← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 1987 portant composition de la délégation de l'autorité des comités de concertation de base de l'Office national de l'Emploi "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 1987 portant composition de la délégation de l'autorité des comités de concertation de base de l'Office national de l'Emploi | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 december 1987 houdende samenstelling van de afvaardiging van de overheid in de Basisoverlegcomités van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 1987 portant composition de la délégation de l'autorité des comités de concertation de base de l'Office national de l'Emploi Le Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 december 1987 houdende samenstelling van de afvaardiging van de overheid in de Basisoverlegcomités van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening De Minister van Werk, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
autorités, notamment l'article 10; | artikel 10; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
notamment l'article 42; | artikel 42; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2017 portant création dans le | Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2017 tot oprichting |
ressort du Comité de secteur XX (Institutions publiques de Sécurité | binnen het gebied van het Sectorcomité XX (Openbare Instellingen voor |
sociale) d'un comité intermédiaire de concertation et de comités de | Sociale Zekerheid) van een Tussenoverlegcomité en van |
concertation de base pour l'Office national de l'Emploi; | Basisoverlegcomités voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 décembre 1987 portant composition de la | Gelet op het ministerieel besluit van 29 december 1987 houdende |
délégation de l'autorité dans les comités de concertation de base de | samenstelling van de afvaardiging van de overheid in de |
l'Office national de l'Emploi, modifié en dernier lieu par l'arrêté | Basisoverlegcomités van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, laatst |
ministériel du 25 juin 2018; | gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 juni 2018; |
Considérant qu'il convient d'actualiser la composition de la | Overwegende dat het nodig is de samenstelling van de afvaardiging van |
délégation de l'autorité des comités de concertation de base, | de overheid in de Basisoverlegcomités aan te passen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste jointe au présent arrêté ministériel remplace |
Artikel 1.De bij dit ministerieel besluit gevoegde lijst, vervangt de |
l'annexe de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1987 portant | bijlage van het ministerieel besluit van 29 december 1987 houdende |
composition de la délégation de l'autorité dans les comités de | samenstelling van de afvaardiging van de overheid in de |
concertation de base de l'Office national de l'Emploi. | Basisoverlegcomités van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van zijn |
au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 10 mai 2019. | Brussel, 10 mei 2019. |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Administration centrale | Hoofdbestuur |
L'administrateur général est désigné en qualité de président. | De administrateur-generaal wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
M. BORIBON Patrick est désigné en qualité de président suppléant. | voorzitter. De heer BORIBON Patrick wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme BOVENDAERDE Nancy | Mevr. BOVENDAERDE Nancy |
M. ROBERT Dominique | De heer ROBERT Dominique |
Mme RODRIGUEZ Sonia | Mevr. RODRIGUEZ Sonia |
M. ROGIERS Marc | De heer ROGIERS Marc |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
M. BAERT Serge | De heer BAERT Serge |
Mme PIRARD Janick | Mevr. PIRARD Janick |
Mme VERBEKE Katrien | Mevr. VERBEKE Katrien |
M. UMMELS Dominique | De Heer UMMELS Dominique |
Bureaux du chômage | Werkloosheidsbureaus |
BRUXELLES | BRUSSEL |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
