Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les délégués de l'autorité au sein des comités de concertation de base dans le ressort du comité supérieur de concertation correspondant au secteur IV "Affaires économiques" "
Arrêté ministériel désignant les délégués de l'autorité au sein des comités de concertation de base dans le ressort du comité supérieur de concertation correspondant au secteur IV "Affaires économiques" Ministerieel besluit houdende aanduiding van de afgevaardigden van de overheid in de basisoverlegcomités in het gebied van het hoogoverlegcomité dat overeenstemt met sector IV "Economische Zaken"
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
10 JUIN 2007. - Arrêté ministériel désignant les délégués de l'autorité au sein des comités de concertation de base dans le ressort du comité supérieur de concertation correspondant au secteur IV "Affaires économiques" Le Premier Ministre, Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 JUNI 2007. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de afgevaardigden van de overheid in de basisoverlegcomités in het gebied van het hoogoverlegcomité dat overeenstemt met sector IV "Economische Zaken" De Eerste Minister, De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983;
juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
notamment l'article 42, § 1er; artikel 42, § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 1987 portant désignation : Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 1987 tot aanwijzing van :
1. des membres de la délégation de l'autorité; 1. de leden van de afvaardiging van de overheid;
2. du secrétaire, 2. de secretaris,
pour le comité de concertation de base pour le Bureau de Plan (CCB PAR voor het basisoverlegcomité voor het Planbureau (BOC PAR 2);
2); Vu l'arrêté ministériel du 9 décembre 2003 désignant les délégués de Gelet op het ministerieel besluit van 9 december 2003 houdende
l'autorité au comité de concertation de base de l'Organisme national aanduiding van de afgevaardigden van de overheid in het
des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies; basisoverlegcomité van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval
en Verrijkte Splijtstoffen;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 2007 portant création de comités de Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 2007 houdende oprichting
concertation de base dans le ressort du comité supérieur de van basisoverlegcomités in het gebied van het hoogoverlegcomité dat
concertation correspondant au secteur IV "Affaires économiques", overeenstemt met sector IV "Economische Zaken",
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de

Artikel 1.Als afgevaardigden van de overheid in het

concertation de base CCB ECO 7, le Service public fédéral de basisoverlegcomité BOC ECO 7, de Programmatorische Federale
Programmation Politique scientifique : Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, worden aangeduid :
- comme président : le président du comité de direction du Service - als voorzitter : de voorzitter van het directiecomité van de
public fédéral de Programmation Politique scientifique; Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid;
- comme membre et président suppléant : le chef du service - als lid en plaatsvervangende voorzitter : het hoofd van de
d'encadrement Personnel et Organisation du Service public fédéral de stafdienst Personeel en Organisatie van de Programmatorische Federale
Programmation Politique scientifique; Overheidsdienst Wetenschapsbeleid;
- comme membres : - als leden :
1° le titulaire de la fonction de management -1, qui dirige la 1° de houder van de managementfunctie -1 die de leiding heeft van de
Direction générale Coordination internationale et interfédérale & Algemene Directie Internationale en Interfederale Coördinatie &
Indicateurs scientifiques du Service public fédéral de Programmation Wetenschapsindicatoren van de Programmatorische Federale
Politique scientifique; Overheidsdienst Wetenschapsbeleid;
2° le titulaire de la fonction de management -1, qui dirige la 2° de houder van de managementfunctie -1 die de leiding heeft van de
Direction générale Recherche & Applications du Service public fédéral Algemene Directie Onderzoek en Toepassingen van de Programmatorische
de Programmation Politique scientifique; Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid;
3° le chef du service juridique du Service public fédéral de 3° het hoofd van de juridische dienst van de Programmatorische
Programmation Politique scientifique; Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid;
- comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres - als plaatsvervangende leden : de personen die de leden in hun
dans leur fonction en cas d'absence. functie vervangen in geval van afwezigheid.

Art. 2.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de

Art. 2.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité

concertation de base CCB ECO 8, le Bureau fédéral du Plan : BOC ECO 8, het Federaal Planbureau, worden aangeduid :
- comme président : le commissaire au Plan; - als voorzitter : de commissaris bij het Plan;
- comme membre et président suppléant : le commissaire adjoint au - als lid en plaatsvervangende voorzitter : de adjunct-commissaris bij
Plan. het Plan.

Art. 3.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de

Art. 3.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité

concertation de base CCB ECO 10, le Conseil central de l'Economie : BOC ECO 10, de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, worden aangeduid
- comme président : le secrétaire du Conseil central de l'Economie; : - als voorzitter : de secretaris van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
- comme membre et président suppléant : le secrétaire adjoint du - als lid en plaatsvervangende voorzitter : de adjunct-secretaris van
Conseil central de l'Economie; de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
- comme membre : le chef du service Gestion du personnel et Finances; - als lid : het hoofd van de dienst Personeelswerk en Financiën;
- comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres - als plaatsvervangend leden : de personen die de leden in hun functie
dans leur fonction en cas d'absence. vervangen in geval van afwezigheid.

Art. 4.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de

Art. 4.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité

concertation de base CCB ECO 11, le Bureau de Normalisation : BOC ECO 11, het Bureau voor Normalisatie, worden aangeduid :
- comme président : le président du Comité de Direction du Bureau de - als voorzitter : de voorzitter van het Directiecomité van het Bureau
Normalisation; voor Normalisatie;
- comme membre et président suppléant : le directeur technique du - als lid en plaatsvervangende voorzitter : de technisch directeur van
Bureau de Normalisation; het Bureau voor Normalisatie;
- comme membre : l'administrateur du budget au Bureau de - als lid : de beheerder van het budget bij het Bureau voor
Normalisation; Normalisatie;
- comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres - als plaatsvervangend leden : de personen die de leden in hun functie
dans leur fonction en cas d'absence. vervangen in geval van afwezigheid.

