Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/03/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 5, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 2020 fixant une intervention financière temporaire de l'assurance obligatoire soins de santé dans les coûts des mesures de protection spécifiques et du matériel, dans le cadre de la pandémie COVID-19 "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 5, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 2020 fixant une intervention financière temporaire de l'assurance obligatoire soins de santé dans les coûts des mesures de protection spécifiques et du matériel, dans le cadre de la pandémie COVID-19 Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 5, § 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 september 2020 tot vaststelling van een tijdelijke financiële tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van bijzondere beschermingsmaatregelen en materialen, in het kader van de COVID-19 pandemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 MARS 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 5, § 10 MAART 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 5, §
4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 2020 fixant une 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 september 2020 tot
vaststelling van een tijdelijke financiële tussenkomst van de
intervention financière temporaire de l'assurance obligatoire soins de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van
santé dans les coûts des mesures de protection spécifiques et du bijzondere beschermingsmaatregelen en materialen, in het kader van de
matériel, dans le cadre de la pandémie COVID-19 COVID-19 pandemie
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
santé, les articles 71 et 72; voor geneeskundige verzorging, de artikelen 71 en 72;
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 2020 fixant une intervention Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 2020 tot vaststelling
van een tijdelijke financiële tussenkomst van de verplichte
financière temporaire de l'assurance obligatoire soins de santé dans verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van bijzondere
les coûts des mesures de protection spécifiques et du matériel, dans beschermingsmaatregelen en materialen, in het kader van de COVID-19
le cadre de la pandémie COVID-19, l'article 5, § 4, alinéa 1er; pandemie, artikel 5, § 4, eerste lid;
Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
santé, l'article 2, alinéa 2; voor geneeskundige verzorging, artikel 2, tweede lid;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 22 janvier 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 février 2021; januari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 11 februari 2021;
Vu l'urgence motivée par la nécessité de fixer au plus vite, vu les Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
délais prévus dans cet arrêté, les règles relatives à l'introduction omstandigheid dat het noodzakelijk is om de regels betreffende het
indienen van een aanvraag voor de financiële tussenkomsten zoals
de la demande d'intervention financière visée à l'article 5, § 4, voorzien in artikel 5, § 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van
alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 2020 fixant une 30 september 2020 tot vaststelling van een tijdelijke financiële
intervention financière temporaire de l'assurance obligatoire soins de tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige
santé dans les coûts des mesures de protection spécifiques et du verzorging in de kosten van bijzondere beschermingsmaatregelen en
materialen, in het kader van de COVID-19 pandemie snel nader te
matériel, dans le cadre de la pandémie COVID-19; bepalen gezien de voorziene termijnen in dat besluit;
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 22 februari 2021 bij
d'Etat le 22 février 2021, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. L'introduction de la demande d'intervention