M. BOURION Bernard est désigné en qualité de président suppléant. | De heer Bernard BOURION wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
M. NIMMERGEERS Ivan | De heer NIMMERGEERS Ivan |
M. DE ROO Jan | De heer DE ROO Jan |
Mme BELLENS Sabrina | Mevr. BELLENS Sabrina |
Mme VAN LANGENDONCK Isabelle | Mevr. VAN LANGENDONCK Isabelle |
Est désigné en qualité de membre suppléant: | Wordt aangesteld als plaatsvervangend lid: |
M. KOENER Thierry | De heer KOENER Thierry |
M. SIMON Ludo | De heer SIMON Ludo |
Mme VAN AERSCHOT Murielle | Mevr. VAN AERSCHOT Murielle |
Mme VAN RIET Veerle | Mevr. VAN RIET Veerle |
ANVERS | ANTWERPEN |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
L'agent qui exerce la fonction d'adjoint du directeur est désigné en | De ambtenaar die de functie van adjunct van de directeur uitoefent |
qualité de président suppléant. | wordt aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter. |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
M. LAMBRECHTS Ronny | De heer LAMBRECHTS Ronny |
Mme TODTS Nancy | Mevr. TODTS Nancy |
M. VERDYCK Marc | De heer VERDYCK Marc |
Mme BORREY Carine | Mevr. BORREY Carine |
Mme FOCKAERT Sonia | Mevr. FOCKAERT Sonia |
Mme MERCKX Ann | Mevr. MERCKX Ann |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme UYTTERHOEVEN Karina | Mevr. UYTTERHOEVEN Karina |
Mme OP DE BEECK Kristin | Mevr. OP DE BEECK Kristin |
Mme VERHOEVEN Martine | Mevr. VERHOEVEN Martine |
Mme BRITS Marijke | Mevr. BRITS Marijke |
Mme VAN GOMPEL Nancy | Mevr. VAN GOMPEL Nancy |
BRUGES | BRUGGE |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
L'agent qui exerce la fonction d'adjoint du directeur est désigné en | De ambtenaar die de functie van adjunct van de directeur uitoefent |
qualité de président suppléant. | wordt aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter. |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
M. DUPON Christian | De heer DUPON Christian |
M. ROOSE Patrick | De heer ROOSE Patrick |
M. DEPREZ Franky | De heer DEPREZ Franky |
Mme CLAEYS Melissa | Mevr. CLAEYS Melissa |
Mme DE WINTER Eveline | Mevr. DE WINTER Eveline |
M. CARPELS Michael | De heer CARPELS Michael |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme. LUSSIS Annick | Mevr. LUSSIS Annick |
Mme. CORTVRIENDT Patricia | Mevr. CORTVRIENDT Patricia |
Mme. MISSINNE Lutgarde | Mevr. MISSINNE Lutgarde |
Mme. VANDEWALLE Nadine | Mevr. VANDEWALLE Nadine |
M. VERGOTE Jean-Jacques | De heer VERGOTE Jean-Jacques |
M. QUINTENS Johan | De heer QUINTENS Johan |
GAND | GENT |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
M. Vincent FEYS est désigné en qualité de président suppléant. | De heer Vincent FEYS wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
M. VAN POUCKE Joan | De heer VAN POUCKE Joan |
M. FEYS Vincent | De heer FEYS Vincent |
Mme LYLON Marie Thérèse | Mevr. LYLON Marie Thérèse |
M. CALCOEN Bart | De heer CALCOEN Bart |
Mme. DE PUYSSELEYR Lutgarde | Mevr. DE PUYSSELEYR Lutgarde |
Mme DE CLERCQ Ann | Mevr. DE CLERCQ Ann |
Mme DE VEYLDER Inge | Mevr. DE VEYLDER Inge |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme VAN MALDEREN Jenny | Mevr. VAN MALDEREN Jenny |
Mme VEREECKEN Rita | Mevr. VEREECKEN Rita |
M. DE JAEGHER Krist | De heer DE JAEGHER Krist |
M. VAN DE STEENE Luc | De heer VAN DE STEENE Luc |
Mme INGELBRECHT Lien | Mevr. INGELBRECHT Lien |
Mme DE WEERD Christine | Mevr. DE WEERD Christine |
Mme MEYVAERT Hilde | Mevrouw Hilde MEYVAERT |
HASSELT | HASSELT |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
M. CILLEN Jeroen est désigné en qualité de président suppléant. | De heer CILLEN Jeroen wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme GOORTS Yvette | Mevr. GOORTS Yvette |
Mme CONARD Aline | Mevr. CONARD Aline |
M. CILLEN Jeroen | De heer CILLEN Jeroen |
M. Danny DEMUYNCK | De heer Danny DEMUYNCK |
Mme VAN HERCK Nicole | Mevr. VAN HERCK Nicole |
M. HOLLON Johan | De heer HOLLON Johan |
Sont désignées en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
M. SCHEVERNELS Frank | De heer SCHEVERNELS Frank |
Mme WOUTERS Beatrix | Mevr. WOUTERS Beatrix |
Mme THIJS Marie-Rose | Mevr. THIJS Marie-Rose |
COURTRAI | KORTRIJK |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
M. VERVAEKE Luc est désigné en qualité de président suppléant. | De heer VERVAEKE Luc wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
M. VANDENBULCKE Bart | De heer VANDENBULCKE Bart |
M. VERVAEKE Luc | De heer VERVAEKE Luc |
M. LEPOUTRE Rik | De heer LEPOUTRE Rik |
Mme JANSSENS Sofie | Mevr. JANSSENS Sofie |
Mme COUSSEE Veerle | Mevr. COUSSEE Veerle |
Mme LEFEVRE Lieve | Mevr. LEFEVRE Lieve |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
M. GAEREMYNCK Dirk | De heer GAEREMYNCK Dirk |
Mme HOLVOET Rita | Mevr. HOLVOET Rita |
M. WYFFELS Gilbert | De heer WYFFELS Gilbert |
Mme DUYCK Carina | Mevr. DUYCK Carina |
M. VAN ELSLANDER Jacky | De heer VAN ELSLANDER Jacky |
LOUVAIN | LEUVEN |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
L'agent qui exerce la fonction d'adjoint du directeur est désigné en | De ambtenaar die de functie van adjunct van de directeur uitoefent |
qualité de président suppléant. | wordt aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter. |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme DE GAND Monique | Mevr. DE GAND Monique |
M. VANDERVEKEN Herman | De heer VANDERVEKEN Herman |
Mme VAN HOREBEEK Martine | Mevr. VAN HOREBEEK Martine |
M. DEBECKER Rudy | De heer DEBECKER Rudy |
Mme DE BONDT Heidi | Mevr. DE BONDT Heidi |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme SPELIER Patricia | Mevr. SPELIER Patricia |
M. DECAT Johan | De heer DECAT Johan |
M. VAN CORTENBERG Werner | De heer VAN CORTENBERG Werner |
M. COREMANS André | De heer COREMANS André |
M. SILVERANS Erwin | De heer SILVERANS Erwin |
Mme VAN GERWEN Patricia | Mevr. VAN GERWEN Patricia |
M. WILLEKENS Kristoff | De heer WILLEKENS Kristoff |
Mme BUYSE Ann | Mevr. BUYSSE Ann |
TURNHOUT | TURNHOUT |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
M. VAN MECHELEN Jan est désigné en qualité de président suppléant. | De heer VAN MECHELEN Jan wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
M. BULTINCK Alain | De heer BULTINCK Alain |
Mme RAEYMAEKERS Marleen | Mevr. RAEYMAEKERS Marleen |
M. SOMMEN Joannes | De heer SOMMEN Joannes |
ARLON | AARLEN |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
M. JACQUES Francis est désigné en qualité de président suppléant. | De heer JACQUES Francis wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignées en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme ARROTIN Isabelle | Mevr. ARROTIN Isabelle |
M KHALFAT Lofti | De heer KHALFAT Lofti |
Sont désignées en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme MOLINE Florence | Mevr. MOLINE Florence |
Mme CADY Virginie | Mevr. CADY Virginie |
CHARLEROI | CHARLEROI |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président | in de hoedanigheid van voorzitter. |
Mme LAVOLLE Sophie est désignée en qualité de président suppléant | Mevrouw LAVOLLE Sophie wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme LAVOLLE Sophie | Mevr. LAVOLLE Sophie |
Mme MOUTHUY Valérie | Mevr. MOUTHUY Valérie |
Mme VAN BELLE Carine | Mevr. VAN BELLE Carine |
M. VANKERKOVEN Thierry | De heer VANKERKOVEN Thierry |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
M. DEFRERE Michel | De heer DEFRERE Michel |
M. DIOLOSA Salvatore | De heer DIOLOSA Salvatore |
Mme DELISEE Isabelle | Mevr. DELISEE Isabelle |
Mme JACOBS Shirley | Mevr. JACOBS Shirley |
LA LOUVIERE | LA LOUVIERE |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
M. SAINTES Didier est désigné en qualité de président suppléant. | De heer SAINTES Didier wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
M. PIRLET Jean-Luc | De heer PIRLET Jean-Luc |
Mme BIERLAIRE Angélique | Mevr. BIERLAIRE Angélique |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
M. HAEGEMAN Rémy | De heer HAEGEMAN Rémy |
Mme BATTARD Véronique | Mevr. BATTARD Véronique |
LIEGE | LUIK |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
L'agent qui exerce la fonction d'adjoint du directeur est désigné en | De ambtenaar die de functie van adjunct van de directeur uitoefent |