Art. 5.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de

Art. 5.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité

concertation de base CCB ECO 12, l'Organisme national des Déchets BOC ECO 12, de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en
radioactifs et des Matières fissiles enrichies : Verrijkte Splijtstoffen, worden aangeduid :
- comme président : le directeur général de l'Organisme national des - als voorzitter : de directeur-generaal van de Nationale Instelling
Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies; voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen;
- comme membre et président suppléant : le directeur général adjoint - als lid en plaatsvervangende voorzitter : de
de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières adjunct-directeur-generaal van de Nationale Instelling voor
fissiles enrichies; Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen;
- comme membres : - als leden :
1° le directeur Administration et Affaires juridiques de l'Organisme 1° de directeur Administratie en Juridische Zaken van de Nationale
national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies; Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen;
2° le chef du Service interne pour la Prévention et la Protection au 2° het hoofd van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op
travail; het werk;
- comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres - als plaatsvervangend leden : de personen die de leden in hun functie
dans leur fonction en cas d'absence. vervangen in geval van afwezigheid.

Art. 6.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de

Art. 6.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité

concertation de base CCB ECO 13, les services de la Commission de BOC ECO 13, de diensten van de Commissie voor de Regulering van de
Régulation de l'Electricité et du Gaz : Elektriciteit en het Gas, worden aangeduid :
- comme président : le président du Comité de Direction de la - als voorzitter : de voorzitter van het Directiecomité van de
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz; Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas;
- comme membre et président suppléant : le directeur administratif, - als lid en plaatsvervangende voorzitter : de administratief
membre du Comité de Direction de la Commission de Régulation de directeur, lid van het Directiecomité van de Commissie voor de
l'Electricité et du Gaz; Regulering van de Elektriciteit en het Gas;
- comme membres : - als leden :
1° l'office manager de la Commission de Régulation de l'Electricité et 1° de office manager van de Commissie voor de Regulering van de
du Gaz; Elektriciteit en het Gas;
2° le conseiller juridique premier en titre de la Commission de 2° de eerstaanwezende juridisch adviseur bij de Commissie voor de
Régulation de l'Electricité et du Gaz; Regulering van de Elektriciteit en het Gas;
- comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres - als plaatsvervangend leden : de personen die de leden in hun functie
dans leur fonction en cas d'absence. vervangen in geval van afwezigheid.

Art. 7.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de

Art. 7.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité

concertation de base CCB ECO 14, le Conseil supérieur des Indépendants BOC ECO 14, de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en
et des Petites et Moyennes Entreprises : Middelgrote Ondernemingen, worden aangeduid :
- comme président : le secrétaire général du Conseil supérieur des - als voorzitter : de secretaris-generaal van de Hoge Raad voor de
Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises; Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen;
- comme membre et président suppléant : le secrétaire général adjoint - als lid en plaatsvervangende voorzitter : de
du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes adjunct-secretaris-generaal van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en
Entreprises; de Kleine en Middelgrote Ondernemingen;
- comme membre : l'expert administratif du service Budget et Personnel - als lid : de administratief deskundige van de dienst Budget en
au Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Personeel bij de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en
Entreprises ayant la plus grande ancienneté de grade; Middelgrote Ondernemingen die de grootste graadanciënniteit heeft;
- comme membre suppléant : le conseiller au Conseil supérieur des - als plaatsvervangend lid : de adviseur bij de Hoge Raad voor de
Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises ayant la plus Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen die de
grande ancienneté de grade. grootste graadanciënniteit heeft.

Art. 8.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de

Art. 8.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité

concertation de base CCB ECO 16, le Bureau d'Intervention et de BOC ECO 16, het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, worden
Restitution belge : aangeduid :
- comme président : le directeur général du Bureau d'Intervention et - als voorzitter : de directeur-generaal van het Belgisch Interventie-
de Restitution belge; en Restitutiebureau;
- comme membre et président suppléant : le directeur général adjoint - als lid en plaatsvervangende voorzitter : de
du Bureau d'Intervention et de Restitution belge; adjunct-directeur-generaal van het Belgisch Interventie- en
- comme membres : les quatre fonctionnaires revêtus du grade de Restitutiebureau; - als leden : de vier ambtenaren bekleed met de titel van
conseiller général ou de conseiller ayant la plus grande ancienneté de adviseur-generaal of adviseur met de meeste klassenanciënniteit in de
classe A3 ou supérieure. klasse A3 of hoger.

Art. 9.Sont abrogés :

Art. 9.Opgeheven worden :

1° l'arrêté ministériel du 16 juin 1987 portant désignation : 1° het ministerieel besluit van 16 juni 1987 tot aanwijzing van :
1. des membres de la délégation de l'autorité; 1. de leden van de afvaardiging van de overheid;
2. du secrétaire, 2. de secretaris,
pour le comité de concertation de base pour le Bureau de Plan (CCB PAR voor het Basisoverlegcomité voor het planbureau (BOC PAR 2);
2); 2° l'arrêté ministériel du 9 décembre 2003. désignant les délégués de 2° het ministerieel besluit van 9 december 2003 houdende aanduiding
l'autorité au comité de concertation de base de l'Organisme national van de afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité van de
des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies. Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 10 juin 2007. Brussel, 10 juni 2007.
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie,
la Politique scientifique, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^