Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/05/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auditeur dans le cadre de la procédure d'avis énergétique pour le secteur du logement existant "
Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auditeur dans le cadre de la procédure d'avis énergétique pour le secteur du logement existant Ministerieel besluit tot toekenning van de erkenning als auditeur in het kader van de energieadviesprocedure voor de sector van de bestaande woningen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 10 MAI 2010. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auditeur dans le cadre de la procédure d'avis énergétique pour le secteur du logement existant Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, WAALSE OVERHEIDSDIENST 10 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot toekenning van de erkenning als auditeur in het kader van de energieadviesprocedure voor de sector van de bestaande woningen De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende
matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette, verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie
d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement, en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw,
d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en
logement et de Fonction publique, notamment l'article 36bis ; ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 36bis ;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 fixant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot
modalités d'agrément des auditeurs pour la réalisation d'audits vastlegging van de erkenningsmodaliteiten voor de auditeurs die
énergétiques dans le secteur du logement; energieaudits in de huisvestingssector uitvoeren;
Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 relatif aux modalités et à Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 2007 betreffende de
la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter
rationnelle de l'énergie et, plus particulièrement l'article 31 bevordering van rationeel energiegebruik, meer bepaald op artikel 31
relatif à l'audit énergétique d'une habitation unifamiliale, tel que betreffende de energieaudit van een eengezinswoning, zoals gewijzigd
modifié par les arrêtés ministériels du 22 décembre 2008 et du 8 bij de ministeriële besluiten van 22 december 2008 en 8 oktober 2009;
octobre 2009; Considérant qu'il est essentiel que les audits réalisés en Wallonie soient de qualité; Considérant que l'agrément est exigé pour l'accès à la base de donnée des audits PAE afin d'imprimer les formulaires donnant accès à la prime pour la réalisation d'audits énergétiques dans les logements existants ainsi qu'aux autres primes connexes; Considérant la réussite des épreuves écrites et orales des demandeurs; Considérant que les conditions requises en vertu de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 précité, sont rencontrées par les demandeurs, Overwegende dat de audits die in Wallonië uitgevoerd worden van goede kwaliteit moeten zijn; Overwegende dat de erkenning geëist wordt voor de toegang tot de databank van de audits PAE ten einde de formulieren af te drukken voor de aanvraag van de premie voor de uitvoering van energieaudits in de bestaande woningen, alsook van de overige samenhangende premies; Overwegende dat de aanvragers geslaagd zijn voor de schriftelijke en mondelinge proeven; Overwegende dat de aanvragers voldoen aan de voorwaarden gesteld krachtens artikel 3 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 4, § 5, 2°, de l'arrêté du

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 4, § 5, 2°, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 1er juin 2006, la base de données où doivent Waalse Regering van 1 juni 2006, is de databank waaraan de resultaten
être envoyés les résultats des audits est accessible via le module van de audits gericht moeten worden toegankelijk via de module
"communication" du Logiciel PAE, en sélectionnant "Région wallonne".

Art. 2.L'agrément en qualité d'auditeur est octroyé à : N° Agrément Nom Prénom adresse n° bte CP Entité

"communicatie" van de Software PAE, door "Région wallonne" te selecteren.

Art. 2.De erkenning als auditeur wordt verleend aan : Erkennings- nummer Naam Voornaam Adres Nr Bus PC Plaats

RW10/101 RW10/101
Hermand Hermand
Dimitri Dimitri
rue du Ru au Moulin rue du Ru au Moulin
32 32
a a
5555 5555
Bellefontaine Bellefontaine
RW10/102 RW10/102
De Cock De Cock
Pierre Pierre
rue Delfosse rue Delfosse
58 58
7170 7170
Manage Manage
RW10/103 RW10/103
Montfort Montfort
Arnaud Arnaud
rue du Collège rue du Collège
27 27
5310 5310
Eghezée Eghezée
RW10/104 RW10/104
Elleboudt Elleboudt
Jérôme Jérôme
rue Edouard Fiers rue Edouard Fiers
10 10
2 2
1030 1030
Schaerbeek Schaerbeek
RW10/105 RW10/105
Lokietek Lokietek
Wladyslaw Wladyslaw
rue de Namur rue de Namur
7 7
1435 1435
Mont-Saint-Guibert Mont-Saint-Guibert
RW10/106 RW10/106
Lotfeld Lotfeld
Jean François Jean François
rue Vieux Chemin d'Ath rue Vieux Chemin d'Ath
652 652
7531 7531
Havinnes Havinnes
RW10/107 RW10/107
Bodeux Bodeux
Caroline Caroline
Moulin du Ruy Moulin du Ruy
11 11
1 1
4987 4987
Stoumont Stoumont
RW10/108 RW10/108
Detilleux Detilleux
Thomas Thomas
rue de Henne rue de Henne
98 98
4053 4053
Embourg Embourg
RW10/109 RW10/109
De Saint Georges De Saint Georges
Olivier Olivier
rue Jean Haust rue Jean Haust
90 90
4000 4000
Liège Liège
RW10/110 RW10/110
Goffinet Goffinet
Caroline Caroline
rue Dossin rue Dossin
34 34
4000 4000
Liège Liège
RW10/111 RW10/111
Guillaume Guillaume
Emmanuel Emmanuel
Holstraat Holstraat
61 61
A1 A1
8790 8790
Waregem Waregem
RW10/112 RW10/112
Eigenstetter Eigenstetter
Laurent Laurent
rue de Plainevaux rue de Plainevaux
185 185
13 13
4100 4100
Seraing Seraing
RW10/113 RW10/113
Kunica Kunica
Davor Davor
rue de la Motte rue de la Motte
11 11
4260 4260
Ville-en-Hesbaye Ville-en-Hesbaye
RW10/114 RW10/114
Mahaux Mahaux
Nancy Nancy
rue du Calvaire rue du Calvaire
14 14
5300 5300
Andenne Andenne
RW10/115 RW10/115
Neuville Neuville
Laurent Laurent
rue des Chasseurs Ardennais rue des Chasseurs Ardennais
4 4
4031 4031
Angleur Angleur
RW10/116 RW10/116
Oger Oger
Emmanuel Emmanuel
rue de l'Eglise rue de l'Eglise
32 32
4537 4537
Verlaine Verlaine
RW10/117 RW10/117
Simonis Simonis
Henri Henri
rue des Vennes rue des Vennes
324 324
4020 4020
Liège Liège
RW10/118 RW10/118
Van Impe Van Impe
Céline Céline
rue des Houblonnières rue des Houblonnières
5 5
4020 4020
Liège Liège
RW10/119 RW10/119
Bachelart Bachelart
Xavier Xavier
cité des Cerisiers cité des Cerisiers
101 101
6460 6460
Chimay Chimay
RW10/120 RW10/120
Chanut Chanut
Patrick Patrick
avenue Saint-Pierre avenue Saint-Pierre
36 36
5 5
7000 7000
Mons Mons
RW10/121 RW10/121
Cornet Cornet
Jacques Jacques
rive Droite du Canal du Centre rive Droite du Canal du Centre
62 62
7000 7000
Mons Mons
RW10/122 RW10/122
Croes Croes
Frédéric Frédéric
rue Christina Lodges rue Christina Lodges
43 43
7030 7030
Saint-Symphorien Saint-Symphorien
RW10/123 RW10/123
El Béji El Béji
Béchir Béchir
avenue Reine Astrid avenue Reine Astrid
348 348
7180 7180
Seneffe Seneffe
RW10/124 RW10/124
Lyon Lyon
Olivier Olivier
rue des Pierres rue des Pierres
18b 18b
7020 7020
Maissières Maissières
RW10/125 RW10/125
Masquelier-Dubois Masquelier-Dubois
Mathieu Mathieu
rue Loto rue Loto
7 7
6120 6120
Court-sur-Heure Court-sur-Heure
RW10/126 RW10/126
Plomteux Plomteux
Yves Yves
avenue Reine Astrid avenue Reine Astrid
348 348
7180 7180
Seneffe Seneffe
RW10/127 RW10/127
Servais Servais
Muriel Muriel
rue Léon Fimue rue Léon Fimue
7 7
7300 7300
Boussu Boussu
RW10/128 RW10/128
Barigand Barigand
Raphael Raphael
rue Basse rue Basse
16 16
a a
7040 7040
Aulnois Aulnois

Art. 3.Conformément à l'article 4, § 6, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 3.Overeenkomstig artikel 4, § 6, van het besluit van de Waalse

wallon du 1er juin 2006, l'agrément est octroyé pour une durée de cinq Regering van 1 juni 2006, wordt de erkenning verleend voor een periode
ans à dater de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. van vijf jaar die ingaat op de datum van bekendmaking van dit besluit
in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 10 mai 2010. Namen, 10 mei 2010.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^