Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/03/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la rémunération des membres de la Commission pour les médicaments à usage humain "
Arrêté ministériel fixant la rémunération des membres de la Commission pour les médicaments à usage humain Ministerieel besluit tot vaststelling van de vergoeding van de leden van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 10 MARS 2016. - Arrêté ministériel fixant la rémunération des membres de la Commission pour les médicaments à usage humain Le Ministre de la Santé publique, Vu la Constitution, l'article 108; FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 10 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de vergoeding van de leden van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 6, § 1er, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op geneesmiddelen, artikel 6, § 1,
alinéa 11, tel que remplacé par la loi du 1er mai 2006; elfde lid, zoals vervangen door de wet van 1 mei 2006;
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende
humain et vétérinaire, l'article 135, § 2, remplacé par l'arrêté royal geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, artikel
du 25 novembre 2015; 135, § 2, zoals vervangen door het koninklijk besluit van 25 november 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
oktober 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4
Vu l'avis 58.772/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 2016, en december 2015; Gelet op het advies 58.772/3 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les membres de la CMH visés à l'article 124, § 1er de

Artikel 1.De leden van de CGH bedoeld in artikel 124, § 1 van het

l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen
voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en die niet onderworpen
humain et vétérinaire, et qui ne sont pas soumis au statut des agents zijn aan het statuut van het rijkspersoneel hebben recht op volgende
de l'Etat, ont droit à la rémunération suivante : vergoeding :
1° 54 euros par heure prestée pour les membres effectifs; 1° 54 euro per gepresteerd uur voor de effectieve leden;
2° 94,50 euros par heure prestée pour le président et le 2° 94,50 euro per gepresteerd uur voor de Voorzitter en
vice-président. Ondervoorzitter.
Les membres visés au paragraphe 1er reçoivent également une indemnité De leden bedoeld in het eerste lid ontvangen eveneens een
d'un montant de 32,71 euros par séance. onkostenvergoeding ten bedrage van 32,71 euro per zitting.
Le montant total de la rémunération y compris l'indemnité visée à Het totale bedrag van de vergoeding inclusief de in het vorige lid
l'alinéa précédent, par séance est limité à : bedoelde onkosten, per zitting is beperkt tot :
1° 216 euros pour les membres effectifs; 1° 216 euro voor de effectieve leden;
2° 378 euros pour le président et le vice-président. 2° 378 euro voor de Voorzitter en Ondervoorzitter.

Art. 2.Les membres de la CMH qui sont cooptés en application de

Art. 2.De leden van de CGH die zijn gecoöpteerd in toepassing van

l'article 124, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux artikel 124, § 2 van het koninklijk besluit van 14 december 2006
médicaments à usage humain et vétérinaire et qui ne sont pas soumis au betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik
statut des agents de l'Etat ont également droit à la rémunération en die niet onderworpen zijn aan het statuut van het rijkspersoneel
visée à l'article 1er. hebben eveneens recht op een vergoeding zoals bedoeld in artikel 1.

Art. 3.Les membres de droit de la CMH tels que visés à l'article 129,

Art. 3.De leden van rechtswege van de CGH zoals bedoeld in artikel

§ 1er de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à 129, § 1 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en die niet
usage humain et vétérinaire et qui ne sont pas soumis au statut des onderworpen zijn aan het statuut van het rijkspersoneel, hebben recht
agents de l'Etat, ont droit à une indemnité de 32,71 euros par séance. op een onkostenvergoeding van 32,71 euros per zitting.

Art. 4.§ 1er. Les heures prestées telles que visées à l'article 1er

Art. 4.§ 1. De gepresteerde uren zoals bedoeld in artikel 1 worden

sont déterminées en fonction des heures d'ouverture et de clôture de bepaald op basis van het tijdstip van opening en sluiting van de
la séance telles que celles-ci ont été consignées au rapport de la zitting zoals deze werden genotuleerd in het zittingsverslag van de
séance concernée. Elles sont calculées au quart d'heure entamé. betrokken zitting. Zij worden berekend tot op het aangevangen
§ 2. Pour l'application de cet arrêté, la durée totale de présence kwartier. § 2. Voor de toepassing van dit besluit, wordt de totale tijd van
d'un membre sur un jour calendrier est considérée comme une séance. aanwezigheid van een lid op een kalenderdag beschouwd als één zitting.
§ 3. Les membres visés aux articles 1er à 3 n'ont droit à la § 3. De leden bedoeld in artikelen 1 tot 3 hebben enkel recht op de
rémunération visée dans ces articles, pour la séance concernée, que vergoeding bedoeld in deze artikelen, voor de betrokken zitting,
s'ils ont signé la liste de présence. wanneer zij de aanwezigheidslijst hebben getekend.
Les membres qui sont nommés comme suppléant ont uniquement droit à une De leden die werden benoemd als plaatsvervanger, hebben enkel recht op
rémunération s'ils siègent effectivement comme suppléant. een vergoeding indien zij effectief zetelen als plaatsvervanger.

Art. 5.Chaque trimestre, l'Administrateur général de l'AFMPS ou son

Art. 5.Trimesterieel attesteert de Administrateur-generaal van het

représentant atteste du montant dû à chaque membre. Ce montant est FAGG of zijn afgevaardigde het aan elk lid verschuldigde bedrag. Dit
payable le quinzième jour du deuxième mois qui suit le trimestre bedrag is betaalbaar op de vijftiende dag van de tweede maand die op
concerné. En cas de non-paiement au dernier jour du troisième mois qui het betrokken trimester volgt. Bij niet-betaling op de laatste dag van
de derde maand die volgt op het betrokken trimester is van rechtswege
suit le trimestre concerné, l'intérêt en matière fiscale visé à en zonder ingebrekestelling de rente in fiscale zaken verschuldigd
l'article 2, § 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt zoals bedoeld in artikel 2, § 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende
est dû de plein droit sans mise en demeure. de lening tegen intrest.

Art. 6.Les montants indiqués dans le présent arrêté suivent le

Art. 6.De bedragen, vermeld in dit besluit, volgen de ontwikkeling

développement de l'indice santé tel que visé à l'article 2 de l'arrêté van de gezondheidsindex zoals bedoeld in artikel 2 van het koninklijk
royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari
1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. Les montants sont 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. De bedragen
adaptés chaque année, au 1er janvier. L'indice de base est l'indice worden jaarlijks op 1 januari aangepast. De basisindex is de index die
applicable au 1er janvier 2015. van toepassing is op 1 januari 2015.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Bruxelles, le 10 mars 2016. Brussel, 10 maart 2016.
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^