Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/11/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 1er, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 septembre 2000 portant octroi d'une allocation à titre d'intervention unique dans les frais de gasoil de chauffage "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 1er, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 septembre 2000 portant octroi d'une allocation à titre d'intervention unique dans les frais de gasoil de chauffage Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 20 september 2000 houdende toekenning van een toelage als eenmalige tegemoetkoming in de huisbrandoliekosten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
10 NOVEMBRE 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 10 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 1,
1er, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 septembre 2000 portant octroi derde lid, van het koninklijk besluit van 20 september 2000 houdende
d'une allocation à titre d'intervention unique dans les frais de toekenning van een toelage als eenmalige tegemoetkoming in de
gasoil de chauffage huisbrandoliekosten
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
centra voor maatschappelijk welzijn, laatst gewijzigd bij de wet van
sociale, modifiée dernièrement par la loi du 12 août 2000, notamment 12 augustus 2000, inzonderheid op artikel 57, § 4, gewijzigd bij de
l'article 57, § 4, modifié par la loi du 30 décembre 1992; wet van 30 december 1992;
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2000, notamment l'article 2.26.6 et le uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000, inzonderheid op
programme 26.55.1; artikel 2.26.6 en op het programma 26.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op artikelen 55 en 58;
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2000 portant octroi d'une allocation Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2000 houdende
à titre d'intervention unique dans les frais de gasoil de chauffage; toekenning van een toelage als eenmalige tegemoetkoming in de huisbrandoliekosten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 7 novembre 2000; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 7 november 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9
november 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant le fait que la mesure en projet constitue une extension de Overwegende dat de ontworpen maatregel tot doel heeft de reeds
la mesure déjà existante en matière d'octroi d'une allocation unique bestaande maatregel tot toekenning van een eenmalige tegemoetkoming in
dans les frais de gasoil de chauffage introduite en urgence par de huisbrandoliekosten uit te breiden, die dringend werd genomen door
l'arrêté royal du 20 septembre 2000 suite à la décision du Conseil des middel van het koninklijk besluit van 20 september 2000 ingevolge de
Ministres du 15 septembre 2000; que le Conseil des Ministres a décidé beslissing van de Ministerraad van 15 september 2000; dat de
le 22 septembre 2000 que cette première mesure destinée à garantir aux personnes à faibles revenus de pouvoir financer une partie du surcoût de leurs frais de chauffage doit leur être accordée aussi lorsque le mode principal de chauffage de leur logement fonctionne avec du propane en vrac; que le propane en vrac constitue un produit dérivé du pétrole qui a les mêmes caractéristiques que le gasoil de chauffage; que le propane en vrac étant repris dans le contrat programme du secteur pétrolier suit les évolutions de prix du pétrole et du gasoil de chauffage; qu'il y a lieu d'étendre la notion de gasoil de chauffage en y incluant également le propane en vrac; qu'il s'avère urgent d'adopter le présent arrêté, Ministerraad op 22 september 2000 beslist heeft dat deze eerste maatregel die personen met een laag inkomen moet helpen een deel van de bijkomende verwarmingskosten op te vangen hun ook ten goede moet komen wanneer hun woning hoofdzakelijk met bulkpropaan wordt verwarmd; dat bulkpropaan een afgeleid product is van aardolie, dat dezelfde kenmerken heeft als huisbrandolie; dat bulkpropaan is opgenomen in het programmacontract van de petroleumsector en dus de evolutie van de aardolie- en huisbrandolieprijzen volgt; dat het begrip huisbrandolie moet uitgebreid worden door daarin ook bulkpropaan op te nemen; dat dit besluit dan ook onverwijld moet goedgekeurd worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'octroi de l'allocation unique dans les frais de

Artikel 1.Voor de toekenning van de eenmalige toeslag voor de

gasoil de chauffage, la notion de gasoil de chauffage telle que visée huisbrandoliekosten wordt het begrip huisbrandolie bedoeld in artikel
à l'article 1er, alinéas 1er et 2, de l'arrêté royal du 20 septembre 1, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 september
2000 portant octroi d'une allocation à titre d'intervention unique 2000 houdende toekenning van een toelage als eenmalige tegemoetkoming
dans les frais de gasoil de chauffage est étendue au gaz propane en in de huisbrandoliekosten uitgebreid tot bulkpropaangas.
vrac.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 novembre 2000. Brussel, 10 november 2000.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^