uitgaven, meer bepaald die met betrekking tot kosten voor |
publics locaux et aux frais de téléphone. | plaatselijk openbaar vervoer en telefoonkosten. |
Art. 2.Les indemnités couvrant les frais de logement sont octroyées |
Art. 2.De vergoedingen voor huisvestingskosten worden toegekend op |
sur base des dépenses réelles dûment justifiées. Toutefois, elles ne | basis van behoorlijke gestaafde werkelijke uitgaven. De vergoeding |
peuvent dépasser les prix de référence maximaux établis par pays et | voor huisvestingskosten mag evenwel niet meer bedragen dan de |
fixés par le Ministre fédéral des Affaires étrangères en vertu du même | maximumrichtprijs per land als bepaald door de federale Minister van |
arrêté du Régent du 17 décembre 1948. | Buitenlandse Zaken krachtens voornoemd besluit van de Regent van 17 |
Ces prix de référence maximaux ne pourront pas être dépassés, sauf en | december 1948. |
cas de conditions exceptionnelles et moyennant l'autorisation | Deze maximumrichtprijs mag niet worden overschreden, behalve in |
préalable et explicite du directeur général et du directeur général | uitzonderlijke gevallen en na voorafgaande uitdrukkelijke machtiging |
adjoint de l'organisme d'intérêt public de la Région de | door de directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal van de |
Bruxelles-Capitale. | instelling van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2001. |
Art. 4.Le directeur général et le directeur général adjoint sont |
Art. 4.De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal zijn |
chargés de l'exécution du présent arrêté. | bevoegd voor de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 novembre 2003. | Brussel, 10 november 2003. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe |
extérieures, | Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la | De Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
Mobilité, de la Fonction Publique, de la lutte contre l'Incendie et de | met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende |
l'Aide médicale urgente, | Medische Hulp |
P. SMET | P. SMET |