← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Normalisation "
| Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Normalisation | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 10 MARS 2005. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du | 10 MAART 2005. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
| Conseil supérieur de la Normalisation | van de Hoge Raad voor Normalisatie |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment les | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, |
| articles 22, 24 et 25; | inzonderheid op de artikelen 22, 24 en 25; |
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
| compétence d'avis; | bevoegdheid; |
| Considérant qu'il s'est avéré impossible aux instances concernées de | Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor de betrokken |
| présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et | instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één |
| une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée d'hommes et de | vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige |
| femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à | aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20 |
| promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les | juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen |
| organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée, | en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk |
| gerespecteerd is, | |
| Arrêté : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil supérieur de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Hoge Raad voor |
| Normalisation : | Normalisatie : |
| - en qualité de représentants du monde scientifique : | - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : |
| M. Roland Paemeleire; | De heer Roland Paemeleire; |
| Mme Gerda Neyens; | Mevr. Gerda Neyens; |
| M. Enrico Filippi; | De heer Enrico Filippi; |
| Mme Claudine Buess; | Mevr. Claudine Buess; |
| - als vertegenwoordigers van de representatieve | |
| - en qualité de représentants des organisations représentatives des | ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote |
| entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : | ondernemingen : |
| M. Carlo De Pauw; | De heer Carlo De Pauw; |
| Mme Caroline Ven; | Mevr. Caroline Ven; |
| M. Marc Cumps; | De heer Marc Cumps; |
| M. Guy Van Steertegem; | De heer Guy Van Steertegem; |
| Mme Nancy Van Campenhout; | Mevr. Nancy Van Campenhout; |
| Mme Brigitte Delbrouck; | Mevr. Brigitte Delbrouck; |
| - en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
| M. Marc Vandercammen; | De heer Marc Vandercammen; |
| Mme Ariane Van Cutsem; | Mevr. Ariane Van Cutsem; |
| - en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
| travailleurs : M. Dimitri De Coninck; | De heer Dimitri De Coninck; |
| M. Bruno Melckmans. | De heer Bruno Melckmans. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil supérieur de la |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Hoge Raad |
| Normalisation : | voor Normalisatie : |
| - en qualité de représentants du monde scientifique : | - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : |
| Mme Martine Wevers; | Mevr. Martine Wevers; |
| M. Patrick Rombauts; | De heer Patrick Rombauts; |
| M. Liviu Masalar; | De heer Liviu Masalar; |
| M. Christian Eugene; | De heer Christian Eugene; |
| - als vertegenwoordigers van de representatieve | |
| - en qualité de représentants des organisations représentatives des | ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote |
| entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : | ondernemingen : |
| Mme Yvette Rogister; | Mevr. Yvette Rogister; |
| M. Philip Verstraete; | De heer Philip Verstraete; |
| M. William Provost; | De heer William Provost; |
| Mme Veerle Truyen; | Mevr. Veerle Truyen; |
| - en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
| Mme Carine Renard; | Mevr. Carine Renard; |
| M. Adriaan Meirsman; | De heer Adriaan Meirsman; |
| - en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
| travailleurs : | |
| Mme Bergie Van den Bossche; | Mevr. Bergie Van den Bossche; |
| Mme Monique Van Heule. | Mevr. Monique Van Heule. |
| Bruxelles, le 10 mars 2005. | Brussel, 10 maart 2005. |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |