← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Normalisation "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Normalisation | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
10 MARS 2005. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du | 10 MAART 2005. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
Conseil supérieur de la Normalisation | van de Hoge Raad voor Normalisatie |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment les | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, |
articles 22, 24 et 25; | inzonderheid op de artikelen 22, 24 en 25; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis; | bevoegdheid; |
Considérant qu'il s'est avéré impossible aux instances concernées de | Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor de betrokken |
présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et | instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één |
une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée d'hommes et de | vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige |
femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à | aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20 |
promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les | juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen |
organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée, | en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk |
gerespecteerd is, | |
Arrêté : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil supérieur de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Hoge Raad voor |
Normalisation : | Normalisatie : |
- en qualité de représentants du monde scientifique : | - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : |
M. Roland Paemeleire; | De heer Roland Paemeleire; |
Mme Gerda Neyens; | Mevr. Gerda Neyens; |
M. Enrico Filippi; | De heer Enrico Filippi; |
Mme Claudine Buess; | Mevr. Claudine Buess; |
- als vertegenwoordigers van de representatieve | |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote |
entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : | ondernemingen : |
M. Carlo De Pauw; | De heer Carlo De Pauw; |
Mme Caroline Ven; | Mevr. Caroline Ven; |
M. Marc Cumps; | De heer Marc Cumps; |
M. Guy Van Steertegem; | De heer Guy Van Steertegem; |
Mme Nancy Van Campenhout; | Mevr. Nancy Van Campenhout; |
Mme Brigitte Delbrouck; | Mevr. Brigitte Delbrouck; |
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
M. Marc Vandercammen; | De heer Marc Vandercammen; |
Mme Ariane Van Cutsem; | Mevr. Ariane Van Cutsem; |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
travailleurs : M. Dimitri De Coninck; | De heer Dimitri De Coninck; |
M. Bruno Melckmans. | De heer Bruno Melckmans. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil supérieur de la |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Hoge Raad |
Normalisation : | voor Normalisatie : |
- en qualité de représentants du monde scientifique : | - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : |
Mme Martine Wevers; | Mevr. Martine Wevers; |
M. Patrick Rombauts; | De heer Patrick Rombauts; |
M. Liviu Masalar; | De heer Liviu Masalar; |
M. Christian Eugene; | De heer Christian Eugene; |
- als vertegenwoordigers van de representatieve | |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote |
entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : | ondernemingen : |
Mme Yvette Rogister; | Mevr. Yvette Rogister; |
M. Philip Verstraete; | De heer Philip Verstraete; |
M. William Provost; | De heer William Provost; |
Mme Veerle Truyen; | Mevr. Veerle Truyen; |
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
Mme Carine Renard; | Mevr. Carine Renard; |
M. Adriaan Meirsman; | De heer Adriaan Meirsman; |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
travailleurs : | |
Mme Bergie Van den Bossche; | Mevr. Bergie Van den Bossche; |
Mme Monique Van Heule. | Mevr. Monique Van Heule. |
Bruxelles, le 10 mars 2005. | Brussel, 10 maart 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |