← Retour vers "Arrêté ministériel n° 117 portant agrément d'une personne consentant des crédits ayant un but social en application des articles 3, § 3, 74 et 75 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 117 portant agrément d'une personne consentant des crédits ayant un but social en application des articles 3, § 3, 74 et 75 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 117 houdende erkenning van een persoon die kredieten met een sociaal doel toekent in toepassing van de artikelen 3, § 3, 74 en 75 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
10 MAI 2004. - Arrêté ministériel n° 117 portant agrément d'une | 10 MEI 2004. - Ministerieel besluit nr. 117 houdende erkenning van een |
personne consentant des crédits ayant un but social en application des | persoon die kredieten met een sociaal doel toekent in toepassing van |
articles 3, § 3, 74 et 75 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit | de artikelen 3, § 3, 74 en 75 van de wet van 12 juni 1991 op het |
à la consommation | consumentenkrediet |
La Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre | bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 |
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre | februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998, 11 december |
1998, 11 décembre 1998, 11 avril 1999, 7 janvier 2001, 10 août 2001, | 1998, 11 april 1999, 7 januari 2001, 10 augustus 2001, 17 juli 2002, |
17 juillet 2002, 20 décembre 2002, 24 mars 2003 et 22 décembre 2003 et | 20 december 2002, 24 maart 2003 en 22 december 2003 en bij de |
par les arrêtés royaux des 20 juillet 2000, 13 juillet 2001 et 4 avril | koninklijke besluiten van 20 juli 2000, 13 juli 2001 en 4 april 2003, |
2003, notamment les articles 3, § 3, 74 et 75; | inzonderheid op de artikelen 3, § 3, 74 en 75; |
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par | bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
l'arrêté royal du 20 juillet 2000; | consumentenkrediet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
royaux des 24 août 1992, 25 février 1996 et 20 juillet 2000; | bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992, 25 februari 1996 en |
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1994 désignant les articles de la loi | 20 juli 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1994 tot aanwijzing |
du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation qui ne | van de artikelen van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
s'appliquent pas à certains types de crédit visés à l'article 3, § 3, | die niet van toepassing zijn op bepaalde soorten van krediet, bedoeld |
de cette loi, notamment l'article 2, | in artikel 3, § 3, van deze wet, inzonderheid op artikel 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous |
Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir des | onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het |
prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la loi du | toezeggen van leningen op afbetaling, overeenkomstig het artikel 1, |
12 juin 1991 relative au crédit à la consommation : | 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 mai 2004. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 10 mei 2004. |
Bruxelles, le 10 mai 2004. | Brussel, 10 mei 2004. |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |