← Retour vers "Arrêté ministériel n° 1 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité "
Arrêté ministériel n° 1 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité | Ministerieel besluit nr. 1 tot toekenning van de erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 MAI 2010. - Arrêté ministériel n° 1 accordant l'agrément en qualité | 10 MEI 2010. - Ministerieel besluit nr. 1 tot toekenning van de |
d'auteur d'étude de faisabilité | erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de | Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het |
Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium met | |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de | het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen, |
promouvoir la performance énergétique des bâtiments, l'article 237/20; | artikel 237/20; |
Vu l'arrête du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 déterminant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot |
méthode de calcul et les exigences, les agréments et les sanctions | vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen |
applicables en matière de performance énergétique et de climat | en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het |
intérieur des bâtiments, les articles 551, 553 à 558; | binnenklimaat van gebouwen, artikelen 551, 553 tot 558; |
Considérant les demandes d'agrément introduites par les requérants et | Gelet op de erkenningsaanvragen ingediend door de aanvragers en na |
après analyse par l'Administration des pièces justificatives fournies | analyse door de Administratie van de bewijsstukken overgelegd ter |
à l'appui des demandes, conformément au même arrêté; | staving van de aanvragen, overeenkomstig hetzelfde besluit; |
Considérant que les conditions requises en vertu du même arrêté sont | Overwegende dat de aanvragers voldoen aan de voorwaarden gesteld |
rencontrées par les demandeurs, | krachtens hetzelfde besluit, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité est |
Artikel 1.De erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken wordt |
octroyé aux personnes physiques et aux personnes morales dont la liste | toegekend aan de natuurlijke en rechtspersonen waarvan de lijst |
figure à l'annexe 1re et 2 du présent arrêté. | opgenomen is in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. |
Art. 2.L'agrément est accordé pour une période de cinq ans à dater de |
Art. 2.De erkenning wordt verleend voor een periode van vijf jaar die |
la signature du présent arrêté. | ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Les annexes font partie intégrante du présent arrêté. |
Art. 4.De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit. |
Namur, le 10 mai 2010. | Namen, 10 mei 2010. |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Annexe 1re : Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes physiques) auxquels l'agrément est octroyé N° Agrément Prénom Nom Rue N° Boîte Code postal Localité Pays | Bijlage 1 : Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (natuurlijke personen) aan wie de erkenning wordt verleend. Erkennings- nummer Voornaam Naam Straat Nr. Bus Postcode Plaats Land |
AEF-00002 | AEF-00002 |
Nicolas | Nicolas |
LAMBOT | LAMBOT |
Rue Baudouaine | Rue Baudouaine |
215b | 215b |
6464 | 6464 |
Chimay | Chimay |
Belgique | België |
AEF-00004 | AEF-00004 |
François | François |
LOREAUX | LOREAUX |
Rue du Général Molitor | Rue du Général Molitor |
12 | 12 |
D1 | D1 |
6700 | 6700 |
Arlon | Arlon |
Belgique | België |
Annexe 2 : Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes morales) auxquels l'agrément est octroyé Numéro agrément Dénomination Enseigne commerciale Forme juridique Prénom Nom Rue N° Boîte Code Postal Localité Pays | Bijlage 2 : Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (rechtspersonen) aan wie de erkenning wordt verleend. Erkennings- nummer Benaming Handelsnaam Rechts- vorm Voornaam Naam Straat Nr. Bus Postcode Plaats Land |
AEF-00001 | AEF-00001 |
ENERGIE CONSEIL POMEROL SA | ENERGIE CONSEIL POMEROL SA |
ENERGIE CONSEIL POMEROL SA | ENERGIE CONSEIL POMEROL SA |
SA | SA |
Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
Jacques | Jacques |
REGINSTER | REGINSTER |
Cours du Cramingnon | Cours du Cramingnon |
28 | 28 |
1348 | 1348 |
Louvain-la-Neuve | Louvain-la-Neuve |
Belgique | België |
AEF-00003 | AEF-00003 |
BUREAU D'ETUDES LEMAIRE SPRL | BUREAU D'ETUDES LEMAIRE SPRL |
BEL | BEL |
SPRL | SPRL |
Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
Luc | Luc |
DEFOURNY | DEFOURNY |
Route du Condroz | Route du Condroz |
404 | 404 |
4031 | 4031 |
Angleur | Angleur |
Belgique | België |
AEF-00005 | AEF-00005 |
BUREAU D'ETUDES GREISCH | BUREAU D'ETUDES GREISCH |
BEG | BEG |
SA | SA |
Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
Clément | Clément |
COUNASSE | COUNASSE |
Allée des Noisetiers | Allée des Noisetiers |
25 | 25 |
4031 | 4031 |
Angleur | Angleur |
Belgique | België |