← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mars 2015 fixant des prélèvements structurels supplémentaires pour l'octroi d'une prime au patrimoine selon la procédure particulière, en ce qui concerne les demandes au sein de l'épreuve de maîtrise « Réaffectation » et les demandes de logements locatifs sociaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mars 2015 fixant des prélèvements structurels supplémentaires pour l'octroi d'une prime au patrimoine selon la procédure particulière, en ce qui concerne les demandes au sein de l'épreuve de maîtrise « Réaffectation » et les demandes de logements locatifs sociaux | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2015 tot bepaling van bijkomende structurele voorafnames voor de toekenning van een erfgoedpremie volgens de bijzondere procedure, wat betreft de aanvragen binnen de meesterproef Herbestemming en voor sociale huurwoningen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement | Omgeving |
10 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 10 MAART 2017. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
16 mars 2015 fixant des prélèvements structurels supplémentaires pour | ministerieel besluit van 16 maart 2015 tot bepaling van bijkomende |
l'octroi d'une prime au patrimoine selon la procédure particulière, en | structurele voorafnames voor de toekenning van een erfgoedpremie |
ce qui concerne les demandes au sein de l'épreuve de maîtrise « | volgens de bijzondere procedure, wat betreft de aanvragen binnen de |
Réaffectation » et les demandes de logements locatifs sociaux | meesterproef Herbestemming en voor sociale huurwoningen |
LE MINISTRE FLAMAND DE LA POLITIQUE ETRANGERE ET DU PATRIMOINE | DE VLAAMSE MINISTER VAN BUITENLANDS BELEID EN ONROEREND ERFGOED, |
IMMOBILIER, Vu le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, | Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 10.2.1, |
l'article 10.2.1, alinéa 2, et l'article 10.2.2, alinéa 2 ; | tweede lid en artikel 10.2.2, tweede lid; |
Vu l'arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, l'article | Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, artikel 11.2.6, |
11.2.6, alinéa 3 ; | derde lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2015 fixant des prélèvements | Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2015 tot bepaling van |
structurels supplémentaires pour l'octroi d'une prime au patrimoine | bijkomende structurele voorafnames voor de toekenning van een |
selon la procédure particulière ; | erfgoedpremie volgens de bijzondere procedure; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 16 novembre 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2016; |
Vu l'avis 60.918/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2017, en | Gelet op advies 60.918/1 van de Raad van State, gegeven op 16 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. A l'article unique de l'arrêté ministériel du 16 mars | Enig artikel. Aan het enig artikel van het ministerieel besluit van 16 |
2015 fixant des prélèvements structurels supplémentaires pour l'octroi | maart 2015 tot bepaling van bijkomende structurele voorafnames voor de |
d'une prime au patrimoine selon la procédure particulière, il est | toekenning van een erfgoedpremie volgens de bijzondere procedure wordt |
ajouté un point 5° et un point 6°, rédigés comme suit : | een punt 5° en 6° toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 5° les demandes attribuées au sein de l'épreuve de maîtrise « | "5° de aanvragen die gegund worden binnen de meesterproef |
Réaffectation », organisée par l'agence pour le patrimoine culturel et | Herbestemming, georganiseerd door het agentschap Onroerend Erfgoed en |
immobilier et l'Architecte du Gouvernement flamand ; | de Vlaamse bouwmeester; |
6° les demandes où le bien protégé est loué ou sera loué comme | 6° de aanvragen waarbij het beschermde goed verhuurd wordt of zal |
logement locatif social, tel que visé à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, | worden als sociale huurwoning, zoals vermeld in artikel 2, § 1, eerste |
22°, du code flamand du Logement du 15 juillet 1997. ». | lid, 22° van de Vlaamse Wooncode van 15 juli 1997.". |
Bruxelles, le 10 mars 2017. | Brussel, 10 maart 2017. |
Le Ministre flamand de la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, | De Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |