← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 10 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 10 MAART 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België De Staatssecretaris voor Wetenschbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1er, inséré | statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel |
par l'arrêté royal du 26 mai 1999; | 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
du 20 avril 1965, l'article 21; | het voornoemd koninklijk besluit van 20 april 1965, op artikel 21; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 février 2010 relatif à la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 15 februari 2010 betreffende de |
conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique; Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique pour assurer une représentation minimale de chaque division de l'institution au sein de cet organe; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de chef de département dans les établissements scientifiques fédéraux; Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België uit te breiden om een minimale vertegenwoordiging van iedere afdeling van de instelling in dit orgaan te waarborgen; Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van departementshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | werkleiders te kunnen aanstellen in de tijdelijke functie van |
commissionner des chefs de travaux à la fonction intérimaire de chef | afdelingshoofd of adviseur om voor een minimum-aanwezigheid van leden |
de section ou de conseiller pour assurer une présence minimale de | in de directieraad te zorgen en dat om de juiste toepassing te |
membres au conseil de direction et cela afin d'assurer l'application | waarborgen van de personeelsstatuten zoals die op het ogenblik van |
correcte des statuts du personnel tels qu'ils sont actuellement | |
d'application; | toepassing zijn; |
Vu la proposition formulée par le Directeur général en date du 22 | Gelet op het voorstel gedaan door de Algemeen Directeur op 22 februari |
février 2016, | 2016, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme V. Bücken, chef de section, est adjointe au Conseil |
Artikel 1.Mevr. V. Bücken, afdelingshoofd, wordt toegevoegd aan de |
de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique pour un | Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België |
mandat de deux ans. | voor een mandaat van twee jaar. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 15 février 2010 relatif à la |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 15 februari 2010 betreffende de |
composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone |
de Belgique est abrogé. | Kunsten van België wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2016. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2016. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 10 mars 2016. | besluit. Brussel, 10 maart 2016. |
Elke SLEURS | Elke SLEURS |