Artikel 1.§ 1. Het indienen van de aanvraag voor de financiële

financière visée à l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du 30 tussenkomst bedoeld in artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van
septembre 2020 fixant une intervention financière temporaire de 30 september 2020 tot vaststelling van een tijdelijke financiële
l'assurance obligatoire soins de santé dans les coûts des mesures de tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige
protection spécifiques et du matériel, dans le cadre de la pandémie verzorging in de kosten van bijzondere beschermingsmaatregelen en
COVID-19, est en ce qui concerne l'officine ouverte au public materialen, in het kader van de COVID-19 pandemie, wordt bij een voor
effectuée via l'office de tarification agréé tel que visé à l'article het publiek opengestelde apotheek uitgevoerd via de erkende
165, alinéa 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de tariferingsdienst zoals bedoeld in artikel 165, eerste lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.
L'office de tarification agréé envoie, pour la période du 4 mai 2020 De erkende tariferingsdienst stuurt voor de periode van 4 mei 2020 tot
au 31 août 2020, au plus tard pour le dernier jour du mois qui suit le 31 augustus 2020 op uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op
mois de la publication du présent arrêté, une facture papier à la de maand van publicatie van dit besluit een papieren factuur naar de
Caisse Auxiliaire d'assurance maladie et invalidité (CAAMI) visée à Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (HZIV) bedoeld in
l'article 2, i) de la même loi, indiquant le montant global pour artikel 2, i), van dezelfde wet, met daarop het globaal bedrag voor al
toutes les officines ouvertes au public affiliées à cet office de de bij die tariferingsdienst aangesloten voor het publiek opengestelde
tarification. apotheken.
Dès réception de la facture, la CAAMI paie le montant global mentionné De HZIV betaalt na ontvangst van de factuur het daarop vermelde
à l'office de tarification agréé. Il incombe à l'office de globale bedrag aan de erkende tariferingsdienst. Het komt aan de
tarification de répartir le montant global entre les officines tariferingsdienst toe om het globale bedrag conform de bepaling in
affiliées conformément à la disposition visée à l'article 5, § 1er, artikel 5, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit bedoeld in het
alinéa 2, de l'arrêté royal visé à l'alinéa 1er. eerste lid, te verdelen onder de aangesloten apotheken.
§ 2. L'introduction de la demande d'intervention financière visée à § 2. Het indienen van de aanvraag voor de financiële tussenkomst
l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 2020 fixant une bedoeld in artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september
intervention financière temporaire de l'assurance obligatoire soins de 2020 tot vaststelling van een tijdelijke financiële tussenkomst van de
santé dans les coûts des mesures de protection spécifiques et du verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van
matériel, dans le cadre de la pandémie COVID-19, est, en ce qui bijzondere beschermingsmaatregelen en materialen, in het kader van de
concerne une unité d'établissement telle que définie à l'article I.2, COVID-19 pandemie, wordt bij een vestigingseenheid zoals bedoeld in
16°, du Code de Droit économique où des prestations sont fournies qui artikel I.2, 16°, van het Wetboek van economisch recht waar
relèvent de la compétence des bandagistes, des orthopédistes, des verstrekkingen worden verleend die tot de bevoegdheid behoren van de
audiciens ou des opticiens, effectuée au moyen de l'application web de bandagisten, de orthopedisten, de audiciens of de opticiens,
l'INAMI prévue à cet effet, via son nouveau service « Financement du uitgevoerd in de daartoe voorziene webtoepassing van het RIZIV, via
matériel de protection Covid ». diens nieuwe service `Financiering beschermingsmateriaal Covid'.
A partir du 17 novembre 2020, et au plus tard pour le dernier jour du Vanaf 17 november 2020 en uiterlijk op de laatste dag van de maand die
mois qui suit le mois de la publication du présent arrêté, une seule volgt op de maand van publicatie van dit besluit kan er per
demande peut être effectuée par unité d'établissement, pour la période vestigingseenheid voor de periode van 4 mei 2020 tot 31 augustus 2020
du 4 mai 2020 au 31 août 2020, au moyen de l'application web visée à één aanvraag worden uitgevoerd in de in het eerste lid voorziene
l'alinéa 1er. webtoepassing.
La demande visée à l'alinéa 1er, est effectuée, moyennant le respect De aanvraag bedoeld in het eerste lid, wordt, conform de regels
des règles visées à l'alinéa 2, par un bandagiste, orthopédiste, voorzien in het tweede lid, uitgevoerd door een bandagist,
opticien, audicien disposant d'un numéro INAMI ou, le cas échéant, par orthopedist, opticien, audicien met een RIZIV-nummer of diens
son mandataire après création d'un mandat valable au moyen du mandaatnemer na aanmaak van een geldig mandaat via het Self Service
self-service système de mandats de CSAM, qui rassemble l'ensemble des Mandatensysteem van CSAM, het geheel van afspraken om het
conventions destinées à organiser de manière coordonnée la gestion des overkoepelend identiteits- en toegangsbeheer binnen het e-government
identités et des accès au sein de l'e-government. te organiseren.
Lors de la demande, le demandeur indique, à partir d'une liste Bij de aanvraag duidt de aanvrager uit een exhaustieve lijst de
exhaustive, l'unité d'établissement concernée. Le demandeur introduit betreffende vestigingseenheid aan. De aanvrager voert tevens het
également le numéro de compte bancaire qui appartient à l'entreprise bankrekeningnummer in dat aan de onderneming toebehoort en waarop de
et sur lequel l'intervention financière doit être versée. Via une financiële tussenkomst moet worden gestort. Via een verklaring op eer
déclaration sur l'honneur, le demandeur ou son mandataire garantit garandeert de aanvrager of diens mandaatnemer de correctheid van de
l'exactitude des informations fournies lors de la demande. opgegeven informatie bij de aanvraag.

Art. 2.Les règles relatives aux demandes d'intervention financière

Art. 2.De regels betreffende de aanvragen tot financiële tussenkomst

visée à l'article 1er sont publiées par l'INAMI sur son site web via zoals bepaald in artikel 1 worden door het Instituut op diens website
l'adresse http://www.inami.fgov.be afin d'informer les dispensateurs geplaatst op het adres http://www.riziv.fgov.be teneinde de betrokken
de soins concernés sur les procédures valables. zorgverleners te informeren over de geldende procedures.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 9 novembre 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 november 2020.

Donné à Bruxelles, le 10 mars 2021. Gegeven te Brussel, 10 maart 2021.
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^