qualité de président suppléant | wordt aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter. |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme VAN SIMAEY Delphine | Mevr. VAN SIMAEY Delphine |
M. DEFOSSEZ Alexandre | De heer DEFOSSEZ Alexandre |
Mme HUYGEN Bénédicte | Mevr. HUYGEN Bénédicte |
Mme JANSSENS Christine | Mevr. JANSSENS Christine |
Mme ROELANDT Carine | Mevr. ROELANDT Carine |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme JORSSEN Marie-Christine | Mevr. JORSSEN Marie-Christine |
Mme HOFFMANN Lucie | Mevr. HOFFMANN Lucie |
Mme DOYEN Lise | Mevr. DOYEN Lise |
Mme MAGNETTE Valérie | Mevr. MAGNETTE Valérie |
M. GODDE Christophe | De heer GODDE Christophe |
MONS | BERGEN |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
L'agent qui exerce la fonction d'adjoint du directeur est désigné en | De ambtenaar die de functie van adjunct van de directeur uitoefent |
qualité de président suppléant | wordt aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter. |
Sont désignés en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme HAUTENAUVE Anne-Sophie | Mevr. HAUTENAUVE Anne-Sophie |
M. DESCHRYVER Benoit | De heer DESCHRYVER Benoit |
Mme DUTRANOIT Isabelle | Mevr. DUTRANOIT Isabelle |
M. Stéphane BRASSEUR Stéphane | De heer BRASSEUR Stéphane |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme IAZURLO Marie-Christine | Mevr. IAZURLO Marie-Christine |
Mme DE BOCK Amélie | Mevr. DE BOCK Amélie |
Mme DE CLERCQ Christine | Mevr. DE CLERCQ Christine |
Mme DOUILLET Mélanie | Mevr. DOUILLET Mélanie |
NAMUR | NAMEN |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
Mme DE GROOTE Véronique est désignée en qualité de président | Mevr. DE GROOTE Véronique wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
suppléant. | plaatsvervangend voorzitter. |
Sont désignées en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme DE GROOTE Véronique | Mevr. DE GROOTE Véronique |
M. GATSINZI Marc | De heer GATSINZI Marc |
M. BELEAUA Ciprian | De heer BELEAUA Ciprian |
Est désigné en qualité de membre suppléant: | Wordt aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangende lid: |
M. PASCAL Raphaël | De heer PASCAL Raphaël |
M. MARTIN Pierre | De heer MARTIN Pierre |
Mme WYNS Maud | Mevr. WYNS Maud |
M. DANGOISSE Claude | De heer DANGOISSE Claude |
NIVELLES | NIJVEL |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
Mme NOEL Patricia est désignée en qualité de président suppléant. | Mevr. NOEL Patricia wordt aangeduid in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignées en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme DEBAY Caroline | Mevr. DEBAY Caroline |
Mme MOURMAUX Josiane | Mevr. MOURMAUX Josiane |
Mme MEYS Catherine | Mevr. MEYS Catherine |
M. BEAUMEZ Michaël | De heer BEAUMEZ Michaël |
Sont désignées en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme DUVAL Audrey | Mevr. DUVAL Audrey |
M. FRANCOIS Serge | De heer FRANCOIS Serge |
M. MERTENS Etienne | De heer MERTENS Etienne |
VERVIERS | VERVIERS |
L'agent qui exerce la fonction de directeur est désigné en qualité de | De ambtenaar die de functie van directeur uitoefent wordt aangesteld |
président. | in de hoedanigheid van voorzitter. |
Mme KERF Christiane est désignée en qualité de président suppléant. | Mevr. KERF Christiane wordt aangesteld in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend voorzitter. | |
Sont désignées en qualité de membre effectif: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van effectief lid: |
Mme KERF Christiane | Mevr. KERF Christiane |
Mme KRINGS Véronique | Mevr. KRINGS Véronique |
Mme BERTRAND Jeanne | Mevr. BERTRAND Jeanne |
M. PAROTTE Réginald | De heer PAROTTE Réginald |
Sont désignés en qualité de membre suppléant: | Worden aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: |
Mme CATARIN Genny | Mevr. CATARIN Genny |
Mme BERTRAND Sabine | Mevr. BERTRAND Sabine |
M. TABAKOVIC Nihad | De heer TABAKOVIC Nihad |
Mme BETTONVILLE Nathalie | Mevr. BETTONVILLE Nathalie |
Mme NYSSEN Anne-Laure | Mevr. NYSSEN Anne-Laure |