Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/06/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 24 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité "
Arrêté ministériel n° 24 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité Ministerieel besluit nr. 24 tot toekenning van de erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
10 JUIN 2013. - Arrêté ministériel n° 24 accordant l'agrément en 10 JUNI 2013. - Ministerieel besluit nr. 24 tot toekenning van de
qualité d'auteur d'étude de faisabilité erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het
Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium met
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen,
promouvoir la performance énergétique des bâtiments, l'article 237/20; inzonderheid op artikel 237/20;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 déterminant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot
méthode de calcul et les exigences, les agréments et les sanctions vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen
applicables en matière de performance énergétique et de climat en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het
intérieur des bâtiments, les articles 551, 553 à 558; binnenklimaat van gebouwen, artikelen 551, 553 tot 558;
Considérant les demandes d'agrément introduites par les requérants et Gelet op de erkenningsaanvragen ingediend door de aanvragers en na
après analyse par l'Administration des pièces justificatives fournies analyse door de Administratie van de bewijsstukken overgelegd ter
à l'appui des demandes, conformément au même arrêté; staving van de aanvragen, overeenkomstig hetzelfde besluit;
Considérant que les conditions requises en vertu du même arrêté sont Overwegende dat de aanvragers voldoen aan de krachtens hetzelfde
rencontrées par les demandeurs, besluit gestelde voorwaarden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité est

Artikel 1.De erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken wordt

octroyé aux personnes physiques et aux personnes morales dont la liste toegekend aan de natuurlijke en rechtspersonen waarvan de lijst
figure aux annexes 1re et 2 du présent arrêté. opgenomen is in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit.

Art. 2.L'agrément est accordé pour une période de cinq ans à dater de

Art. 2.De erkenning wordt verleend voor een periode van vijf jaar die

la signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 4.Les annexes font partie intégrante du présent arrêté.

Art. 4.De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit.

Namur, le 10 juin 2013. Namen, 10 juni 2013.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^