← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le coefficient de réfaction et des valeurs maximales des volailles, oeufs et oiseaux autres que les volailles visés à l'article 18 de l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police sanitaire relatives à l'influenza aviaire et à la maladie de Newcastle "
Arrêté ministériel fixant le coefficient de réfaction et des valeurs maximales des volailles, oeufs et oiseaux autres que les volailles visés à l'article 18 de l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police sanitaire relatives à l'influenza aviaire et à la maladie de Newcastle | Ministerieel besluit tot vaststelling van de refactiecoëfficiënt en de maximumbedragen van pluimvee, eieren en andere vogels dan pluimvee bedoeld in artikel 18 van het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende aviaire influenza en de ziekte van Newcastle |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
10 MARS 1999. - Arrêté ministériel fixant le coefficient de réfaction | 10 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
refactiecoëfficiënt en de maximumbedragen van pluimvee, eieren en | |
et des valeurs maximales des volailles, oeufs et oiseaux autres que | andere vogels dan pluimvee bedoeld in artikel 18 van het koninklijk |
les volailles visés à l'article 18 de l'arrêté royal du 28 novembre | besluit van 28 november 1994 houdende maatregelen van |
1994 portant des mesures de police sanitaire relatives à l'influenza | diergeneeskundige politie betreffende aviaire influenza en de ziekte |
aviaire et à la maladie de Newcastle | van Newcastle |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux modifiée par | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de |
les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 | wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 |
décembre 1994 et 20 décembre 1995 et 23 mars 1998; | december 1994, 20 december 1995 en 23 maart 1998; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 1988 établissant le règlement spécial | Gelet op de wet van 23 maart 1998, betreffende de oprichting van een |
relatif à la gestion du Fonds de la santé et de la production des | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
animaux; | dierlijke producten; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende |
sanitaire relative à l'influenza aviaire et la maladie de Newcastle; | maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de aviaire |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | influenza en de ziekte van Newcastle, inzonderheid artikel 18; |
des animaux et des produits animaux; | Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 février 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 |
februari 1999; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence; | 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant qu'il convient d'indemniser sans délai les propriétaires | Overwegende dat de rechthebbende eigenaars van op bevel afgemaakt |
ayant droit pour les volailles mises à mort par ordre, | pluimvee onverwijld op passende wijze moeten worden vergoed, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le coefficient de réfaction R, visé à l'article 18, § 1er |
Artikel 1.§ 1. De refactiecoëfficiënt R bedoeld in artikel 18, § 1 |
de l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police | van het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende maatregelen |
sanitaire relatives à l'influenza aviaire et à la maladie de Newcastle | van diergeneeskundige politie betreffende de aviaire influenza en de |
est établi à 0,7. | ziekte van Newcastle, wordt gelijkgesteld aan 0,7. |
Art. 2.Les maxima des valeurs de remplacement de volailles, oeufs et |
Art. 2.De maxima voor de vervangingswaarden van pluimvee, eieren en |
oiseaux sont données dans l'annexe du présent arrêté. | vogels wordt weergegeven in bijlage bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 mars 1999. | Brussel, 10 maart 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Annexe à l'arrêté ministériel fixant le coefficient de réfaction et | Bijlage bij het ministerieel besluit tot vaststelling van de |
les valeurs maximales des volailles, des oeufs et des oiseaux autres | refactiecoëfficiënt en de maximumbedragen van pluimvee, eieren en |
que les volailles visés à l'article 18 de l'arrêté royal du 28 | andere vogels dan pluimvee bedoeld in artikel 18 van het koninklijk |
novembre 1994 portant des mesures de police sanitaire relatives à | besluit van 28 november 1994 houdende maatregelen van |
l'influenza aviaire et la maladie de Newcastle | diergeneeskundige politie betreffende aviaire influenza en de ziekte van Newcastle |
A. Poules | A. Kippen |
1. Grand-parents : . . . . . valeur maximale fixée à 1 000 F | 1. Grootouderdieren : . . . . . vastgestelde maximumwaarde 1 000 F |
2. Parents, quelle que soit la race | 2. Moederdieren, ongeacht het ras |
poules reproductrices - chair : . . . . . 400 F | slachtkuikenmoederdieren : . . . . . 400 F |
en période d'élevage ou adultes | opfok of in de leg |
poules reproductrices - ponte : . . . . . 500 F | legmoederdieren : . . . . . 500 F |
en période élevage ou adultes | opfok of in de leg |
3. Poules pondeuses, quelle que soit la race | 3. Legpluimvee, ongeacht het ras |
- poulettes : . . . . . 140 F | - poeljen : . . . . . 140 F |
- poules pondeuses : . . . . . 160 F | - legkippen : . . . . . 160 F |
- poules à bouillir : . . . . . 40 F | - soepkippen : . . . . . 40 F |
4. Poulets de chair de 6 semaines ou plus, quelle que soit l'âge : . . | 4. Vleeskippen vanaf 6 w, ongeacht hun leeftijd : . . . . . 75 F |
. . . 75 F B. 1. Dindes, quel que soit le poids : . . . . . 1 000 F | B. 1. Kalkoenen, ongeacht het gewicht : . . . . . 1 000 F |
2. Pintades : . . . . . 300 F | 2. Parelhoenders : . . . . . 300 F |
3. Faisans : . . . . . 300 F | 3. Fazanten : . . . . . 300 F |
4. Cailles : . . . . . 100 F | 4. Kwartels : . . . . . 100 F |
5. Perdrix : . . . . . 300 F | 5. Patrijzen : . . . . . 300 F |
6. Canards : . . . . . 300 F | 6. Eenden : . . . . . 300 F |
7. Oies : . . . . . 500 F | 7. Ganzen : . . . . . 500 F |
C. Volailles d'agrément, quelle que soit l'espèce : . . . . . 500 F | C. Hobbypluimvee, ongeacht de soort : . . . . . 500 F |
D. Oiseaux coureurs : de plus de 15 mois . . . . . 35 000 F | D. Loopvogels : van meer dan 15 maanden . . . . . 35 000 F |
de moins de 15 mois . . . . . 10 000 F | van minder dan 15 maanden . . . . . 10 000 F |
E. Pigeons, quelle que soit l'espèce ou catégorie, ou à quel fin ils | E. Duiven ongeacht de soort, categorie of het gebruiksdoeleinde : . . |
sont détenus : . . . . . 500 F | . . . 500 F |
F. Oiseaux de cage : . . . . . 200 F | F. Kooivogels : . . . . . 200 F |
G. OEufs | G. Eieren |
i) oeufs de consommation | i) consumptie-eieren |
blancs : . . . . . 2 F | witte : . . . . . 2 F |
bruns : . . . . . 2 F | bruine : . . . . . 2 F |
ii) oeufs à couver | ii) broedeieren |
pour la production de poussins de rente : . . . . . 10 F | voor eindproductkuikens : . . . . . 10 F |
pour la production de poussins destinés à la reproduction : 20 F | voor reproductiekuikens : . . . . . 20 F |
iii) oeufs, autres que les oeufs à couver de poules et les oeufs de | iii) eieren andere dan broedeieren van kippen en comsumptie-eieren : . |
comsommation : . . . . . 6 F | . . . . 6 F |
iiii) oeufs d'oiseaux coureurs : . . . . . 1 000 F | iiii) eieren van loopvogels : . . . . . 1 000 F |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 mars 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10 maart |
Le Ministre de l'Agriculture | 199. De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |