Arrêté ministériel déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées | Ministerieel besluit tot vaststelling, in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een geautomatiseerd stemsysteem, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij gelijktijdige verkiezingen |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR 10 MARS 1999. - Arrêté ministériel déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées Le Ministre de l'Intérieur, | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 10 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling, in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een geautomatiseerd stemsysteem, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij gelijktijdige verkiezingen De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, modifiée par | Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
la loi du 5 avril 1995 et par les lois du 18 décembre 1998, notamment | geautomatiseerde stemming, gewijzigd bij de wet van 5 april 1995 en |
l'article 7, § 2, alinéa 2; | bij de wetten van 18 december 1998, inzonderheid op artikel 7, § 2, |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | tweede lid; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen door de |
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les logiciels prévus pour les élections simultanées du | Overwegende dat de programmatuur waarin wordt voorzien voor de |
Parlement européen, des Chambres législatives fédérales et des | gelijktijdige verkiezingen van het Europese Parlement, de federale |
Conseils régionaux et communautaires du 13 juin 1999 doivent être | Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni 1999 |
opérationnels au plus tard le 1er mai 1999 et être également mis à la | uiterlijk op 1 mei 1999 operationeel moet zijn en tevens ter |
disposition des experts désignés par les Chambres législatives | beschikking dient te zijn van de deskundigen, die zijn aangewezen door |
fédérales et les Conseils régionaux et communautaires pour exercer le | de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden, voor |
contrôle sur les systèmes de vote automatisé, conformément à l'article | de uitoefening van de controle op de geautomatiseerde stemsystemen, |
5bis de la loi précitée du 11 avril 1994, | overeenkomstig artikel 5bis van de voornoemde wet van 11 april 1994, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En cas d'élections simultanées pour le Parlement |
Artikel 1.Bij gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, |
européen, les Chambres législatives fédérales et les Conseils | de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden, is |
régionaux et communautaires, l'ordre dans lequel les votes doivent | de volgorde waarin de stemmen moeten worden uitgebracht, naargelang |
être exprimés est, selon le cas : | van het geval : |
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Sénat, le | - het Europese Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de |
Conseil flamand; | Senaat, de Vlaamse Raad; |
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Sénat, le | - het Europese Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de |
Conseil régional wallon; | Senaat, de Waalse Gewestraad; |
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Sénat, le | - het Europese Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de |
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale; | Senaat, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad; |
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Sénat, le | - het Europese Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de |
Conseil régional wallon, le Conseil de la Communauté germanophone. | Senaat, de Waalse Gewestraad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 2.En cas d'élections simultanées pour le Parlement européen et |
Art. 2.Bij gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement en |
les Conseils régionaux et communautaires, l'ordre dans lequel les | de Gewest- en Gemeenschapsraden, is de volgorde waarin de stemmen |
votes doivent être exprimés est, selon le cas : | moeten worden uitgebracht, naargelang van het geval : |
- le Parlement européen, le Conseil flamand; | - het Europese Parlement, de Vlaamse Raad; |
- le Parlement européen, le Conseil régional wallon; | - het Europese Parlement, de Waalse Gewestraad; |
- le Parlement européen, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale; | - het Europese Parlement, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad; |
- le Parlement européen, le Conseil régional wallon, le Conseil de la | - het Europese Parlement, de Waalse Gewestraad, de Raad van de |
Communauté germanophone. | Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 3.En cas d'élections simultanées pour les Chambres législatives |
Art. 3.Bij gelijktijdige verkiezingen voor de federale Wetgevende |
fédérales et les Conseils régionaux et communautaires, l'ordre dans | Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden, is de volgorde waarin de |
lequel les votes doivent être exprimés est, selon le cas : | stemmen moeten worden uitgebracht, naar gelang van het geval : |
- la Chambre des Représentants, le Sénat, le Conseil flamand; | - de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Vlaamse Raad; |
- la Chambre des Représentants, le Sénat, le Conseil régional wallon; | - de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Waalse Gewestraad; |
- la Chambre des Représentants, le Sénat, le Conseil de la Région de | - de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Brusselse |
Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Raad; |
- la Chambre des Représentants, le Sénat, le Conseil régional wallon, | - de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Waalse |
le Conseil de la Communauté germanophone. | Gewestraad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 4.En cas d'élections simultanées pour le renouvellement des |
Art. 4.Bij gelijktijdige verkiezingen voor de vernieuwing van de |
Chambres législatives fédérales, les votes doivent être exprimés dans | federale Wetgevende Kamers moeten de stemmen worden uitgebracht in de |
l'ordre suivant : la Chambre des Représentants, le Sénat. | volgende volgorde : de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat. |
Art. 5.En cas d'élections simultanées pour le renouvellement des |
Art. 5.Bij gelijktijdige verkiezingen voor de vernieuwing van de |
Conseils provinciaux et communaux et pour l'élection directe des | Provincie- en Gemeenteraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de |
Conseils de l'aide sociale, les votes doivent être exprimés dans | Raden voor maatschappelijk welzijn, moeten de stemmen worden |
l'ordre suivant : le Conseil provincial, le Conseil communal et, s'il | uitgebracht in de volgende volgorde : de Provincieraad, de |
échet, le Conseil de l'aide sociale. | Gemeenteraad en, in voorkomend geval, de Raad voor maatschappelijk |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 26 août 1994 déterminant, dans les |
welzijn. Art. 6.Het ministerieel besluit van 26 augustus 1994 tot |
cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé, | vaststelling, in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een |
l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections | geautomatiseerd stemsysteem, van de volgorde waarin de stemmen worden |
simultanées, est abrogé. | uitgebracht bij gelijktijdige verkiezingen, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 10 mars 1999. | Brussel, 10 maart 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |